Неистовые сердца
Шрифт:
Она была измождена. Последние несколько недель ей приходилось принимать слишком много решений» отвечать на слишком большое число вопросов, испытывать слишком сильное давление со стороны людей, вложивших средства в компанию ее брата. А теперь, когда Джоанна сказала ей о том, что ждет ребенка, возникнут новые заботы.
— Я не единственный человек, который знал бы, что Дэниэл умер, — тихо продолжала Энни. — Джоанна также сильно почувствовала бы это. Мы обе уверены, что он жив.
— Находясь в ледяной океанской
— Все как будто забыли о том, что мой брат — настоящий гений. Более того, отправляясь в полет, он принял меры предосторожности, о которых другой бы не позаботился. Например, у него был с собой спасательный костюм. И плот. И всякого рода снаряжение.
— Даже спасательный костюм не сможет бесконечно долго защищать организм человека от переохлаждения.
— Между нами и Аляской существуют десятки островов. Сотни. Большинство из них — всего лишь крохотные точки на карте. Он мог добраться до одного из таких островов и продержаться там, пока не прибудет помощь.
— Операции по розыску и спасению проводились очень тщательно, — уверил Оливер. — Я позаботился об этом.
Энни широко раскрыла глаза.
— Вы позаботились об этом?
— Конечно. Я же говорил вам, Дэниэл был для меня больше чем доверенным сотрудником. Он был моим другом.
— Я рада это слышать, — угрюмо сказала Энни. — Потому-то я и пришла просить вас о помощи. Я надеюсь, что дружба с Дэниэлом позволит вам принять мой план.
Оливер изучал ее с удовлетворенным выражением лица. Он явно ожидал этого.
— Вы хотите, чтобы я сделал вам предложение о покупке компании?
— Нет. — Энни вскочила на ноги и подошла к огромным, во всю стену от пола до потолка, окнам. Она смотрела на стальное небо и серые воды залива Эллиотт. — Нет, это для меня — самый крайний случай. Но если мне не удастся осуществить свой план, я буду вынуждена продать «Линкрофт анлимитед».
— Я бы охотно продал компанию обратно, если вернется ваш брат.
Энни обернулась.
— Это великодушно с вашей стороны, но я все же не считаю идею блестящей.
— Почему? Она напряглась.
— Потому что я знаю из очень авторитетного источника, что вы опасный человек, Оливер Рейн.
Казалось, эта новость не слишком обескуражила его.
— Правда? А кто вам это сказал?
— Дэниэл.
— Ваш брат всегда был довольно умным человеком.
— Конечно. Даже гением. Послушайте, мы ведь оба знаем, что если я продам вам компанию, та полностью лишусь контроля над ней. «Линкрофт анлимитед» попадет под вашу власть. Вы будете даже вправе отказать продать ее Дэниэлу назад или запросить такую высокую цену, что он просто не сможет выкупить компанию.
— Мы предварительно договорились бы об условиях сделки, прежде чем вы что-либо подпишете.
— Я вообще не хотела бы выпускать компанию из рук. Даже для вас. Слишком большой риск. Не обижайтесь, но я не думаю, чтобы кто-нибудь в здравом уме согласился отдать права на технологию, изобретенную Дэниэлом.
— Я одобряю ваши преданность и непреклонность. Но учтите, что вы находитесь под большим давлением со стороны кредиторов своего брата. И они могут вас заставить продать компанию или слить ее с другой, Энни.
— Я знаю. — На мгновение Энни закрыла глаза, а затем неожиданно взглянула Рейну прямо в лицо. — Теперь они звонят каждый день. После той встречи с ними я поняла, что мы действительно попали в серьезную ситуацию.
— Все дело в том, что время неумолимо бежит. Кредиторы в панике, Энни. Вы, конечно, понимаете их положение. По всем параметрам «Линкрофт анлимитед»— это компания, обслуживаемая одним человеком, и именно этот человек исчезает.
— Мне нужно совершить одну сделку. Для этого необходимо немного времени.
— Немного — это сколько?
— Даже не представляю. Может, несколько дней, а может, недель. Кто знает, сколько времени нужно, чтобы найти Дэниэла.
Оливер медленно и задумчиво отпил чай и поставил чашку на блюдце. Энни следила за его движениями. Тонкий фарфор в его сильных руках казался таким хрупким. Но было также ясно, что в этих руках он в полной безопасности.
— Даже если я предоставлю вам столько времени, сколько вы пожелаете, вряд ли вы сможете долго сдерживать остальных кредиторов фирмы, — предупредил Оливер.
— Сама я, конечно, не смогу. Это я знаю. Но они успокоятся, если поймут, что компания снова в хороших руках. Все прекрасно отдают себе отчет в том, что ни я, ни Джоанна ничего не смыслим в электронике. И мы также не знаем, как управлять компанией с масштабами «Линкрофт».
— Действительно, — согласился Оливер. — Не знаете.
Энни в нетерпении шагнула вперед.
— Но если бразды правления примет бизнесмен с прекрасной репутацией в деловом мире, я думаю, мы смогли бы удерживать инвесторов до бесконечности.
Оливер не шевельнулся, но принял вид холодной решимости.
— Вы хотите нанять человека, управляющего компанией в ваших интересах?
— Что-то в этом роде.
— Полагаю, что это возможно. Вы уже с кем-нибудь говорили?
— Я попросила Бэрри Корка негласно навести кое-какие справки, — созналась Энни. — Главная проблема в том, что все, к кому он обращался, согласны лишь при одном условии: если им будет гарантирована часть акций компании в качестве оплаты за работу.
— В данной ситуации это вполне разумный подход. Но вы, по-моему, не хотите лишаться даже одной акции «Линкрофт анлимитед», не правда ли?