Нефритовая звезда
Шрифт:
— …а потом Лимпин Вилли рассказал мне, что вернул эти сто долларов в карман того мужчины, увидев, что его рука перевязана мною, — рассказывал Сент. — Подумал, что я расстроюсь, если узнаю, что моего пациента по дороге домой обокрали.
На мгновение он замолчал, пересиливая свой смех.
— Сент, думаю, тебе стоит баллотироваться на пост мэра, — сказала Байрони. — Ты собрал бы больше голосов, чем любой человек за всю историю Сан-Франциско.
— Сент, — попросил Томас, сидевший напротив, — а расскажи нам про тот случай с
— Томас, при дамах? К тому же я уверен, что ты сам уже все рассказал. Что и говорить, он отказался от дальнейшего лечения после того случая.
— А что такое слабительное? — спросила Пенелопа.
— Противоположное рвотному, — сказал Томас и разразился смехом.
— Томас!
— Да, Пен, — невинно сказал Томас.
«У него такое же безобидное и простодушное выражение лица, как у его сестры, когда она хотела обдурить Тэкери, — подумал вдруг Сент. — И конечно же, ей это удалось». За весь вечер Джул не сказала ему ни слова. Сент хотел остаться с ней наедине, наорать на нее и расшевелить. Он хотел… «Нет, успокойся, не думай!» — приказал он себе.
Откинувшись на спинку кресла, Сент притворился, что слушает, как Брент расписывает семейные успехи в Уэйквиле. Смакуя вино, он изучал лицо Джул.
Что же ему с ней делать? Верно, он причинил ей огромную боль, но это не оправдывает ее недавнее поведение. Сент решил поговорить с Тэкери, попросить его повнимательнее присматривать за женой.
— Майкл? Он вздрогнул.
— Да? — Он обернулся к Джул.
— Леди хотят пройти в гостиную, — сказала она, вставая.
Быстро подойдя, он отодвинул ее стул. Джул и не посмотрела в его сторону.
— Мы ненадолго, — сказала она Сенту.
Они остались вдвоем лишь через два часа. Томас пошел провожать Пенелопу, а Брент сказал, что его толстой жене нужен отдых, и получил за это локтем под дых.
— Джул, нам нужно поговорить, — начал Сент без вступления.
— Я очень устала, — сказала Джул, направляясь к двери гостиной, — и иду спать. Спокойной ночи, Майкл.
— Джул! — Он вскочил и бросился за ней:
— Немедленно вернись!
Остановившись вверху на ступеньках, Джул надула губки и холодно проронила:
— Не вернусь. Кажется, гостиная стала твоей спальней, так что я не собираюсь разговаривать тобой там.
— Черт тебя побери! — проревел он и стал подниматься по ступенькам.
Глава 20
«Пусть только войдет!» — подумала Джул, врываясь в спальню. Остановившись посреди комнаты, она обернулась и посмотрела на открытую дверь.
«Пожалуй, нужно начать раздеваться, тогда он перестанет преследовать меня!»
Ее пальцы потянулись к длинному ряду пуговиц на платье.
— Прекрати сейчас же! — закричал Сент, с порога захлопывая за собой дверь. — Оставь свои пуговицы в покое!
— Почему? — Джул продолжала свое занятие. — Ты считаешь это настолько отталкивающим?
— Мне нужно поговорить с тобой одетой! — «Что за игру она ведет, черт ее побери?!»
Джул села на вращающийся стул перед туалетным столиком, сложила руки на коленях и стала перебирать большими пальцами.
— Я тебя слушаю, — сказала она.
«А мы ведь были такими хорошими друзьями, — подумал Сент, глядя на нее. — Она всегда доверяла мне… любила меня. Нет, что ты такое говоришь, тупой осел! Если и любила, то только как ребенок любит старшего брата». Наконец он спросил:
— Зачем тебе понадобился пистолет?
Джул попыталась отпираться, но поняла, что будет только хуже.
— Значит, — холодно сказала она, — даже Тэкери нельзя доверять. Когда он успел рассказать тебе?
— Он не рассказывал.
— Откуда же ты узнал? Сент пожал плечами:
— Это не имеет значения. Ну так где же пистолет? Не дожидаясь ответа, Сент вынул из столика ее сумочку и порылся в ней. Джул молча следила за ним. В сумочке пистолета не оказалось.
— Джул, где он?
Джул решила, что теперь можно соврать, иначе он перевернет в комнате все вверх дном.
— Я решила, что Тэкери все же прав. Мне не нужно оружие; он защитит меня.
Сент повернулся к ней и посмотрел прямо в глаза:
— Ты не обманываешь?
Джул обиженно пожала плечами:
— Зачем? Я же сказала тебе: глупо было оставлять его у себя. А кроме того, я его в руках и держать-то не умею.
— Понятно. И куда же ты дела пистолет, Джул?
Она выдержала его пристальный взгляд.
— Я выкинула его в море. — Быстро опустив глаза, Джул поняла, что соврала неудачно: Сенту достаточно расспросить Тэкери, чтобы выяснить правду.
— Если только, — сказал он, — я узнаю, что ты соврала мне, я выпорю тебя.
Она молча вертела большими пальцами.
— Мне стоит купить Тэкери поводок. Короткий поводок.
Ничего не говоря, Джул продолжала смотреть на свои руки.
— И еще одно, — сказал Сент после короткой паузы. — Я знаю, что ты была у Мэгги. Нет, не спрашивай, откуда я знаю. Я узнал об этом случайно и требую объяснений. Что тебе понадобилось в борделе?
— Я хотела познакомиться с ней. Чонси Сэкстон говорила, что Мэгги очень милая.
— Но она — хозяйка борделя, — сказал Сент, — и не важно, что она милая. Если ты хочешь подружиться с ней, пригласи ее к нам, ясно?
— Но она сюда не придет.
— Тогда ваша дружба невозможна.
— Возможна.
— Что ты сказала?
— Я сказала, — спокойно отвечала Джул, — что я буду делать так, как захочу. И хватит об этом.
— Послушай меня, Джул. — Сент замолчал, понимая: что бы он сейчас ни сказал, это не возымеет на нее никакого действия. Он знал, какая она упрямая, к тому же, похоже, сейчас она ненавидела его, так с какой стати ей выслушивать его рассуждения?