Нелюбимая жена дракона
Шрифт:
Отец зашел на кухню и положил на разделочный стол две большие тушки гуся:
— Вот, расплатились соседи со мной. Так что дочь давай, занимайся.
Девушка кивнула. Мужчину удивило ее смирение, он повернулся к ней и спросил:
— Все в порядке?
— Да, батюшка, все хорошо. Ты когда завтракать придешь?
Он постоял, поморгал и глубоко вздохнув, направился к выходу. В дверях не поворачиваю голову произнес:
— Освобожусь и приду.
Валерия явно вела себя ни так, но как нужно она не понимала и не помнила. Придется мужчине смириться со странностями своей дочери. Она посмотрела
' Нужно как-то обживаться здесь. Вдруг в следующей жизни меня вообще в пещеру забросит, и придется там выживать.'
Девушка была работящая, так как в многодетной семье все умели шить, вязать и вышивать. Поэтому найти себе дело по душе всегда удастся. Вот только в той жизни она была воспитателем в саду и здесь ее навыки вряд ли кому-то пригодятся.
Она посмотрела на гусей и растерялась. Холодильника здесь нет и что с ними делать она не представляла. В любом случае они могут скоро испортиться, если ничего не придумать.
' А что, если из этих гусей приготовить тушенку? Она сохранится без холодильника и ее надолго хватит.' — озарила мысль юную красавицу, и она с усердием принялась за работу.
Ей предстояло разделать тушки, потомить в чугуне мясо и придумать, как его законсервировать в кувшины. Отец разбирался с тем зерном, что ему привезли. Он переживал о своей дочери, которая вела себя по-другому и в то же время боялся, что кто-то узнает о постигшем его горе. Все его мысли были сейчас о том, что нужно Марику как можно скорее пристроить замуж подальше от их селения, где ее все знают и сразу поймут, что с ней что-то ни так. Он ждал вестей от главы клана, а в это время у самого Валора случилось горе в семье, которое заставило его не только забыть о данном обещании, но потерять сон и покой.
5 глава
В доме главы клана все было вверх дном. Единственная дочь ослушалась отца и сбежала со своим возлюбленным в сторону моря.
Два помощника тяжело дышали и смотрели на своего начальника:
— Мы не смогли ее догнать. Они подготовились и сменили лошадей раньше, чем мы смогли обнаружить их след.
Глава схватил кружку со стола и швырнул ее об стену. Она разлетелась на мелкие осколки. Жена вскрикнула, закрыла лицо руками. Мужчина на нее глянул хмурым взглядом:
— Пошла вон! Что ты за жена, если не смогла воспитать свою дочь достойно?
Женщина разрыдалась и кинулась в свою комнату. Валор показал жестом помощникам, чтобы они ушли. Он мерил шагами помещение, схватив себя за волосы, сел за стол и начал качаться из стороны в сторону. Придется отказаться от договора с драконами. Но как? Он же уже его подписал. Душу грели деньги, которые получил и стадо тонкошерстных овец в табуне. Он даже боялся их выгнать в поле, так они ему были дороги.
— Проклятые драконы! Даже договор с ними нельзя разорвать, испепелят меня живьем.
Женщина подслушала его слова и еще громче разрыдалась в своем закутке. Его бесила вся эта ситуация и он не представлял, как теперь выкрутиться из этой истории.
— Заткнись уже хватит реветь. Нужно думать, что нам теперь делать. Пошлю за дочерью погоню, может получиться до свадьбы ее догнать. Наймем ищейку хорошо ему заплатим. Говорят, что они быстро находят пропавших. Если не получится, то сгорит все селение. Ох, жалко то как! Деньги они назад не примут.
Мужчина ходил из стороны в сторону проклиная то, что сказал дочери о ее свадьбе с драконом раньше времени. Видел по ее лицу, что не понравилась ей эта новость, но верил, что не пойдет против воли отца. Волосы на голове были взъерошены, глаза горели, мысли метались в поисках выхода. Он готов был сейчас на многое, лишь бы спасти теперь свою шкуру.
К вечеру он пригласил в дом ищейку. Сухой мужчина с бесцветными глазами и жидкими волосами, которые он то и дело приглаживал тонкими пальцами, смотрел на него через прищурившись и ждал, когда тот скажет, что ему нужно от него.
— Я заплачу за вашу работу, но времени у нас с вами крайне мало. Свадьба назначена через две недели. Нужно найти дочь и привести домой.
— Вы знаете в какую сторону она направилась? Если там родственники? Много ли у нее с собой денег? С кем уехала?
— В сторону моря. Там у нас никого нет. Денег украла немного, но на дорогу хватит. Со своим женихом.
— Хорошо. Мне нужен будет самый быстрый конь, так как я уже несколько дней потерял и придется их нагонять.
— Я дам самого быстрого, который у меня есть и вот этот мешок золотых. Если вы привезете дочь в короткий срок, то получите столько же.
Мужчина поднялся с лавки, взял с пола свой мешок с вещами и посмотрел на главу клана:
— Я готов, могу ехать сейчас. Мне нужен ее портрет.
Валор кивнул помощнику и тот сразу вышел готовить жеребца. Жена вышла из соседней комнаты и положила перед ищейкой небольшой портрет, нарисованный на круглой деревянной дощечке. Ищейка внимательно посмотрел на него, потом на родителей:
— Ваша дочь со светлыми волосами? На мать похожа?
Они дружно кивнули. Мужчина нахмурился, и картинка исчезла в дорожной сумке, туда же отправился и мешок с деньгами.
— Я готов выехать сейчас.
Глава клана вышел вслед, чтобы проводить того, кого нанял.
С того дня в доме поселились переживания и беспокойство. Каждый звук заставлял жителей вздрагивать и нестись к окну.
Через пару дней к главе клана приехал мельник, он хотел с ним поговорить об их договоре. Отец Леры все чаще замечал, что его дочь изменилась в последнее время. Стала заниматься хозяйством как-то по-другому, вкусно готовить, чего раньше он за ней не замечал. Но ее просьба: называть ее Лерой, а не Марикой, вывела его из равновесия, и он опять начал беспокоиться о ее жизни. Михель практически перестал спать с того дня. В одно хмурое утро мужчина вышел на кухню, как всегда. Поздоровался с дочерью и наблюдал в окно за дорогой. Вопрос юной красавицы вывел его из задумчивости:
— Батюшка, а есть магазин в поселке?
— Мага… зин?
— Да, лавка, рынок, базар. Есть ли тут люди, которые продают что-то? Хотелось бы посмотреть, чем они торгуют.
Мужчина нахмурился: — Да, по выходным приезжают торговцы.
— Отец, можно я схожу к ним, когда они приедут. Он кивнул, а сам, когда к нему приехал очередной житель поселка с зерном, поехал с ним до главы, чтобы напомнить о женихе для дочери. Он начал бояться за своего ребенка и решил, что пора ее отдать замуж, чтобы спасти от костра.