Нелегкая поступь прогресса
Шрифт:
Впрочем, энергия, полученная за ужином, тут же стала расходоваться снова: я подхватил свою ненаглядную, и понёс её на широченную кровать, застеленную голубым шёлковым бельём.
С утра, когда мы ещё нежились в постели, прибыл курьер от короля. Людовика Шестнадцатого с посланием, что аудиенция нам назначена на пять часов пополудни. Это хорошо! У нас есть время привести себя в порядок.
На приём я одел свой парадный генеральский мундир со всеми полученными орденами: от ордена Андрея Первозванного, полученного по результатам Австрийской войны, до Железного Креста, заслуженного ещё рекрутом, но полученного недавно. Лиза нарядилась в платье зелёного цвета, с голубыми и жёлтыми вставками. Драгоценности, надетые ею сегодня, были немногочисленны, но необычайно ценны как художественной ценностью,
И вот перед нами распахиваются двери Тронного зала в Лувре…
Глава 14
Французский король произвёл на меня странное впечатление. С одной стороны, явно видно, что король хороший человек, добрый, честный, несколько замкнутый, но способный выслушать,принять и понять человека. Не слишком умён, но это недостаток только в случае, если руководитель не может подобрать толковых помощников. Этот не умел. С другой стороны, все его хорошие качества с лихвой перекрываются нерешительностью, внушаемостью и неприязнью к государственным делам. А ещё король слаб характером.
Глядя на французского короля Людовика Шестнадцатого, я видел недоброй памяти русского императора Николая Второго. Они одинаковы: лично каждый — хороший человек, владеющий ремеслом, оба они — любящие мужья и отцы… И это всё. Таланта руководителя, и уж, тем более, лидера наций в них нет. И духовного стержня, привлекающего одарённых исполнителей тоже нет. Финал жизни одинаков: развал дела многих поколений предков, держава на грани гибели, и казнь, как завершающая точка.
Король произнёс речь о давних корнях русско-французской дружбы, о взаимном влиянии культур… В общем, обычную, довольно толково написанную кем-то из секретарей протокольную речь. Я ответил в том же духе, то есть заранее написанной речью. Лиза добавила свою лепту, вызвав в свою сторону лавину взглядов: недоумённо-ревнивые со стороны женщин, и заинтересованные со стороны мужчин. Протокольные речи продолжились чем-то вроде ассамблеи, на которой я принялся решать текущие задачи, то есть договариваться с местными латифундистами о демонстрации сельхозтехники и поставке её на рынки Франции и прилегающих государств. Королева Мария-Антуанетта очень быстро увлекла Лизу в дамский круг, и они там о чём-то щебетали. Ага! Вот Лиза приняла из рук компаньонки складной зонт и принялась демонстрировать его устройство дамам. Ха! В кулуарах и будуарах будут демонстрироваться куда более интимные вещи: бритвенные станки, помады в выдвижных пенальчиках, дезодоранты, а главное бельё немыслимых в эту эпоху очертаний. А зонт… Что зонт? Вещь необходимая всем — мужчинам и женщинам, детям и старикам.
— О! Вот одна из загадочных вещиц, о которых давеча так вдохновенно рассказал граф де Пре. — услышал я голос сбоку.
Поворачиваюсь, и вижу подошедшего короля. Улыбаюсь и говорю ему, кивая на стайку женщин, складывающих зонт:
— Вы тоже заинтересовались, сир? Интереснее всего, Ваше величество, что моя супруга сама создала этот зонт. Пару лет назад я, на основе китайского складного зонта додумался до мысли изготовления зонта с металлическими спицами, а Елизавета Алексеевна развила мысль до автоматического зонта, раскрывающегося при нажатии на кнопку. Презанятная и довольно сложная оказалась вещица, пришлось даже изобретать особый способ закалки винтовой пружины.
В этот момент зонт раскрывается в руках очередной дамы, получившей его в свои руки. Взрыв восторженного смеха, и суета: дамы сообща складывают зонт. Мужчины рвутся помогать, им тоже интересна новая игрушка, но дамы не отдают, они ещё сами не наигрались.
— Ваше величество, насколько я знаю, увлекается механикой? — ещё шире улыбаюсь королю — Весьма приятно видеть столь знатного собрата по увлечению. Если у Вашего величества будет желание, вы можете создать весьма полезные вещи и устройства, чертежи которых отпечатаны в этом альбоме. Прошу учесть, тираж альбома всего четыре экземпляра, один из которых мой, второй Елизаветы Алексеевны, третий подарен русскому императору, а четвёртый ваш. На восьмой странице чертёж и описание сборки такого же зонта. А всего в альбоме тридцать таких забавных вещиц.
Пока говорил, достал из кармана альбом, отпечатанный на тонкой бумаге, изготовленной наполовину из пластика, и подаю королю. Бумага хороша тем, что если загрязнится, например, грязными руками, то отмывается просто влажной тряпочкой. Король берёт, с интересом листает, и, не поднимая голову спрашивает:
— Ваш император тоже увлекается слесарным делом?
— Нет, Ваше величество, мой государь в свободное время ставит химические опыты, и достиг немалых высот в освоении сей науки. Альбом ему нужен для обучения старшего сына, поскольку государь решил преподать наследнику основы всех основных ремёсел. Между прочим, ориентируется он именно на вас.
— Весьма и весьма разумно. — одобрил король — Я вижу, что тут требуется применять новейшие инструменты и приспособления?
— Они у вас уже есть, ваше величество. Мой доверенный человек доставил два чемодана инструмента в вашу мастерскую, и передал для проверки и охраны дворцовой полиции.
— Чрезвычайно признателен, досточтимый граф. Однако я хотел вас спросить о пари, что вчера заключила ваша супруга с графом де Пре.
За разговором мы прошли в стенную нишу, где стояли несколько стульев и изящный инкрустированный столик. Там мы уселись, и разговор продолжился, вернее не прервался.
— Ах, это! Видите ли, Ваше величество, Елизавета Алексеевна подобно вам и мне увлекается механикой, но несколько другой её отраслью. Она участвует в создании двигателей для автомобилей, тракторов, железнодорожных локомотивов, и её слово чрезвычайно весомо в среде инженеров-моторостроителей. Как следствие, Елизавета Алексеевна чрезвычайно ревниво относится к сомнениям в работоспособности своих творений. И когда ей показалось, что ваш посланник недостаточно восторженно высказался о машинах, она тут же предложила пари. Честное слово, ваше величество, если бы Елизавета Алексеевна была мужчиной, она если не ежедневно, то не реже раза в неделю дралась бы на дуэлях.
— Невероятно! Она настолько вспыльчива? — рассмеялся король.
— О! Вы выбрали самое мягкое определение для описания темперамента моей супруги.
— Что же, любезный граф, завтра я лично поприсутствую на состязании. Однако, насколько я знаю, по условиям пари вы, граф, тоже должны присутствовать в автомобиле? Вы не беспокоитесь?
— Нисколько. Елизавета Алексеевна весьма умелый водитель.
Наутро (по аристократическим, конечно, меркам, потому что время к полудню) весь Париж потянулся на окраину, туда, где будет решаться судьбы одного весьма смелого пари. Роскошные ландо, лимузины, берлины, седаны, брички, фиакры и пролётки [14] запрудили дорогу к скаковому ипподрому. Весёлые толпы заполняли простые трибуны и ложи, аристократов и богачей. А в центре поля уже стояли легковые автомобили, привезённые нами, по одному экземпляру каждой модели. Отмытые, наполированные, сверкающие стеклом, хромом и лаком кузовов. Рядом с машинами прохаживались мужчины и женщины, одетые в «автомобильную» одежду из кожи и пластика, что был вшит в кожу, в местах, защищающих суставы и позвоночник. На головах у них были надеты пластиковые шлемы с прозрачными забралами, и парижане почти поголовно пожелали приобрести такие же лично для себя.
14
В данном случае идёт перечисление видов кузовов конных экипажей, использовавшихся в восемнадцатом веке.
Мы с Лизой выехали на поле в открытой машине, похожей на ГАЗ-69, только с деревянным кузовом. Когда начнётся массовая выделка пластика, кузов станет пластиковым, а пока сойдёт и так. Вон народ на трибунах, а в особенности в ложах возбудился, облизывает глазами нашу машинку, многие, явно, прицениваются, и это хорошо: для того и затеяно мероприятие. У центральной ложи мы остановились, вышли из машины, чтобы раскланяться с королевским семейством. Мой наряд зрители оценили, и только: собственно, в таких же комбинезонах фланировали у выставленных на поле машин наши сотрудники. На Лизе был не то чтобы облегающий, а мало что скрывающий комбинезон белой кожи, с алыми вставками. На спине вышиты крылья, на белом шлеме тоже нанесены крылышки.