Некроманты любят сыр
Шрифт:
Обрадованная этим фактом, поспешила закрепить успех:
— И умертвия тоже… подтверждают. — Кинула взгляд на надгробие, в котором скрылся Пискун. — Вот как вылезет, так сразу и подтвердит.
Ивар недоверчиво посмотрел в ту же сторону. Короткой заминки мне хватило, чтобы с душераздирающим воплем вцепиться ему в запястья и застегнуть на них… да-да, те самые подарочные наручники. Кто бы мне сказал, чем я руководствовалась в данный момент — точно не тем, чему родная гильдия учила.
Зато результат превзошел ожидания.
Надо полагать, подобного
— Акаэри лиман миора, — нервно шептала я, укрепляя наручники магией.
— Да вы, психи, совсем озверели? — обиженно рявкнул Ивар и оскалил клыки.
Ну все, теперь точно пора драпать!
Пискуша, прости, может быть еще свидимся… надеюсь, не на том свете.
Глава 18
— Дэ-э-эмис, помоги! — заорала я и ломанулась вдоль могил, мечтая разыскать выход с кладбища.
Ноги разъезжались на скользкой от дождя траве, я постоянно обо что-то спотыкалась. Все посторонние пугающие звуки заглушал мой однообразный вопль с призывом его некромантской милости. В какой-то момент мне даже показалось, что сумасшедшая затея удалась и впереди забрезжила ограда с мерцающим узором защитной магии. А потом я споткнулась о собственный фонарь и с ужасом поняла, что стою около той самой могилы, откуда еще недавно так спешно уносила ноги.
Ме-е-едленно, оттягивая неизбежное насколько возможно, я подняла глаза и встретилась с глумливой улыбочкой Ивара. Наручники болтались у него на одном запястье, второй рукой он сжимал трубку, а прожигающий взгляд мертвеца лично мне не обещал ничего хорошего.
— Давно не виделись, — издевательски сообщил он. — Куда же ты, не попрощавшись?
— Э-э… я тут… как бы, хм.
Ивар неторопливо вытряхнул трубку, бесцеремонно постучав ею по надгробию.
— Любишь поиграть?
— Н-нет, возникло недоразумение и…
— Омнэм миам!
Вокруг нас взметнулось пламя, но не оно заставило меня замереть в ужасе. А странный, стремительно нарастающий щелкающий звук, за которым последовала армия жуков. Земля под ногами зашевелилась, словно живое полотно. И все они поползли на меня, мерзко щелкая жвалами и шебурша лапками.
Я завизжала и попыталась скинуть насекомых, но их было слишком много. В каком-то инстинктивном порыве я сдернула плащ в надежде выиграть немного времени до того, как полчища гадких жучищ обглодают мое тщедушное тельце.
— Кхе-кхе, — раздалось над ухом. — С этого и надо было начинать!
Ивар щелкнул пальцами, и наведенный морок развеялся, как не было. Лишь стена пламени продолжала отделять нас от окружающего мира. Я шумно выдохнула и подумала: да что ж он за создание такое, которому подчиняется магия кладбища? Память подсовывала лишь один возможный вариант, но тогда…
— Прелесть какая! Кажись, я много чего пропустил за последние несколько столетий, — ворвался в мои размышления Ивар. — Детка, а давай начнем знакомство заново, как тебе предложение?
— М-м-м… э…
— Опять «мэ»? Алеста, ну это никуда не годится!
Дин Элройен появился неожиданно и в свойственной ему манере. Я аж всхлипнула то ли от облегчения, то ли от умиления.
— Эдди, серебряный прут тебе вдоль позвоночника и прожорливых червей между ребер! Я его ищу по всему кладбищу, а он на моих практикантов жути наводит. Нехорошо, расстраиваешь меня.
— А я что? Я ничего, — растрачивая изрядную долю внушительности, забормотал Ивар. — Я только познакомиться хотел, и в мыслях ничего дурного не было.
С появлением лорда-некроманта окружающее пространство окончательно успокоилось, превратившись в образцово-показательный погост. Будто перед госпроверкой, от итогов которой зависит премия всего штатного некроотдела.
— Ага, и кружить меня заставил тоже без всякой задней мысли, верно?
— Истинно так, — заверил наш мертвый знакомец и подло наябедничал, потрясая рукой с наручниками: — Посмотри, что она со мной сотворила!
Переполненная праведного негодования, я набрала полную грудь воздуха, но возмутиться не успела. Дэмис Элройен наконец-то сподобился обратить более пристальное внимание, собственно, на меня и замер с несколько расфокусированным взглядом.
— Оу, интересный подход к выбору униформы, — с какими-то новыми, ранее незнакомыми интонациями в голосе поделился он.
— Вот и я под впечатлением, — тут же встрял, надо полагать, Хозяин кладбища. — Ничего себе у тебя практиканточки, какая-то новая специализация?
— Угу, пыточно-дознавательная имени Святого духа, — буркнула я, подбирая с земли плащ.
Проку от него теперь было мало, а костюмчик от матушки Летиции в такую погодку оказался и впрямь находкой. В нем и бегать одно удовольствие, и грязи не боится, и не промокает. Из кармана прямо под ноги лорду-некроманту вывалился кляп, звякнув металлическими креплениями. Его милость задумчиво посозерцала его, затем медленно наклонилась и подобрала легкомысленно яркую для собственного назначения вещичку. Ивар шумно затянулся и закашлялся, выплевывая дымные картинки, от содержания которых мне стало неловко.
Хорошо дождик быстро уничтожал сомнительные художества.
— Я бы попросил, — не глядя на поразительно живенького мертвеца, обронил дин Элройен.
Ивар спешно развеял остатки композиции рукой и возмущенно заметил:
— Подумаешь, какие воспитанные. Впору у нее самой уроки брать, глядишь, чего нового узнаем.
Мне же подумалось, что зря я подарки из храма по карманам рассовала. Просто так волновалась перед походом на местное кладбище, что решила подстраховаться. Кажется, перестаралась. Хорошо хоть они еще складную мухобойку не видели.