Чтение онлайн

на главную

Жанры

Некомандный игрок
Шрифт:

А, блин… Точно.

— Так, стопе! Минуту! — крикнул я, перекрывая гул голосов, выставив руки. Дождался новой паузы, — Дослушайте сначала.

— Не тяни, — это уже Моди, — есть что предложить, выкладывай.

— Смотрите, — я присел на корточки, стал по привычке чертить кончиком сакса на досках палубы, — доля дренга три четверти от обычной, так? Тогда делим обычную долю на четыре куска. Назовем — условная единица.

— Какая?

— Не отвлекай! Говори, Асгейр!

— Получается, что доля дренга: три условные единицы, так? Обычная доля при этом, должна была бы быть четыре эти самые четверти, но ведь наш форинг обещал по две? Тогда доля хольда: восемь четвертей или условных единиц.

Я поднял глаза, обвел притихших орков. Ну ё-маё, чисто урок математики при начале прохождения дробей! Продолжил:

— У кого должно быть две с половиной доли, значит тому десять условных единиц. Кнуду, — я непроизвольно обернулся в сторону старика, — три умножим на четыре, получим двенадцать. Фритьефу, двадцать.

— Погоди, погоди, как двадцать?

— Да ладно, Рерик, Асгейр всё точно считает. Заткнись уже!

— Получаем, — я стал значками обозначать «списочный состав», — Фритьеф двадцать, Кнуд двенадцать… И мне, — я наконец закончил собой, — три. Таким образом просуммируем все четверти, или как я сказал «условные единицы»… Итого получили сто восемнадцать четвертей.

— И что?

— Терпение торопыжка, — я свысока усмехнулся, — зачем нам делить пятьсот марок на сто восемнадцать? Разделим четыре тысячи эйриров, или… — я на секунду задумался, — сто двадцать тысяч пеннингов. Получим…

Блин, я чуть не закусил губу, раздели как вот так, без экселя на сто восемнадцать…

— Давай проще, — послышался спокойный голос Регина. Кстати, его я что-то в «прениях» не слышал, — добавим к этим, — он кивнул на мои чиркания на досках, еще две доли… В смысле четверти. Получится сто двадцать. Тогда каждая четверть будет тысяча пеннингов.

Хм… Красавчик! А вот я до такого не додумался.

— А что с этими двумя четвертями? Это же две тысячи пеннингов!

— Да закупим на них чего-нибудь в дорогу, на всех… Или пропьем!

Последнее предложение было встречено радостным воплем.

— Слава Регину! Чтоб мы без тебя делали!

Хм… Да уж. Слава…

— Постойте-ка! — опять влез Рерик. — Это что получается, я получу чуть больше четырех марок?!

— Блин, ну как же с вами тяжело! — я притворно вздохнул. — Это четверть. Или условная единица. Ты получишь… — быстренько посчитал в уме, — двенадцать с половиной марок.

— Ух ты! — глаза у парня округлились, — да я же, я же…

И он выпал из реальности, уйдя в мечтания.

— Молодец, пацан, — тяжелый хлопок по плечу от Фритьефа, — чтоб мы без тебя делали?… Утром, как встанешь, палубу отскобли. От своих каракуль. Не гоже чужой корабль портить.

Ох, ё…

Уже когда ложились, устраивающийся рядом Синдри подмигнул:

— Слышал, какое прозвище ярл дал нашему форингу?

— Нет.

— Говорят, он, когда дослушал историю о походе, воскликнул: «Да ты просто счастливчик какой-то! Пойти в море с командой полной дренгов, взять хорошую добычу и не потерять при этом ни одного бойца? Мне бы такого хёвдинга!»

— А как же Ролло?

— Кто? А… ну это же до похода к людям было… Короче, нашего форинга теперь зовут Сигмунд Счастливый! Представляешь? Как же мне повезло, что такой великий вождь взял меня к себе в команду!

* * *

На следующий день, прямо с утра не жравши, Сигмунд собрал корабельный тинг. Он сам так назвал этот сходняк. Расселись прям на палубе, настолько привыкнув за прошедшее время жить в этом, сравнительно маленьком мирке, что мысли провести «собрание» на берегу даже не возникло.

— У нас был удачный поход, и мы взяли хорошую добычу в этот раз. А всё это благодаря тому, — он обвел нас суровым взглядом, — что некоторые ваши товарищи наконец-то становятся настоящими воинами… — выдержал паузу. — Настоящими хольдами.

По собравшимся пробежался возбужденный шепоток.

— Я посовещался с Фритьефом… и другими, авторитетными хольдами…

Хм, интересно, это с какими?

— … И мы пришли к общему мнению… — пауза, — Торольв, встань, выйди ко мне.

Наш правофланговый и загребной правого борта встал, растерянно оглянулся на парней, поддерживающих его подбадривающими улыбками, вразвалочку прошелся по палубе. Вот ведь выработалась привычка — корабль у стенки, а он всё равно ноги широко ставит.

— Торольв Гудмунсон, я, форинг Сигмунд Счастливый, перед лицом своего лида и богами признаю, что ты заслужил носить звание хольда. Да увидят Тор и Один отвагу в твоем сердце, да признают валькирии, когда придет время, тебя достойным пиршественного стола эйнхериев!

Торольв опустился на одно колено, и коснулся кулаком палубы.

— Встань, хольд Торольв!

И… И всё? А там, какую-нибудь цацку нацепить? Ну к примеру браслет какой иль медальон? Татушку набить? Не?… Фух, ну конечно это не всё, вон, Сигмунд обернулся, достаёт что-то из-под спецом расстеленного рядом плащика…

Погодите… Секира? Та самая, «орочья секира»? В смысле вполне обычная: топорище в полтора метра и однолезвийный топор. Да у Фритьефа такая же!

— И я хочу, чтоб мой хольд был вооружен достойным оружием! — истекая пафосом Сигмунд всучил ошеломленному парню свой «подгон». — Пусть эта великанша битвы разит наших врагов, не зная устали и поражений!

Ты чё несешь? Какая усталь? Усталость металла давай еще вспомни. Алё, она же-ле-зна-я, понимаешь? В смысле — стальная.

Сигмунд «уменьшил громкость», но я расслышал:

— Она стоит полмарки. Я ее для тебя у лида выкупил. Отдашь потом.

Аху… Охренеть! Блин, это чё я сейчас слышу?! Ты… Черт, братан, да ты… Ты просто жлоб.

Но похоже кроме меня все отнеслись к этому факту совершенно спокойно. В смысле — даже не заметили, на фоне общего ликования.

Обалдевший парень принял секиру, торжественно потряс ей перед нами… И на свое место вернулся уже совсем другой Торольв. Да он даже в лице поменялся после этого, серьезнее что ли стал? А может просто пытался показать, что он теперь нам не ровня? Кто знает.

Популярные книги

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI