Неистовая королева
Шрифт:
Что это за дискриминация, усмехаюсь про себя, ну ничего потом исправим.
Король сажает меня в тесное маленькое креслице рядом, а сам, с видом — я сделал, что вы просили и отстаньте, падает на свой вместительный трон.
Дальше пошла какая-то протокольная галиматья, а я сижу и недоумеваю, как так получилось, что этот разодетый щеголь, что сидит рядом, позволяет себе кислые морды, а я, которая вроде бы должна его осчастливить своим согласием на брак, теперь его еще и уговариваю. Что за ерунда, на фига мне этот придурок. Может за Кендора выйти, вот
Наконец торжественная часть заканчивается. После этого, к моему величайшему изумлению король встает, не говоря ни слова, поворачивается ко мне спиной и уходит. За ним в открытые двери вытекает вся его свита. Я остаюсь в кресле, потому что не знаю что делать, меня никуда не приглашают, провожатых нет. Придворные пялятся на меня и не расходятся. Видимо, я должна встать первой. И что? Встать и стоять бедной родственницей не зная, куда деть руки. Нет уж, благодарю покорно. Чувствую, все это подстроено специально, они хотят меня унизить. Мол, посмотрите, что это за королева, протокола не знает, вести себя не умеет.
Поднимаю глаза вверх, и встречаю озабоченный взгляд Ристана.
Спрашиваю без слов.
Что будем делать?
Не волнуйся, что-нибудь придумаем, также отвечает Счастливчик, затем он выходит вперед и проходит перед вельможами как генерал на плацу перед строем солдат. Его жесткие стальные глаза проходят лазером по лицам царедворцев. Никто не выдерживает такого взгляда в комбинации с жутким неподвижным лицом. Толпа придворных сжимается, стараясь отодвинуться от страшного монстра как можно дальше.
— Итак. — Ристан приковал к себе взгляды всего зала. — Есть у кого просьбы, пожелания к вашей будущей королеве? Их Величество специально задержалась, чтобы лучше познакомиться со своими подданными.
По рядам царедворцев побежал шепоток.
— Неслыханно!
— А я, пожалуй, представлюсь, никогда не повредит.
Толпа зашевелилась и кое-кто уже начал протискиваться вперед, собираясь предстать передо мной, но в этот момент вмешался режиссер этого фарса.
— Господа! Наша гостья устала с дороги и сейчас проследует в свои покои. Она познакомится со всеми позже. — Тот самый вельможа с животиком выскочил неизвестно откуда.
Придворные, разочарованно вздыхая, начали успокаиваться, а королевский советник обернулся ко мне.
— Прошу вас, Ваше Высочество, проследуйте за мной, я покажу вам ваши комнаты.
Глава 13. Подстава
С комнатами, слава богу, жаться не стали, подошли с королевским размахом. Я получила в свое распоряжение спальню, гостиную, будуар и ванную комнату. Хлопаю дверями, переходя из одной комнаты в другую.
— Как бы не заблудиться. — Восклицаю на полном серьезе, поскольку с размерами тут скупиться не принято, каждое помещение, как зал в Эрмитаже, а вот света маловато. Солнце уже садится, и свет с трудом пробивается в узкие стрельчатые окна, но свечи не зажигают, да и в подсвечниках на месте только треть свечей, надо понимать, экономят по случаю осады.
Это только мои апартаменты, моя команда в этот момент осматривает свое жилье. Веронея, Ристан и Гани, каждый получил по комнате, пусть и небольшой, но все же отдельной для каждого, а не одну общагу на всех.
Это, конечно, не наш маленький дворец в саду, но тоже все на уровне. Заглядываю в комнату с розовой мраморной ванной посредине и грустно вздыхаю. Господи, как я соскучилась по текущей из крана воде, по душу, да, черт побери, по самому обычному унитазу. Конечно, тут все красиво, мрамор, позолота и слоновая кость, но под стулом с дыркой стоит обыкновенное ведро, а вместо раковины тазик и кувшин. Ну да бог с ними, с удобствами, жила как-то без них и еще проживу. Закрываю дверь и оборачиваюсь.
Вот те на! Наш хитрожопый царедворец еще здесь, стоит у двери, ручки сложил на груди, умильная улыбочка на губах, ни дать, ни взять ангелочек килограммов на сто. Заметил, что я смотрю на него и склонил голову.
— Комнаты вас устраивают?
— Да, все отлично. — Хотела добавить спасибо, но вовремя вспомнила ворчание Варга — не пугай людей своим спасибо, королева не благодарит, а принимает любые услуги как должное.
— Воспользуюсь случаем и представлюсь, камергер его Величества и одновременно казначей монетного двора Лириан Дуга. — Камергер склонился в поклоне, так что толстенная золотая цепь, лежавшая на его объёмистом брюшке, повисла, и висящий на ней золотой ключ закачался, как маятник.
Рассматриваю лысину у него на темечке и думаю, если с казначеем мне все понятно, то со вторым его титулом закавыка. Понятия не имею, что это значит, но явно что-то не рядовое.
Придворный выпрямился и вновь замер в ожидании. Интересно, что ему еще надо, мне бы поспать хоть пол часика, просто с ног валюсь от усталости, ведь почти двое суток без сна.
— Вы что-то еще хотели, господин камергер.
По лицу толстяка пробежала довольная улыбка.
— Да, я займу лишь минуту вашего драгоценно времени. Вечером король устраивает прием в вашу честь, легкий фуршет, а потом вы могли бы изложить свои планы королевскому совету. Что вы скажете?
— А без фуршета нельзя, я зверски устала?
Широкая физиономия Дуга расплылась еще шире.
— Помилуйте, Ваше Высочество, в замке несколько месяцев изнывает от скуки вся знать клана, неужели вы лишите их последней радости.
Отмечаю, что радетель развлечений впервые назвал меня Ваше Высочество и могу поклясться именно после того, как я обратилась к нему — камергер. То есть, баш на баш. Вы меня в камергеры, я вас в принцессы. Расчетливо, немного мелковато, но хотя бы понятно, чего человек хочет и как себя с ним вести.