Недетские игры. Сборник научно-фантастических произведений
Шрифт:
Леа соскочила с велосипеда и бросилась к подруге, которая, скрючившись, лежала на земле.
— Беа! Беа!
— Ничего… О-о-ой! Набила шишку, искры до сих пор сыплются из глаз.
Леа встала на колени и притянула к себе голову подруги.
Оклики и вспышки электрических фонарей напомнили им, что опасность не миновала.
— Надо сматываться отсюда! Как себя чувствуешь?
— Велосипед в привете! — жалобно простонала Беатриса, показывая на перекошенное колесо.
— Доберемся на моем! Садись на багажник…
Когда до них донеслись
И чудо произошло, когда дорогу преградила толстенная труба. Они остановились.
— Беатриса! Погляди-ка!
Леа показывала на то место, где труба уходила в стену. Между металлом и кладкой зияла дыра… Небольшая, но вполне достаточная, чтобы через нее могли проскользнуть две тонюсенькие девчонки.
Встреча у Новой башни была радостной. Всем казалось, что они не виделись несколько лет, и каждому пришлось пережить столько опасностей, сколько другим и не снилось.
— Мишель, — спросил Альдо, когда девушки, перебивая друг друга, изложили свои приключения, — как ты догадался спуститься по Риу в лодке?
— Я следовал инструкции!
— Какой инструкции?
— Ты забыл про свой листок? Прежде чем заступить на пост, я прочел: «Риу (лодка канализационников) — Жак». Когда Элиза сказала мне, что Беатриса не сумела открыть запертую калитку, я кинулся к лодке!
— Ясно! Но мы совершили ошибку — надо было еще четверть часа подежурить у лестницы. Мы выбрали безопасное место, но были непредусмотрительны!
— А я считаю, что мы здорово подготовились! — возразил Люсьен.
— Кстати, — перебила его Элиза, — что вы натворили на станции?
— Остановили насосы, а что нахимичил Люсьен, даже не знаю! — ответил Альдо.
— Я просто поменял фазы, пусть поищут, отчего произошло замыкание!
— Ну что ж, друзья, пора баиньки! Но прежде совершим последнее действо! — заявил Альдо, подняв над головой ключ от насосной станции.
Леа достала второй ключ, и они торжественно опустили их в ближайшее сточное отверстие…
4. ПЕРВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
Телефон отчаянно надрывался. Коль снял трубку и услышал разгневанный голос Мейлона:
— Надеюсь, я не вытащил вас из постели?
Коль бросил взгляд на часы — семь ноль-ноль.
— Не имеет значения.
— Еще бы! Я плачу вам не за то, чтобы вы прохлаждались!
— Знаю, но в чем дело?
— Ах, в чем дело! Черт подери! Это я у вас должен спросить! Вы что же, дожидаетесь волнений в городе? Вам надлежало предусмотреть и предупредить то, что произошло сегодня ночью…
Сыщик не без раздражения перебил:
— Объясните, наконец, что произошло! Я не ясновидец.
— Все очень просто. Сегодня ночью, пока вы безмятежно дрыхли, на химическом заводе произведен акт саботажа. И виновные гуляют на свободе как ни
Ошеломленный Коль молчал.
— Ну, как вам новость?! — рявкнул в трубку промышленник.
— Имейте терпение, господин Мейлон! — холодно возразил Коль. — Я только что прибыл в город! У меня уже есть одна мыслишка… Где бы я мог встретиться с вами сегодня утром?
— На заводе. Я жду полицию, потом придут журналисты, можете явиться вместе с ними, чтобы не привлекать внимания. О нашем сотрудничестве никто не должен знать! — смягчившись ответил Мейлон.
— Не беспокойтесь…
Коль повесил трубку и задумался, его губы растянулись в злую улыбку.
«Странное совпадение!.. Лет семнадцать, бородатый, крепкий, неряшливо одет, бродил ночью в районе химического завода… Надо посмотреть на месте…»
Чтобы не привлекать внимания, Коль оставил мотоцикл метрах в трехстах от перекрестка. Когда он подошел к ограде, у проходной уже суетились комиссар полиции и его помощники. Тут же стояла кучка зевак, оживленно обсуждавших случившееся. Пьер Коль небрежной походкой направился к перекрестку… Он сразу же заметил на асфальте куски засохшей грязи.
— Ага! — пробормотал он. — Мой бородач стоял здесь.
Сыщик внимательно осмотрелся вокруг, неподалеку лежала скомканная бумажка. Он поднял ее, расправил и, не меняя шага, украдкой прочел:
«Лестница — Марк, Сильвия
Северная стоянка — Даниель
Малый мост — Антонен
Запад — Жан-Пьер
Улица — Анна
Южная станция — Клод
Риу (лодка канализационников) — Жак»
Коль удовлетворенно хмыкнул. Расследование шло успешнее, чем он предполагал.
Главные ворота завода были распахнуты. Вокруг Мейлона толпились люди. Только начальник охраны мрачно стоял в стороне. Детектив подошел к нему.
— Господин Грамон! Не могли бы вы рассказать подробнее о том, что произошло? — нарочито громко спросил он и тихо добавил: — Метрах в ста отсюда, на перекрестке, я нашел клочок бумаги, который может вас заинтересовать.
Грамон сунул листок в карман.
— Пока мне нечего сообщить! Ждите заявления дирекции!
Альдо нервно расхаживал по двору лицея. Здание медленно пустело — учащиеся расходились по домам. Наконец в дверях показалась Леа. Она издали увидела Альдо и приветственно помахала ему рукой. Юноша бросился к ней.
— Быстрее. Есть новости?
— Альдо! Я ужасно боюсь!
— Что за детские штучки! Возьми себя в руки. Надо купить газету. Там наверняка будут комментарии.
Газетный киоск на углу Прямой улицы и Школьного бульвара в центре города всегда собирал любителей посудачить. Сюда, как говорится, стекались все слухи.