Негодяи (сборник)
Шрифт:
– И про священника этого я тоже слыхал всякое, – добавил Грэм.
Некоторые молча кивнули.
– Ну, а что, если Джессом вернется? – спросил ученик кузнеца. – Я слышал, как люди, бывало, возьмут спьяну монету, а потом, как протрезвеют, струсят, да и ударятся в бега…
Все призадумались. Представить такое было совсем не трудно. Не далее как месяц назад через городок проезжал отряд королевской гвардии и повесил объявление с обещанием награды за поимку дезертиров.
– Ох, Тейлу и его присные! – угрюмо сказал Шеп в свою почти опустевшую кружку. – Вот незадача-то выйдет!
– Да не вернется Джессом, – небрежно сказал Баст. В его голосе слышалась такая уверенность, что все обернулись и уставились на него с любопытством.
Баст отломал кусок хлеба и запихал его в рот, прежде чем сообразил, что очутился в центре внимания. Он торопливо сглотнул и развел руками.
– Нет, ну а что? –
Все дружно ответили «не-е!» и замотали головами.
– Это ж каким надо быть идиотом, чтобы разорить Мартинову винокурню? – сказал Старина Коб.
– Может, за восемь-то лет Мартин и поостынет, – сказал Шеп.
– Да нет, вряд ли, – сказал Джейк.
Позже, когда все посетители разошлись, Баст с трактирщиком сидели на кухне и ужинали остатками рагу и половинкой каравая.
– Ну, Баст, и чему ты научился сегодня? – спросил трактирщик.
Баст широко улыбнулся.
– Сегодня, Реши, я узнал, где купается Мберли!
Трактирщик задумчиво склонил голову набок.
– Мберли? Это Алардова дочка?
– Мберли Эштон! – Баст всплеснул руками и возмущенно ахнул. – Всего-навсего третья красавица на двадцать миль в округе, Реши!
– А-а! – сказал трактирщик, и на его лице впервые за весь день промелькнула неподдельная улыбка. – Ну, покажешь мне ее как-нибудь.
Баст ухмыльнулся.
– Хочешь, я тебя туда завтра свожу? – охотно вызвался он. – Не знаю, каждый ли день она ходит купаться, но дело стоит того, чтобы рискнуть! Нежна как сливки, и кругла, как сыр!
Улыбочка Баста сделалась совершенно злодейской.
– Она доярка, Реши! – многозначительно сообщил он. – Доярка, понимаешь?
Трактирщик покачал головой, помимо своей воли расплываясь в улыбке.
Наконец он не выдержал, фыркнул и махнул рукой.
– Покажешь мне ее как-нибудь, когда она будет одета, – подчеркнуто сказал он. – Меня это вполне устроит.
Баст неодобрительно вздохнул.
– Реши, тебе очень не помешало бы выйти и развеяться!
Трактирщик пожал плечами.
– Возможно, – сказал он, рассеянно ковыряясь в своем рагу.
Они довольно долго ели молча. Баст все пытался придумать, что бы еще такое сказать.
– А морковку-то ведь я раздобыл, Реши, – сказал Баст, прикончив свою миску и выгребая остатки из котла.
– Ну да, лучше поздно, чем никогда, – отозвался трактирщик равнодушным, бесцветным голосом. – Завтра пригодится.
Баст смущенно заерзал на стуле.
– Но только, ты знаешь, я ее, кажется, потерял… – робко сообщил он.
Это выжало из трактирщика еще одну усталую улыбку.
– Да ладно, Баст, не волнуйся ты из-за этого.
И тут он сощурился: на глаза ему попалась рука Баста, сжимавшая ложку.
– А что у тебя с рукой?
Баст посмотрел на костяшки на своей правой руке. Они больше не кровили, но ссажены были изрядно.
– Я с дерева упал, – ответил Баст. Соврать не соврал, но и на вопрос не ответил. Это все же лучше, чем прямая ложь. Его наставника провести не так-то просто, даже когда он такой унылый и скучный.
– Надо быть осторожнее, Баст, – сказал трактирщик, бесцельно ворочая ложкой в миске. – И, поскольку делать все равно особо нечего, было бы хорошо, если бы ты уделял чуть побольше времени учебе.
– Я сегодня и так много всего узнал, Реши! – возразил Баст.
Трактирщик выпрямился и оживился.
– В самом деле? – сказал он. – Ну, удиви меня.
Баст немного поразмыслил.
– Нетти Уильямс сегодня нашла рой диких пчел, – сказал он. – И сумела поймать матку…
Джордж Р. Р. Мартин
Награжденный премиями «Хьюго», Небьюла» и World Fantasy, Джордж Мартин, автор бестселлера «Нью-Йорк таймс», эпохальной «Песни Льда и Огня», получил титул «американского Толкина». Он родился в Байонне, штат Нью-Джерси, и опубликовал первое свое произведение в 1971 году. Вскоре он зарекомендовал себя как один из наиболее популярных писателей в жанре научной фантастики семидесятых годов прошлого века. Очень скоро он стал одним из главных авторов журнала «Аналог» Бена Бовы, с такими рассказами, как «Мистфаль приходит утром», «…и берегись двуногого кровь пролить», «Второй род одиночества», «Шторм в гавани ветров» (в соавторстве с Лизой Татл, позднее развитой ими в роман «Гавань ветров»), Override и другими. Он также публиковался в Amazing, Fantastic, Galaxy, Orbit и других местах. Один из рассказов, опубликованных в «Аналог», потрясающая новелла «Песнь о Лии», принес ему первую премию «Хьюго», в 1974 году. К концу семидесятых он стал одним из самых влиятельных писателей в жанре научной фантастики и написал
В приведенном ниже рассказе он ведет нас в опасные земли Вестероса, места, где происходит действие «Песни Льда и Огня», рассказывая историю негодяя и головореза Деймона Таргариена, принца, так и не ставшего королем – хотя его желание стать им ввергло весь мир в войну.
Джордж Р. Р. Мартин
«Принц-негодяй, брат короля»
Очерки жизни, приключений, злодеяний и женитьб принца Деймона Таргариена, изложенные архимейстером Цитадели Староместа Гилдэйном и расшифрованные Джорджем Р. Р. Мартином
Он был внуком короля, братом короля и мужем королевы. Двое его сыновей и трое его внуков могут воссесть на Железном Троне, но единственная корона, какую когда-либо носил Деймон Таргариен, была корона Ступеней, скудных земель, захваченных им кровью, мечом и драконьим пламенем, которую он вскоре отринул.
Столетиями род Таргариенов порождал великих людей и чудовищ. Принц Деймон был и тем, и другим. Были дни, когда не было в Вестеросе человека, более любимого, более уважаемого и более осуждаемого. Свет и тьма смешались в нем в равной пропорции. Для одних он был героем, для других – худшим из злодеев. Истинное понимание самого трагического в истории кровопролития, известного как Танец с Драконами, невозможно без учета ключевой роли этого принца-негодяя, до начала конфликта и в его разгар.