Недоучка 2: Враги в наследство
Шрифт:
Киара вскинула руку, выкрикнув заклинание, и их окружил тускло светящийся прозрачный купол, едва успев прикрыть мага от целивших в горло зубов. Раймонд резко взмахнул кинжалом, и отрубленная голова отлетела в сторону, а силящееся подняться тело он сжег магическим синим пламенем. Пару минут все трое напряженно прислушивались, оглядываясь по сторонам, но, кроме звука их собственного, вырывавшегося белым облачком дыхания, вокруг царила полная тишина. Киара только сейчас заметила, что стало заметно холоднее.
— Молодцы. Снимай
Только когда пещера осталась далеко позади, а перед ними раскинулись бескрайние заснеженные вершины, Джей спросил:
— Что это было?
— Замерзший.
— Нечисть какая-то?
— Человек, замерзший в горах, в которого вселился злой дух и превратил его в чудовище. Если он тебя ранит — станешь таким же. Их давно уже не было, видимо этот пришел откуда-то с севера, — маг прервал свою непривычно длинную речь и обернулся. — Где Киара?
Та замерла в нескольких метрах позади, глядя в пустоту и не замечая их недоуменный взгляд. В голове понемногу складывалась картина произошедшего тринадцать лет назад: то, что угрожало миру, что пытались остановить ее родители, почему был разрушен перешеек. Это даже совпадало со словами того воина о сновавших за окнами призраках.
— Раймонд, — Киара вскинула голову на мага, — обучишь меня своим заклинаниям?
— Я не беру учеников.
— Я расскажу тебе, как ставить щиты и купол, — достала козырь та. — Я знаю, ты не умеешь.
Раймонд минуту молчал, потом кивнул.
— Хорошо. — Он зашагал дальше, а Джей окинул Киару внимательным взглядом.
— Что ты задумала?
— Последовать твоему совету. Когда я найду своих родителей, им потребуется помощь сильного мага. Меня.
Джей вздохнул. Ну вот опять.
— Киара, послушай, — мягко начал он, — пора уже признать очевидное. Иначе потом будет…
— Ой, кто бы говорил! — вспылила Киара. Раздраженно отвернулась на минуту, а потом окинула друга взглядом и неожиданно прижалась своим лбом к его лбу. — Даже демоны не остановят нас, помнишь?
— Помню, сестра, — улыбнулся Джей.
Раймонд, успевший уйти достаточно далеко, обернулся на их смех, потом глубже надвинул капюшон и попытался разглядеть далеко впереди примостившуюся в низине деревню. Небо на востоке медленно затягивалось плотными светло-серыми облаками.
Буря нагнала их уже у самых ворот, ледяной ветер со снегом залепил глаза, но таверну удалось найти на ощупь. Путники ввалились в переполненный душный зал, плотнее закрыв за собой дверь, и тут же направились к стойке. Денег хватило только на три чая, но и простой кипяток с заваренными травами показался верхом блаженства после целого дня пути по холоду.
— Как много тут народа, — заметил Джей.
— Из-за бури все путешественники предпочли свернуть с дороги в мое заведение, — довольно заметил хозяин. — Вам ведь
— Дело в том, что мы не можем заплатить за нее прямо сейчас, — начал Джей, и трактирщик сразу потерял интерес к несостоявшемуся клиенту.
— Тогда мне вас очень жаль, но без денег не будет и комнаты.
— А мы…
— Нет, в зале сидите, пока заказываете еду или выпивку.
Джей мотнул головой.
— Я хотел сказать: а мы может как-то отработать? Например, дров нарубить.
Трактирщик задумался.
— Посетителей много, а запасы кончаются. Но мясник живет в конце улицы, никто не хочет туда идти по такой погоде.
— Я пойду! — радостно вызвался Джей.
— Ты не кажешься мне достаточно сильным, чтобы перетащить несколько туш, — с сомнением произнес трактирщик.
— Поверьте, я смогу! — настаивал Джей.
— Хорошо, тогда возьми три, и пусть он запишет на мой счет. И поторопись! Вывеску ты увидишь. Только заноси с черного хода!
Джей кивнул и, накинув капюшон, быстро вышел из таверны.
— А для меня работа найдется? — спросила Киара, которой стыдно было оставаться в стороне.
Трактирщик положил на стойку чистый фартук.
— Все, что разольешь — оплатишь сама.
Работа официантки казалась несложной, но требовала определенных навыков: удерживать на подносе несколько кружек, ловко пробираться между столов и вовремя уклоняться от размахивающих руками посетителей. Последние доставляли особенно много хлопот, пару раз Киара чуть не опрокинула поднос на чью-то голову, когда перед самым носом у нее взметнулась рука. Но терпение лопнуло в тот момент, когда чья-то ладонь звонко шлепнула ее пониже спины.
— Поторопись с нашим заказом, девочка, мы уже устали ждать.
Вспыхнув, Киара развернулась к наглецу, готовясь вылить пиво ему на голову (и пусть за это придется платить ей), и вдруг изумленно замерла.
— Альярик?!
Взрослый мужчина выглядел растерянным и пристыженным.
— Прости, Киара, не узнал. Что ты здесь делаешь?
— Прячусь от бури и пытаюсь заработать на комнату. — Она уперла свободную руку в бок. — А ты чем занят кроме ощупывания девушек?
— Доставляю важные послания между соседними деревнями. Но, по моему опыту, дороги занесет так, что сидеть тебе тут двое суток, не меньше.
Он спохватился и полез за кошельком.
— Держи. И ступай к себе в комнату, не хочу, чтоб мою сестру кто-то обидел.
Киара насмешливо улыбнулась, принимая деньги.
— Спасибо. Но это маловероятно, если, конечно, я не встречу еще одного из своих братьев. Кстати, ничего о них не слышал?
— Нет.
Альярику ее шутки вовсе не казались забавными, и Киара поспешила оставить его в покое.
Она разнесла заказы и вернулась к стойке за новыми, кинув сидевшему рядом Раймонду.