Немезида
Шрифт:
Мышцы его челюсти сжались, по лицу пробежала смесь ярости и предательства. Идеально.
Я попятилась назад к нему. Придерживая край платья, я убрала лишнюю ткань с дороги, за спину и присела на корточки. Мои локти упирались в колени, лезвие висело между ног.
Искривленная усмешка скривила мои губы, и я уставилась на человека, ответственного за то, что моя жизнь приняла такой крутой оборот.
— Ты не узнаешь меня, не так ли? — насмешливо спросила я, склонив голову набок.
Его взгляд переместился,
Когда ты находишься в невыгодном положении.
— В какие игры ты играешь? — спросил он, глядя на меня.
Поднявшись на ноги, я обошла его, проводя кончиком лезвия по плоскостям его тела, его кровь оставляла за собой след, погружаясь в ткань.
— Мне было девятнадцать, когда ты видел меня в последний раз. Но сейчас я уже совсем взрослая, так что позволь мне освежить твою память, — сказала я, теперь стоя к нему лицом.
Отступив назад, я подняла пустую руку вверх, делая вид, что держу пистолет, и подмигнула ему.
— Спи спокойно, Эррера, — поддразнила я его, прежде чем нажать на воображаемый курок.
Его глаза блуждали по моему лицу, три слова, наконец, вызвали узнавание, которое промелькнуло в его чертах, и на него снизошло чувство понимания.
Его лицо резко побледнело, как будто он только что увидел привидение. Я догадалась, что именно этим я и была для него, поскольку я должна была быть мертвой, а не живой и здоровой, держа его жизнь в своих руках.
— Это… невозможно, — прошептал он, глядя на меня в полном недоумении. — Этого не может быть. Я убил тебя. Ты должна быть мертва.
Я пожал плечами.
— Что ж, я выжила.
Его шок медленно угас и превратился в чистое презрение.
— Думаю, в конце концов, ты просто не очень хорошо целился. — Я усмехнулась, покачав головой. — Типичная ошибка новичка — не проверить, дышит ли еще твоя цель, прежде чем оставить ее истекать кровью.
Я подошла ближе, проводя ножом по его виску.
— Думаю, вот что случается, когда ты слишком легко позволяешь другим людям делать твою грязную работу. Когда пришла твоя очередь испачкать руки, ты даже не смог довести дело до конца. Как и многое другое.
Ненависть пылала в его чертах, когда ярость брала верх. У него был убийственный вид, когда он бросился на меня, но далеко он не ушел, его удерживали путы.
Он сжал губы и прошипел:
— ?Asquerosa! — сказал он сквозь стиснутые зубы.
Влажная слюна брызнула мне на щеку и потекла по лицу. Я вытерла ее тыльной стороной ладони, а затем размазала по его брюкам.
— Ах, ах, ах, — пробурчала я. — Ну и где же твои манеры?
Я одарила его мрачной улыбкой, и прежде чем он успел заметить это движение, я вонзила свой нож в его бедро
Он застонал в агонии, сжав губы, чтобы сдержать крик.
Он наконец перестал скулить, когда медленный скрип открывающейся двери наполнил комнату, и сквозь него пробился лунный свет, мерцающий на фоне крови, скопившейся под Моралесом.
Дверь плотно закрылась за человеком, который сделал все это возможным. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что это была она, ее знакомый запах донесся до меня.
— Приятно, что ты наконец-то присоединились к нам, — сказала я, когда она скрылась в тени, ее негромкая усмешка эхом отражалась от стен.
— Пожалуйста, помогите мне, — ныл Виктор, веря, что кто-то сможет помочь ему, сможет прийти на помощь.
Он не знал, что она будет последней, кто откликнется на его мольбы.
Не обращая внимания на его мольбы, я подошла ближе и острием лезвия подцепила Моралеса за подбородок. Он уставился на меня, оскорбления вертелись на кончике его языка.
— Разве здесь не самый красивый вид? — сказала я, потянувшись к его затылку и откинув его идеально уложенные волосы, обнажив шею.
Я ввела нож чуть дальше вниз, прямо вдоль его челюсти, пока не встретила сопротивление. Чувство удовлетворения переполняло меня, когда я наблюдала, как пот стекает по его лицу, как дрожит его тело.
Лезвие вонзилось в его кожу, и капля крови скатилась по склону его шеи.
— Посмотри, у тебя так хорошо идет кровь, а я — ее причина.
Он зарычал, бросая вызов.
— Чего ты хочешь? Тебе нужны деньги?
Выпустив темную усмешку, я покачала головой, убирая лезвие из-под его челюсти.
— Что мне нужно, так это ответы. Мне плевать на твои грязные деньги. — Я сделала паузу. — Не то чтобы у тебя они вообще остались.
Он нахмурился.
— Прости?
Я одарила его застенчивой улыбкой.
— Твои счета пусты, дорогой муж. Школы в наших соседних округах очень благодарны за твои щедрые пожертвования.
Он не успел договорить мои слова, как его глаза сузились, а взгляд наполнился новой волной ярости.
— Ты не посмеешь.
Покачав головой, я рассмеялась про себя.
— О, mi amor, конечно, посмею.
Он открыл рот, чтобы выплеснуть на меня другие оскорбления, но тыльная сторона моей руки коснулась его лица прежде, чем он успел это сделать.
— С чего ты взял, что оскорблять женщину — это нормально? — Я оглянулась через плечо, подмигнув своему гостю. — Думаю, ему нужен еще один урок, не так ли?
Он проследил за моим взглядом, разочарование ясно читалось в его чертах, поскольку он не мог понять, с кем я разговариваю.