Нелегал
Шрифт:
– Неужели этот порошок так много стоил?! – изумленно спросил маг у Ибрагима.
– А вы не знали?
– Знал бы – не спустил бы.
Смуглый тяжело вздохнул:
– Знаете, господин Диренни, если бы вы вернули нам нашу собственность, может быть, мы бы вас и не убили. В худшем случае – убили бы быстро. Но теперь нам придется наказать вас более жестоким образом. Конечно, четверть миллиона – для нас сущий пустяк, но поймите меня правильно: дело принципа. Как вы относитесь к сожжению заживо? Но даже это – не сразу. Вначале нам придется убедиться, что вы
Помощники Ибрагима по команде быстро закрепили к рукам и ногам Тирра металлические прищепки, от которых тянулись металлические нити к большому механизму, а от того – к розетке.
– Одну минуту, Ибрагим, – вмешался в разговор светлолицый, – можно, я задам вначале ему пару вопросов? Удовлетворю профессиональное самолюбие?
– Разумеется, господин Меньшов. Это меньшее, чем я могу отблагодарить вас за помощь.
Меньшов обошел Тирра и присел перед ним на корточки:
– Теодор, ты признаешь, что умеешь вызывать сердечные приступы, даже не находясь рядом?
– Признаю, – кивнул маг, – это довольно очевидно, не так ли?
– А что сжег двух грабителей во дворе жилого дома?
Это уже неожиданность. Как он мог догадаться?! Ведь он же не присутствовал здесь, когда Тирр расправлялся с Лешим! Марго догадалась, став свидетелем возгорания машин и работы заклинания круга тишины. Но этот тип не видел ни того, ни другого.
Маг уставился в никуда невидящим взглядом. Марго, Марго… А ведь он ей верил. Она, йоклол возьми, была единственным живым существом, кроме ездового ящера и кота, к которому Тирр поворачивался спиной без опаски! Он доверял ей! Доверял, хотя доверие дроу – редчайшее, почти несуществующее явление!! И вот Марго его выдала. Зачем? Для чего? Он спросит ее перед тем, как убить. Или нет. Не спросит, потому что это уже неважно.
Тирр вернулся в реальность и посмотрел на Меньшова:
– А не пошел бы ты… как это… к черту, да?
Тот встал и вернулся на свое место:
– Будем считать, что я узнал, что хотел. Ибрагим, он весь ваш. Впрочем – вас самого не интересует, как именно этот тип умудряется вызывать приступы?
– Честно говоря, господин Меньшов – нет. Понимаю, к чему вы клоните – но поверьте, для устранения врагов у нас есть менее загадочные и более простые методы. А господина Мендеса интересует наказание преступника – для того он встал ни свет ни заря, хотя в Колумбии еще, как говорят в России – глухая ночь.
Он чуть ослабил ленту из ткани, свисающую с его шеи, и повернулся к Тирру:
– Итак, господин Диренни. Вы продолжаете настаивать на том, что спустили кокаин в унитаз? Я буду вынужден вас немного… подзарядить.
– Валяйте, – мрачно кивнул Тирр, – хотя… Знаете, думаю, у меня найдется для вас встречное предложение. Этот, в телевизоре – он нас понимает?
– «Этот в телевизоре» – на самом деле господин Мендес. Он посредством ноутбука собирается наблюдать за вашей казнью. Хозяин любит смотреть, как врагов нашей организации наказывают. Он нас не понимает – но я могу перевести, если вам есть что ему сказать. Учтите, если господин Мендес останется
– Меня устраивает. Могу я быть уверен, что вы все точно переведете, ничего не исказив, ненароком или умышленно?
Ибрагим кивнул:
– Можете не сомневаться: у меня не хватит мужества умышленно исказить слова, адресованные господину Мендесу. А чтобы было точно – Аслан переведет. Он знает русский язык лучше меня.
Давешний зазывала, повинуясь приказу, встал рядом с магом, глядя в экран и готовый переводить.
– Господин Мендес, – медленно произнес Тирр, – поскольку вы попросту не знаете, с кем связались, я предлагаю вам извиниться передо мною. Тогда я не убью ни вас, ни ваших людей.
Аслан перевел, и человек на экране снова засмеялся, и все остальные в помещении тоже засмеялись.
– Господин Мендес отвергает ваше великодушное предложение, – с сарказмом перевел Ибрагим.
По его приказу к Тирру приблизился человек с ведром воды.
– Тогда у меня найдется еще одно предложение, лично для вас, – спокойно сказал Ибрагиму маг, – вы развяжете меня, скажете, где найти Мендеса, и я его убью. А вы останетесь живы. Мендес просто отдал вас мне на расправу, убежденный, что раз он далеко, то ему ничего не угрожает.
– От этого я тоже откажусь, господин Диренни. А теперь уж не обессудьте – пора начинать электрификацию…
– Электрокуцию, – поправил его Меньшов.
– Да, точно. – Ибрагим подал знак, и Тирра окатили ведром воды.
Он, стоя сбоку, подал знак начинать пытку, но тут подручные Ибрагима, выпучив глаза и совершая странные жесты, касаясь головы, плеч и живота, попятились прочь.
– Madre de Dios! – прошептал один из них.
– Что это?! – остолбенел Ибрагим, взглянув на мага.
Тирр ухмыльнулся. Он выиграл достаточно времени для приготовлений и давно уже подчинил себе щиток, от которого энергией питались все электрические устройства.
– Да будет тьма! – крикнул он, и в тот момент, когда свет погас, вместе со стулом упал набок.
Выстрел Меньшова над самым ухом буквально оглушил Тирра, но пуля ушла мимо. Теперь, когда все люди ослепли в темноте после яркого света, он остался единственным зрячим. Веревка на запястьях зашевелилась, развязываясь по приказу мага. Хорошо, что это не клейкая лента: веревка предназначена для завязывания и развязывания, в то время как клейкая лента приказ разлипнуться не выполнила бы.
Люди завопили, слух больно резанула серия выстрелов, сменившаяся чьим-то воплем боли. Несколько пуль попали в пол рядом с магом. Сразу пять или шесть голосов закричали на неизвестном языке, и в этом бедламе Тирр откатился в сторону, сбросил с рук веревку, незаметно скользнул за спину одной из светящихся теплом фигур и выбросил руку с раскрытой ладонью, вложив в сфокусированный психокинетический удар всю свою волю и весь гнев. Раздался хруст сломанных ребер и позвоночника, тело, словно запущенное онагром, пролетело по залу и смачно шмякнулось о стену.