Некроманты любят сыр
Шрифт:
— Все. — И Лоран звучно стукнул себя кулаком по ребрам: — Как на духу, господин начальник. Больше ничего интересного. Ну если не считать барона, который пребывал слегка… хм, не в себе. В обоих смыслах.
— Ясно, — дин Элройен поднялся и размял ноги. — Что ж, отдыхай пока, да смотри аккуратнее с вылазками. Эдди мстительный.
— Отдыхай, — пробурчал лич. — Разве ж я теперь усну? Может все же… — он замялся и вновь принялся на меня коситься.
И хоть я сейчас смотрела на его абсолютно ничего не выражающую черепушку, а хищный настрой уловила. В
— Слушайте, — не выдержала затянувшегося зловещего молчания, ибо Черный лорд о чем-то своем задумался, — а вам там в камере вашей погребальной черви не досаждают?
— Черви? — удивление прорезалось в голосе мертвого некроманта.
— Да, знаете, могильные такие черви. Их много разновидностей.
— Я знаю, что такое могильные черви, — все еще недоумевая, возмутился Лоран. — Уж побольше твоего видел.
— О, уверяю, кое-какие особи смогут удивить даже такого бывалого некроманта с посмертной пропиской.
Скелет попытался найти понимания у дина Элройена, но тот лишь со скорбным видом развел руками:
— Что правда, то правда. Эдди под впечатлением остался, можешь сам у него спросить. Я же говорил, у Алесты узкая специализация. Зато многообещающая.
— А… ага. Хм, ну я тогда пошел, да?
— Ступай, да. С миром.
— Нет, вы зря отказываетесь! — крикнула я вдогонку величественно, но подозрительно поспешно скрывающемуся за пригорком скелету. — Можно запустить особо устойчивых к некромагии особей, для начала штук пятьдесят. А там, глядишь, и понравится!
Дэмис Элройен положил руку мне на плечо и тихонько заметил:
— Все-все успокойся, Лоран проникся. Теперь ему точно найдется чем заняться, будет противочервивые меры принимать: новые яды и заклинания испытывать.
— Нет, ну а что в самом деле? Сколько можно со своими намеками на меня челюсть разевать?! — все еще продолжала негодовать я.
Но Дэмис Элройен рассмеялся и ласково погладил меня по голове.
— В самом деле, — ответил он, — зевалкой не вышел. Давай собираемся и пошли.
И мы пошли, и я больше ни капельки не злилась. Только никак не могла перестать улыбаться. Странный он, мой руководитель и лорд, но мне нравится.
Глава 21
Спускаться с горы это вам не подниматься. А потому на сей раз бодро и энергично я поспешала за начальством и одновременно донимала его расспросами.
Что же такое приключилось той страшной ночью много лет назад? Вдруг погром устроили только из-за того, что Геллер фон Майертон перешел кому-то дорогу и обзавелся серьезным врагом? Нашли и наказали ли виновных? О чем лорд-некромант разговаривал с Хозяином кладбища? И самое главное, как эти печальные события связаны с текущим положением дел в Мухомрийске? Да и связаны ли? Но ведь недаром дин Элройен решил навестить окопавшегося неподалеку от города лича?
Кое-что из их разговора я, конечно, поймала, но хотелось бы подтверждения собственным догадкам. Звено за звеном я восстанавливала цепочку событий. Ну или хотя бы направление логики его милости Черного ужаса, то есть некроса. Впрочем, в последнем разница невелика — вон Лоран по итогу какой сговорчивый сделался. Надо полагать, ужасному концу он все же предпочитает бесконечное ужасание.
Дэмис Элройен отвечал не то чтобы как на духу, но большей частью вполне удовлетворительно. Итак, примерно на середине нашего спуска, в моем понимании вырисовывалась следующая картина.
Беспорядки в городке устроили здраводары — и это подтвержденный факт. Они не стремились скрываться или отрицать вину. Наоборот, яростно пропагандировали собственное мировоззрение, призывая остальных одуматься и в кратчайшие сроки пересмотреть взгляды на жизнь. Фанатики, как назвал их дин Элройен, и взять с них особо было нечего.
— Понимаешь, Алеста, — ловко перепрыгивая через торчащие из земли корни, говорил он, — есть очень внушаемые люди, критичное мышление которых спокойно себе дремлет на задворках сознания, почти не подавая признаков жизни. Если такие люди попадают под влияние опытных и сильных лидеров, то со временем мы получаем идеологически обработанных последователей имени кого и чего угодно, в зависимости от целей тех самых лидеров.
В общем и целом я понимала, но уж больно сложно формулировал мысли мой шикарно образованный лорд… начальник! Да, лорд-начальник.
— То есть вы о том, что все виновные оказались обычными исполнителями чужой воли? И наказывать их, все равно что переложить ответственность с некроманта на поднятых им зомбяков.
— Именно об этом! В архивных записях службы порядка сохранились протоколы допросов — что сказать, вот те зомби они и есть.
— Вы и архивы поднять успели? — изумилась я.
— Ну мне стало интересно, вдруг бы удалось найти какие-нибудь упоминания, которые позволили бы выйти на их лидеров. Надо же было хотя бы попытаться помочь Геллеру, — тоном само собой разумеющегося произнес Дэмис Элройен.
Кстати, о Геллере. Теперь мне было известно, что особняк, в котором я столь вероломно пыталась то латы пощупать, то дверной молоточек поковырять, а то и вовсе приложила руку к беспорядкам в кладовке со снедью, принадлежал именно фон Майертонам.
Со всеми вытекающими.
Да, осознание, что проживаю не просто в доме с приведениями, а в эпицентре некогда произошедшей трагедии с кучей трупов на исходе ночи, воодушевления не добавляло. Даже и не знаю, как теперь вообще смогу там уснуть. И пусть я некромант, но… но и женщина в некотором роде, причем вполне себе юная. Так что нет, мне не стыдно за собственную впечатлительность и живое воображение.
Кажется, последнее настолько меня захватило, что неожиданно оказалось облечено в слова. Во всяком случае дин Элройен неожиданно остановился и обернулся, смерил меня изучающим взглядом. Тем самым, кладбищенским. В смысле, как тогда на кладбище, когда я от Ивара отмахаться пыталась. А потом вновь с улыбкой потрепал меня по волосам и ответил, продолжив спуск: