Некрасавица и чудовище. Битва за любовь
Шрифт:
– Я должна отправиться в замок принца Гиса и разузнать, когда хозяин Моран вернется. Хок и Элис, вы отправитесь со мной?
Последнее прозвучало как вопрос, хотя я и хотела
– Конечно, – сказал оборотень. – Всегда хотел посмотреть, как живут принцы.
Я усмехнулась.
– Там несколько мрачно.
«И большая часть слуг – живые мертвецы. Поэтому не думаю, что тебе там понравится», – подумала я, но вслух ничего не сказала.
Глава 8
Стоило выйти из портала, как меня, Хока и Элиса окружили умертвия. Их челюсти клацали, кости угрожающе поскрипывали, в глазницах недобро светились колдовские огни.
– Проводите меня к принцу, – потребовала я, стараясь сохранять спокойствие. – Он знает, кто я такая.
Живые мертвецы не двинулись с места, но и не напали. Они словно прислушивались к чему-то, наклоняя черепа из стороны в сторону.
– И как они не разваливаются? – прошептал рядом оборотень.
Хок фыркнул:
– Принц им этого не разрешает. Тебе бы понравилось, если бы в твоем замке, куда ни наступишь, везде валялись кости?
– А… ну тогда конечно, – глубокомысленно заметил Элис.
Тяжелые двери замка отворились. Принц собственной персоной смотрел на меня с высоты лестницы. Он склонил голову набок точь-в-точь, как это минутой раньше проделали умертвия. От этого жеста стало сильно не по себе, и я поспешно склонилась в подобающем поклоне.
– Магда, – сказал некромант, – поднимайся. А слуги пусть пока подождут в кухне. Уверен, у повара найдется для них несколько добрых кружек пива и похлебка.
Казалось, принц ничуть не удивился моему внезапному визиту. Наши шаги гулко разносились по пустому замку, пугая «птиц» с человеческими лицами. Без Хока и Элиса за спиной я чувствовала себя очень неуютно, но узнала переходы и лестницы, по которым Гис провел меня в свои покои.
Конец ознакомительного фрагмента.