Некромантка из болота
Шрифт:
— Мисс Сибрас, — вмешался сэр Натаниэль. — Почему же ваши заклятия не показали нам, где были секретные документы, из-за которых убили дипломата Ее Величества?
— Сэр Натаниэль, хочу напомнить, что это дело находится в юрисдикции Горохового двора, а не Дипломатического корпуса! — тут же отреагировал герцог Мюррей. — Мисс Сибрас вам не подчиняется.
— А я хочу вам напомнить, что это дело государственной безопасности, и как верноподданный…
— Позвольте мне продолжить, а? — вклинился в зарождающуюся
Леди Сесилия невозмутимо пожала плечами, а Амелия заволновалась.
— Я не знаю, правда, я… Мистер Кински совсем расклеился, и я… Мы пошли на кухню, чтобы что-то выпить, успокоить нервы. Я не знаю, может, прислуга что-то перепутала и убрала?
— А почему за полицией послали мальчишку-посыльного, а не позвонили по телефону, как доктору? — спросила Вирджиния. — Ведь доктор здесь появился раньше полиции?
Амелия растеряно перевела взгляд на леди Сесилию, но та продолжала хранить молчание. Герцог Мюррей вздохнул.
— Леди Сесилия, я понимаю, что это неприятно, но необходимо установить правду. Отвечайте на вопросы.
Ту передернуло, она взглянула на Вирджинию с таким видом, что некромантке захотелось снова озеленить ей шевелюру.
— Я не умею пользоваться телефоном, — призналась она нехотя.
— А кто тогда вызвал врача?
— Мистер Кински.
— Он же был в истерике?
Леди Сесилия снова пожала плечами и отвернулась. Суперинтендант спросил:
— Доктор Лемон подтвердит ваши слова?
— Как вы смеете! — она облила его ледяным презрением.
— Смею. Вы лжете, леди Сесилия. Мы уже допросили доктора Лемона, и он рассказал нам о том, как вы заставили его подменить кровь убитого на чужую для предоставления полиции.
Герцог Мюррей выглядел шокированным.
— Вы ничего не путаете, суперинтендант? Это серьезное обвинение, и вы не можете не понимать…
— Я все прекрасно понимаю. Если надо, можно провести дополнительную экспертизу и привлечь еще одного мага крови, чтобы убедиться.
— Да, я это сделала, — спокойно сказала леди Сесилия, — потому что не хотела, чтобы определенная сторона жизни моего мужа стала достоянием гласности.
— Кхм… — сэр Натаниэль обеспокоился. — Я думаю, мы пока оставим это в стороне, суперинтендант. Это не главное. Сосредоточьтесь на том, что действительно важно. Документы.
— А цветы? — невпопад спросила Вирджиния.
— Что?
— Цветы в вазе. Их переставлял не лорд Дрейпер. Вы же видели, как он себя вел? Когда бы он успел?
— Перед приходом гостя?
— Нет, это лишено смысла. Да и секретарь хорошо знал вкусы хозяина, он бы не оставил то, что ему мешало… Скажите, а спектрограмму с цветов вообще можно подделать?..
Все посмотрели на Питера, поскольку в области зеленой магии он считался лучшим экспертом. Лорд Фоллей кивнул:
— Заклинатель цветов может это сделать.
— Генерал Роузвуд, кажется, вы упоминали, что в тот вечер леди Сесилия и Амелия готовили какую-то цветочную композицию? — вела дальше Вирджиния.
— Да, — коротко кивнул генерал.
— Какие цветы они использовали?
Он нахмурился, припоминая, потом неуверенно пожал плечами.
— Разные… розы, тюльпаны, лилии.
— А у кого из женщин достаточно умений и силы, чтобы заклясть цветы?
— Мисс Сибрас, вы забываетесь! — осадил ее Джеймс.
— У леди Сесилии, — ответил Питер. — Я помню, как они с моей матерью соревновались на каком-то приеме, кто быстрее сделает цветочную марпульку. Разумеется, мама победила, но леди Сесилия была второй.
Леди Сесилия выпрямилась в кресле и обвела всех взглядом.
— Я мужа не убивала, — отчеканила она.
Питер рассматривал ее какое-то время, потом перевел взгляд на Амелию. Джеймс тут же взвился.
— Амелия в тот вечер все время была со мной!.. И цветы она не умеет заклинать!..
— Мисс Милстоун, кстати, а где вы были позапрошлым вечером, между девятью и десятью часами? — спросил суперинтендант.
— Что? — она нервно теребила надушенный платок. — Не понимаю… Зачем это?
— Просто ответьте на вопрос.
— Дома. Я была дома. Леди Сесилия, скажите им!..
Та колебалась. Вирджиния затаила дыхание. Одна из них убила мистера Кински, но кто? Или они обе в сговоре?
— Я… не знаю, — наконец сказала леди Сесилия.
— Ну как же? Я же была дома, здесь, с вами!
Леди Сесилия покачала головой.
— Не понимаю, зачем вы это спрашиваете, суперинтендант, но я не знаю, где была позавчера Амелия, потому что сама… тем вечером отсутствовала.
— Где же вы были, леди Сесилия?
Та снова смерила его презрительным взглядом.
— Это вас не касается.
— Касается. Говорите.
Герцог Мюррей деликатно кашлянул.
— Суперинтендант, я тоже не понимаю, при чем здесь…
— При том, что мистер Кински был убит.
Заявление произвело нужный эффект. Леди Сесилия сцепила пальцы.
— Вот как?.. Понимаю… — проговорила она и взглянула на Амелию. — Теперь вы намерены подозревать меня, потому что наверняка уже знаете, с кем я ужинала позавчера. И, как мне кажется, я даже знаю, откуда вы это знаете!.. Но нет, Амелия, у тебя не получится свалить вину на меня. Да, в тот вечер я ужинала с мистером Кински. Да, он требовал деньги за молчание, но я отказалась платить. И у меня есть алиби, потому что после ресторана я поехала в оперу.