Чтение онлайн

на главную

Жанры

Немецкая мотопехота. Боевые действия на Восточном и Западном фронтах. 1941-1945
Шрифт:

– Нам нельзя сейчас остановиться и залечь! Вперед, ребята!

Майор Калер выпрямился и ринулся прямо в ураган воющих и рвущихся снарядов, дымом от разрывов которых все поле было затянуто как будто туманом, сквозь который можно было увидеть лишь вспышки новых разрывов.

Бойцы 1-го батальона последовали за майором и достигли своей первой цели – последнего заболоченного оврага перед высотой.

Ударившая по мотопехотинцам очередь неприятельского пулемета не позволила им идти дальше и заставила прижаться к земле. Сначала ползком, потом – скрываясь в складках местности, майор Калер

пробрался ко 2-му батальону.

– Седьмая рота следует за мной! Остальные прикрывают нас огнем!

Когда мотопехотинцы открыли огонь по цели, майор повел роту в обход. Пройдя оврагом, они зашли противнику во фланг и подавили одно пулеметное гнездо за другим.

– А теперь – последний бросок на высоту! Ма-а-а-арш!

Бойцы рванулись вперед, следуя за высокой фигурой бежавшего во весь свой рост майора. Но все же им не удалось занять эту господствующую над местностью высоту, они были вынуждены отойти по правую сторону от нее. Но справа от высоты располагалось местечко под названием Теплое – Калер это точно знал. Он подбежал ко 2-му батальону, которому затем предстояло взять Теплое.

– Наступаем на Теплое!

Во главе своих пехотинцев майор побежал в сторону врага. Он чувствовал, что силы начинают оставлять его, но усилием воли держался. Теплое находилось в пределах досягаемости. Они могли сделать это…

Под прикрытием фланкирующего огня 1-го батальона пехотинцы приблизились к местечку. В ожесточенных схватках они занимали дом за домом. Пистолет-пулемет Калера раскалился от почти непрерывной стрельбы. Но наконец все Теплое оказалось в руках 2-го батальона.

– Двигаемся налево к высоте 274! Первый батальон наступает в лоб!

Началась новая атака. Снова пехотинцы следовали за своим командиром, который уже с 17 апреля 1943 года носил Рыцарский крест.

Атака увенчалась успехом. Они поднялись на высоту, зачистили ее и окружающие ее овраги. Цель наступления была достигнута.

В ходе этого наступления 8 июля 1943 года был ранен командир дивизии генерал-лейтенант Дитрих фон Заукен. Его адъютант погиб. Начальник штаба дивизии подполковник Лютц и капитан Шмидт, командир 4-й артиллерийской батареи, погибли в результате бомбардировки собственными самолетами. Майор Калер, раненный в ходе атаки осколком снаряда, остался в строю и принял командование полком.

На занятой высоте 100 мотопехотинцев держались против получивших подкрепление сил противника. Они удерживали ее вплоть до полуночи, но потом были вынуждены отступить. Майор Калер отвел остаток своего полка обратно в Теплое. После этих боев в каждой роте 33-го мотопехотного полка осталось не более 15 человек.

Сражение у местечка Теплое продолжалось три дня. Русская артиллерия обстреливала мотопехотинцев, не умолкая ни на минуту. Одна за другой взрывались мины. И наконец, в воздух с дьявольским воем взлетели реактивные снаряды.

– «Сталинский орган»! – предупредили уже побывавшие под обстрелом этого оружия пехотинцы своих товарищей.

Издавая многоголосый свист, реактивные снаряды обрушились на позиции мотопехоты, раздалось от тридцати до сорока взрывов.

Утром 10 июля лейтенант Заксе, офицер 4-го разведывательного танкового взвода, получил приказ поступить в распоряжение майора Калера в качестве офицера связи. В коляске мотоцикла он отправился сквозь обстрел на командный пункт полка, который располагался чуть в глубине от передовой. Вели огонь неприятельские танки и противотанковые орудия. Когда лейтенант Заксе добрался до командного пункта, его принял капитан Хертль, адъютант командира полка. Майор Калер незадолго до этого уехал в дивизию. Час тому назад он отбил русскую атаку и, имея в своем распоряжении одного-единственного «Тигра» и пару танков с длинноствольными орудиями, отбросил красноармейцев, сумевших углубиться в позиции мотопехотинцев. Пока капитан еще вводил лейтенанта Заксе в общую обстановку, вернулся майор Калер. Его фуражка сидела косо на свеже-забинтованной голове.

– Представляюсь по поводу назначения меня офицером связи разведывательного танкового взвода, господин майор.

– Благодарю, Заксе! – И майор пожал руку хорошо знакомому офицеру. – Я получил роту Мюллера. Давай, Заксе, найди ее и вытащи немного вперед.

Лейтенант Заксе после бесплодных поисков роты вернулся обратно на КП полка и тут узнал, что обер-лейтенант Мюллер уже в палатке майора Калера. Втиснувшись в пространство два на два метра, все принялись есть гороховый суп. Ульрих Заксе запечатлел тогдашнее настроение в своем военном дневнике. Он записал тогда:

«Нами всеми владело тогда какое-то странное чувство защищенности, нам казалось, словно нас окружает не тонкое полотно палатки, но мощная стена из железобетона. Сам майор являл собой воплощенное спокойствие. Он был всецело поглощен мыслями об управлении боем. Его совершенное игнорирование того, что творилось вокруг, передалось и нам, и мы погрузились в это внушенное самим себе чувство защищенности. Звуки битвы как-то скользили мимо нас. В голове майора рождались планы будущих сражений.

Продолжали поступать донесения. То и дело появлялись связные, которым майор не мог предложить ничего другого, как только свое неколебимое спокойствие, свои ясные указания и четкие приказы».

Получив свежие подкрепления, советские солдаты наступали снова и снова. Мотопехотинцы, держась изо всех сил, все же стали отходить метр за метром. Но и на новых рубежах они окапывались и продолжали сражаться.

Майор Калер все время был рядом с ними и лишь время от времени отправлялся на КП дивизии, требуя там резервы. После одной такой поездки он вернулся из дивизии с новостью, которая привела в волнение всех: после 20-й танковой дивизии сегодня в район Большого будут переброшены также еще и 2, 9 и 10-я танковые дивизии, чтобы ликвидировать прорыв сил неприятеля на этом участке.

– Теперь нам предстоит держаться здесь одним, будучи усиленными лишь 8-м и 9-м егерскими батальонами. Сегодня в ночь мы отойдем еще на пять километров. Господа, нам предстоит как следует поработать, если мы хотим это проделать, – разъяснил Калер.

Тут же последовал приказ:

«Новая линия обороны проходит севернее селения Самодуровка. Командный пункт – у северного склона оврага за Заборовкой. Томсон, вам предстоит подготовить перемещение КП!»

Как зачастую и раньше, 33-й мотопехотный полк прикрывал отход своих товарищей.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил