Некомандный игрок
Шрифт:
Надо сказать, что некоторые слова людей я уже начал разбирать, но как? Ну в воротах-то понятно, что орали: «Орки-орки!», «Спасайтесь» и «К оружию!»… Хм, этот разброс: от «Спасайтесь» до «К оружию», — меня даже повеселил, всегда найдутся и те, кто исполнит свой долг, и те, кто в случае чего предпочтут смазать лыжи.
Позже услышал что-то вроде: «Держать строй» и «Навались!». Ну, в целом ожидаемо, хоть в общем шуме и криках разобрать было непросто.
А вот у церкви — какого-то, прямо скажем стандартизованного строения для этих локаций — удалось получить чуть более развернутую языковую практику,
Церковь, как я сам для себя называл это высокое каменное здание с двускатной крышей и перечеркнутым кругом на фасаде, стояла опять на небольшой площади, и снова — в самом центре деревни. Ну прям типовая застройка. Или даже типовой объект, который можно построить: я сразу вспомнил различные стратегии, в которые в детстве играл много: накопил ресурсов, кликнул по центру поселения, выбрал «построить храм» и, вуаля — типовое здание с кусочком замощенной площади и плюс десять к морали. Хм…
На ступенях мы положили последнюю горстку защитников — каких-то бедолаг в стеганках, с дрянными щитами и копьями, больше похожими на косы, насаженные на жердины от ограды. На ступенях, как и ранее стоял человек. Этот был не стар, хламида на нем оказалась сиреневая, а вот жезл — точь-в-точь как у предыдущего. Он дожил до конца схватки и продолжал стоять на ступенях что-то неразборчиво бормоча, хоть мог бы успеть сбежать, пока мы добивали его паству. Бормотаний его я понять не мог, пусть и напрягал слух — ни одного знакомого слова.
Зато, когда строй, по окрику Сигмунда, остановился буквально шагах в десяти от человека и из наших рядов соизволил выступить сам форинг, мужик в цветной хламиде вскинул жезл.
— Остановитесь… — следующее слово я не разобрал, — отродья!
Ага, а вот «отродья» узнал — в некоторые ругательства людей Кнуд меня посвятил!
— Заклинаю вас именем… — опять не разборчиво. Или просто термина такого в лексиконе, с которым меня знакомил Кнуд не оказалось.
Честно — я заслушался. Блин-блинский! А я ведь его понимал! Не догадывался, что мог бы означать тот или иной, расслышанный мной набор звуков. А понимал! Давай, дядя, не молчи, говори, ну…
— Приказываю… — хм, ну или какая другая форма повелительного наклонения, тут я догадался скорее по контексту и интонациям, — … Стой!
Священник, ну или жрец, шут их разберет, никогда не знал отличий, вскинул руку с жезлом перед Сигмундом.
Сигмунд, с короткого замаха, полоснул сиреневого мужика мечом наискось. Тот всхлипнул, выпучив глаза, успел плюнуть в лицо братца кровавым плевком, видимо до легких меч все ж достал, и рухнул.
— Блин, ну зачем?! — непроизвольно вырвалось у меня, — Он ведь ничем не угрожал!
— Это человек, — бросил через плечо Сигмунд, разглядывая лежащее у него под ногами тело, — Человек может быть или рабом, или мёртвым.
— Ну и взяли бы в рабство!
— Рано пока о рабах думать, — пояснил мне Снор, заботливо обтирающий о чистые участки одежды убитых свою секиру, — Где мы их на корабле держать будем? Вот соберемся уходить, можно будет немного прихватить. Раб товар хороший… Хотя я бы предпочел вместо рабов еще посуды серебряной, или кольчуг с оружием.
— Ой, а можно мне рабов? — у Бьярни это прозвучало как-то по-детски, — Я родителям хотел подарить парочку. А
— Не проще на месте купить? — пожал плечами расхаживающий меж тел Моди.
— Да… — замялся парняга, — я думал, если у родителей будут рабы-люди, то соседи им завидовать станут. Отец, конечно, вида не подаст, но ему будет очень приятно!
— Не переживай, дренг, — подмигнул ему Болли, обирающий трупы — так и быть, специально для тебя прихватим перед уходом.
Прочесывая дома в поисках добычи, мы с Бьярни, Синдри и Фреиром вышли на дальний, считая от пристани, конец поселения. Еще одни ворота, выходящие в поля, оказались распахнуты. Естественно любопытство погнало меня на выход.
Прямо от ворот в даль убегала мощеная плоским булыжником дорога. Ого! Круто устроились местные — камни были подогнаны друг к другу очень плотно, так что идти по такой брусчатке наверно было удобно.
Справа и слева от дороги тянулись возделанные участки земли. Правда на бескрайние поля, когда от горизонта до горизонта тянется пашня это не походило вовсе. Скорее — лоскутное одеяло. Хотя «лоскутки» здесь явно превышали типичные наделы под зерновые у орков.
— Это ж сколько времени такое поле распахивать надо? — завороженно озирая окружающее проговорил Бьярни.
— Предположу, что они не вручную это делают, — хмыкнул я.
— Ну да, на таком-то поле можно и на лошади пахать, — согласился парняга, — чего тут? Запряг, да знай себе ходи взад-вперед.
Сразу за воротами поселение не обрывалось — то тут, то там торчали небольшие постройки, что-то типа сараюшек или полуоткрытых амбаров. Потом мой взгляд наткнулся на странно знакомое строение — справа от ворот и чуть дальше возвышалось нечто, что мне смутно напомнило заброшенные цеха из моей прошлой жизни. В Москве такого я уже не встречал, но вот на Волге, где доводилось гостить у родни, такое попадалось сплошь и рядом: мощные каменные стены, широкие провалы на месте бывших окон… Всё заросло молодым подлеском.
— Посмотрим? — оглянулся я на приятелей.
— Да чего там смотреть? — скривился Бьярни. — По всему лет пятнадцать или двадцать как заброшено, чего ты там найти собрался.
— Интересно же!
— Ладно, — хмыкнул Синдри, — пойдем, глянем.
Зашли. Когда-то это был большой… ну не знаю, цех? Ангар? Склад?
Просторное помещение с частично обвалившейся крышей. На одной стороне шёл ряд… каменных колодцев? Не знаю, я заглянул — неглубокие, от силы по середину голени. В паре «колодцев» по центру виднелись остатки столбов… Блин, что это?
— Смотри, какой большой жернов! — удивленно воскликнул Фреир.
Подошли. У дальнего «колодца» валялась половинка каменного круга. Жернов «при жизни» был больше метра в диаметре! И толщиной сантиметров сорок.
— Они что тут, муку что ли перетирали?
— Что тут у вас? — в одном из провалов показалась нахмуренная физиономия Фритьефа. За ним неотрывно следовал наш форинг.
— Да вот… Пытаюсь понять, что это такое, — честно сознался я.
— Обычная маслодавильня, — хмыкнул ветеран, — я раньше такие на юге Вестлёнда видел. Здесь, — он кивнул на «колодцы», — плоды масляного дерева измельчают, а вот там, — показал рукой на другую половину «цеха» — давят в специальных прессах.