Немезида (пер. Ю.Соколов)
Шрифт:
– Я прибыл сюда по важному делу. Это – Сяо Ли By, мой спутник. И… и…
– И мы встретились. А тебе не приходило в голову, что ты можешь встретиться и со мной? Или ты только о Марлене думал? И какое поручение тебе дали? Разыскать Марлену?
– Нет. Это не поручение, это мое страстное желание.
– А я?
Фишер опустил глаза.
– Я прилетел за Марлен,
– За Марленой? Чтобы взять с собой?
– Я думал… – начал Фишер и умолк.
Ву удивленно посмотрел на него. Генарр задумчиво нахмурился.
Инсигна
– Марлена, ты полетишь куда-нибудь с этим человеком?
– Я не собираюсь улетать отсюда никуда, мама, – спокойно ответила Марлена.
– Слышал, Крайл? – спросила Инсигна. – Ты бросил меня с годовалой крохой на руках и явился через пятнадцать лет. «Я хочу взять Марлену с собой». Обо мне ты даже не подумал. Конечно, она твоя дочь – по крови. Но пятнадцать лет любви и заботы дают мне право считать ее только моей.
– Мама, не нужно ссориться из-за меня, – сказала Марлена.
Сяо Ли By шагнул вперед.
– Простите. Меня-то представили, но вот мне никто не представился. Кто вы, мадам?
– Эугения Инсигна Фишер. – Она ткнула пальцем в сторону Фишера: – Его бывшая жена.
– А это ваша дочь, мадам?
– Да, это Марлена Фишер.
Ву поклонился.
– А кто этот джентльмен?
– Я Сивер Генарр, – ответил тот, – командир того самого Купола, который вы видите за моей спиной.
– Хорошо. Командир, мне хотелось бы поговорить с вами. Очень жаль, что мы вынуждены присутствовать при семейной ссоре, однако она не имеет никакого отношения к нашей миссии.
– И в чем же состоит ваша миссия? – пророкотал чей-то голос.
К ним приближался седой человек, в руке он держал какой-то предмет, напоминавший оружие.
– Привет, Сивер, – сказал он, поравнявшись с Генарром.
– Салтаде, какими судьбами? – удивился тот.
– Я представитель Януса Питта, комиссара Ротора. Я повторяю свой вопрос, сэр. В чем состоит ваша миссия? И как вас зовут?
– Ну свое-то имя мне назвать нетрудно, – ответил By. – Я доктор Сяо Ли By. А как ваше имя, сэр?
– Салтаде Леверетт.
– Приветствую вас. Мы прибыли с миром, – сказал Ву, разглядывая оружие.
– Надеюсь, – мрачно промолвил Леверетт, – У меня здесь шесть кораблей, и все они следят за вашим.
– В самом деле? – спросил By. – А зачем такой мощный флот крошечному сооружению?
– Это крошечное сооружение – аванпост, – ответил Леверетт. – Флот здесь – не думайте, что я блефую.
– Верю, – сказал By. – А наш крохотный кораблик прилетел с Земли. Мы добрались сюда потому, что научились передвигаться быстрее света. Вот так. Понимаете? Быстрее света.
– Понятно.
– Доктор By говорит правду, Марлена? – вдруг спросил Генарр.
– Да, дядя Сивер, – ответила она.
– Интересно, – пробормотал Генарр.
– Я восхищен, что юная леди подтвердила истинность моих слов, – хладнокровно
– Нечего предполагать, – раздраженно произнес Леверетт, – Зачем вы прилетели? Мы вас не звали.
– Не звали. А мы просто не знали, что здесь найдется кто-то, кому будет не по душе наше появление. Однако прошу вас не нервничать. Малейшее проявление недоброжелательства с вашей стороны – и наш корабль уйдет в, гиперпространство.
– Он в этом не совсем уверен, – быстро вставила Марлена.
Ву нахмурился.
– Я в достаточной степени уверен в этом, а если вы попытаетесь уничтожить корабль – дома, на Земле, немедленно узнают, что произошло. Мы постоянно поддерживаем связь с базой. И если с нами что-то случится, следующая экспедиция будет состоять уже из пятидесяти сверхсветовых крейсеров. Так что не стоит рисковать, сэр.
– Это не так, – произнесла Марлена.
– Что не так? – спросил Генарр.
– Он говорит, что они поддерживают связь с Землей, а это не так, и сам он это знает.
– Понятно, – сказал Генарр. – Салтаде, гиперсвязи у них нет.
Выражение на лице By не переменилось.
– Стоит ли верить догадке подростка?
– Это не догадка, а факт. Салтаде, потом я все объясню вам. А пока поверьте на слово.
– Спросите отца, – вдруг сказала Марлена. – Он подтвердит.
Она не понимала, как отец узнал о ее даре, ведь он оставил ее годовалой – однако… Марлена видела, что он все понимает, это было так ясно – но другие ничего не замечали.
– Бесполезно, By, – произнес Фишер. – Марлена видит нас насквозь.
Тут самообладание впервые изменило By. Нахмурившись, он огрызнулся:
– Откуда вы можете что-то вообще знать об этой девушке, хоть она и ваша дочь? Вы же так давно не видели ее.
– У меня была младшая сестра, – негромко пояснил Фишер.
Генарра вдруг осенило:
– Это передается по наследству! Интересно. Видите, доктор By, мы здесь можем отличить правду от блефа. Давайте говорить в открытую. Зачем вы прибыли сюда?
– Чтобы спасти Солнечную систему. Спросите у молодой леди – ведь она у вас абсолютный авторитет, – правду ли говорю я на этот раз.
– Конечно, на этот раз, доктор By, вы говорите правду, – подтвердила Марлена. – Мы знаем об опасности. Моя мать обнаружила ее.
– А мы, юная леди, обнаружили ее без всякой помощи вашей матери, – сказал By.
Недоуменно оглядев всех, Салтаде Леверетт спросил:
– Могу ли я поинтересоваться, о чем идет речь?
– Поверьте мне, Салтаде, – ответил Генарр, – Янус Питт прекрасно знает обо всем. К сожалению, вас он не проинформировал. Однако теперь все расскажет, если вы свяжетесь с ним. Скажите ему, что мы имеем дело с людьми, освоившими сверхсветовой полет, и можем с ними договориться.