Негатор. Враг стабильности
Шрифт:
– Не все, но тут уж не о кристаллах. Морош стал пробовать… э-э-э… радиоволны, которые из электричества, с помощью того голубого берилла. Вроде как получается, но тут еще опытов на месяц.
На месяц? Оптимисты… А вот с кристаллами – молодцы. Делать нечего, придется похвалить:
– Нахал ты, братец, вот кто. Но удачливый нахал. Поздравляю, дружище. Превосходный подарок к празднику всем нашим магам. Сафар, надо полагать, занят? Я так и думал. Ты уж заставь его прекратить работу – все же праздник – да поздравь от меня, а потом я и сам поздравлю. И еще: наша прибыль не в кристаллах, а в том, что ты догадался,
Моана уже направлялась в мою сторону, но Ната отцепилась от Тарека и мелкой пробежкой опередила госпожу доктора магии. Претензии были высказаны по-русски:
– Тебя долго не было. Хочу ска-а-а-азку…
После некоторого размышления и уже на местном:
– Праздничную.
А вот тут я виноват. Моя блондинчатая ученица не знает слова «праздник» по-русски. Придется исправлять свои промахи.
– Перед ужином, хорошо?
Серые глазешки сделались очень хитрыми:
– И после ужина тоже.
– А вот после не получится. Ужин будет праздничным, долгим, ты уже спать будешь. Ладно, скачи, вон тетя Моана заждалась, хочет тоже со мной поговорить.
Девчунька поскакала на одной ножке в направлении лейтенанта, а Моана, улыбнувшись одними глазами, начала:
– Есть новости от Академии…
Я слушал, запоминал и анализировал – все сразу. В общем, на подобную реакцию мы и рассчитывали. Но заключение было неожиданным:
– Сейчас ведется расследование в части искусственного вздувания цен на кристаллы в отношении младших магов. Хассан не подпадает: формально говоря, он не был владельцем. Хотя полагаю, что Первый имел не только формальные причины.
– Все понятно. Но давайте отвлечемся от дел. Сегодня праздник. Илора, мы привезли прекрасную закуску, такой еще здесь не пробовали. Вон тот бочонок. Готовьте стол. Зовите команду. А я пока расскажу сказку Нате: обещал.
Сказкой был «Мальчик-с-пальчик». Реакцией было: «Вот мне бы такого братика…»
Праздник лишь едой и выпивкой не ограничился. Народ веселился от всего сердца. Притащили уже мне знакомую местную гитару. Пришлось сыграть тройку вальсов, показать, как это танцуют, и даже пройтись в круге с Илорой. На это время за гитару взялся Шахур и, отдать ему должное, мелодии подхватывал на слух прекрасно. Но и после пары стаканчиков у меня хватило ума не затевать танцы с нашими беременными. Моана спела с десяток местных песенок, большей частью кокетливого содержания. Мне показалось, что они родственны чешским народным песням: аккуратные рифмы, выдержанный несложный ритм и незатейливые мелодии. При отсутствии оперного голоса у нее вышло все достаточно артистично, а остальные слушатели были настроены еще менее критически, чем я.
Когда праздник закончился, из всей нашей компании трезвыми остались лишь Ната (она мирно спала в своей кровати) и Кири (та с самого начала улизнула в мою комнату и тоже спала в кровати, но не своей). Ирина с Моаной, правда, водку и вино не употребили, но сама атмосфера праздника упоила их до состояния «на взводе, но запаха вроде нет». Обо всех остальных умолчу.
Глава 18
Утро следующего дня я встретил чувством
Состав стали. Дело первой очередности. И я стал копаться в местном химическом справочнике с целью найти или реактивы, подходящие для определения легирующих добавок, или то, из чего можно эти самые реактивы получить.
Никель отпал очень быстро. Хром и титан – чуть погодя. Нет реактивов и не из чего их сделать. Вот молибден определить можно, но этот элемент здесь не знают, это я помнил. На кобальт и замахиваться не стоило, он, если и присутствует, то в следовых количествах. А что же делать?
Прямо хоть к алхимику иди… А что, это идея. Ее недостаток: понятия не имею, на что способна здешняя алхимия. И мои лиценциаты не знают, в их учебных курсах об этом ничего нет. Значит, кого-то придется погнать в город на поклон к магам-алхимикам – их адреса я уже получил у торговца, продавшего мне учебники по химии. Кого послать? Сарата я хотел нагрузить работой с танзанитами. Значит, слать Шахура.
Дело оказалось много медленнее, чем я рассчитывал. Пришлось заставить парня законспектировать все инструкции.
Теперь Сарат.
– Друг, нам предстоит вот что. Я сейчас буду выдавать идеи, а ты – критиковать их. Конечно, хорошо бы Шахура привлечь, но у него тоже есть дело. Он уехал в город и до вечера не будет. Итак: в нашем бою с кораблями Повелителей Вахан стрелял часто, а попадал редко – при том, что стрелок он сам знаешь какой. Причина – сильное волнение на море, качка и, как следствие, трудности прицеливания. Помочь ты ему не мог… то есть мог выдать «Гладкую воду», но тогда сам остался бы без резерва. Все так?
– Ну, было такое.
– Имеет ли смысл это заклинание, если ты при этом стоишь на корме?
– Если ставишь целью ходкость, то лучше стоять на носу. Гладкая вода будет впереди, а тебе того только и надо…
Легко сказать. На носу я сам, со всеми отсюда вытекающими.
– А вот если вопрос о стрельбе, то с кормы и надо использовать. Чтобы вокруг корабля создавалась спокойная зона, а не только перед ним. Хотя…
В глазах у достопочтенного зажегся хитрый огонек.
– …ну-ка, попробую угадать. Мою задумку о танзанитах, заряженных водной магией, ты хочешь реализовать с оправой, то есть чтобы любой мог применить. «Гладкая вода», причем запускается ненадолго – до первого попадания – и в виде круга. Кристалл на корме. Расход энергии, ясно дело, большой. Но мы можем себе это позволить, потому что даже сравнительно низкая стойкость танзанита нас не ограничит. Вахану выпустить две обоймы – пять минут, не больше…
Сарат имел в виду пять местных минут, это составило бы три с половиной земных.
– …и этого ему хватит, чтобы разнести с дальней дистанции чужой корабль. Если только не предстоит длительная погоня.
– А если предстоит – возьмем голубой берилл. У него-то стойкость куда лучше.
Я имел в виду аквамарин, такие у нас были. Строго говоря, не вполне голубые, цвета морской волны, но для водяной магии подходили превосходно. И тут в голову пришла боковая мысль – как всегда. Просветление – оно, знаете ли, сила.