Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Скрытые карманы крайне практичны, — рычит он. — Как хорошо иметь такой. Но это…, - он указывает головой в сторону Чата, который всё ещё держит светящийся шар. — Такой вес тебе было бы сложно нести, не говоря уже о других вещах. И мы бы почувствовали его, когда проверяли сумку, барышня.

Он, конечно, прав. Он был бы тяжёлой ношей, и любой бы заметил его вес. Совсем другое дело, когда я пыталась убедить Чата. Я думала, что смогу выторговать себе свободу и сбежать до возвращения Ролана. Но все получилось не так.

Может лучше не говорить ничего вместо того, чтобы врать. В конце

концов, ничего это всё, что мне остаётся. Правду сказать невозможно, а если расскажу немного другую версию моей истории, это покажет, что я не заслуживаю доверия. Нужно придерживаться одной версии и точка.

Я чувствую, как хватка его пальцев ослабевает.

— Будь паинькой и расскажи мне. — Когда хватка его пальцев ослабевает ещё больше, я, наконец, могу вдохнуть воздуха.

— Я уже рассказала, — перевожу я дух.

Хватка снова усиливается. Мне придётся его убить? Смогу ли я? И что мне тогда делать с Чатом?

— Ты знаешь, что такое Лингот, барышня?

Святые Серубеля, как он хочет, чтобы я ответила, если он так сильно сжимает моё горло? Я напряжённо размышляю, но это слово не о чём мне не говорит. Алдон никогда не рассказывал о Линготах. Тьма перед глазами не имеет никакого отношения к заходу солнца. Я медленно качаю головой.

— Для начала, что ты вообще делала в реке?

— Купалась, — выдавливаю я.

Ролан отталкивает меня, и я ударяюсь головой о камень. Горизонт, кажется, расплывается. Костёр танцует в трех разных местах, вместо одной ямы, в которой он находился ещё только что. Меня тошнит. Сейчас вывернет наизнанку. Да, я наблюю прямо в самодовольную рожу Ролана. Во все три его рожи.

— Она даже не знает, кто такие Линготы, — он фыркает. — Но тебе ведь известно, как опасна река Нефари, верно? У вас, серубелиянцев, есть суеверия по поводу нее, разве нет? — он качает головой. — Только подумать, я едва не потерял такую великолепную добычу из-за плотоядных тварей, таких, как она. — Ролан указывает головой в сторону Парани, которая теперь неподвижно за нами наблюдает. В ее глазах светится понимание, которого я не заметила ранее. Как я могла посчитать ее простым животным, не понимаю. Уголки рта опустились вниз, интересно, это из-за кляпа, или она действительно морщится. Она должна понимать, что здесь происходит. По крайней мере, что мы с ней находимся в одинаковом положении. Волнуется ли она за мою безопасность, как я за ее?

Или Ролан размозжил мне голову на этой проклятой скале?

Ролан встает.

— Как бы там ни было, где мои манеры? Я благодарю тебя за подарок, барышня Сепора. Как заботливо с твоей стороны, и, хотя я не верю ни одному твоему слову, мы с удовольствием примем это преподношение.

Подарок? Преподношение?

— А мое освобождение?

Он смеётся в ночное небо.

— Мы решили отклонить твою просьбу. Сейчас сиди тихо, пока Чат принесет тебе поесть мяса змеи.

Значит, я не смогу выкупить свою свободу. Конечно, нет. А даже если бы и смогла, уйти сейчас не получится.

Не тогда, когда ей нужна моя помощь.

10. ТАРИК

Тарик рассеянно

чешет голову Патры, пока слушает, как его советники и королевские ученые спорят между собой. Патра пододвигается ближе, чтобы он мог дотянуться и до других мест, прижимает уши и подталкивает носом его ладонь. Он укоряет ее взглядом, но в нём нет энтузиазма, потому что он предпочел бы побаловать свою кошку, чем слушать препирания дворян. Созвать собрание для обсуждения альтернативных методов создания энергии показалось в теории неплохой идеей. Теперь же, когда весь его совет и множество светлых умов королевства оказались в одной комнате, казалось, единственная энергия, которая их волнует, это та, которую они вкладывают в удары и колкости против своих коллег.

— Энергия, получаемая при помощи водяного пара, уже давно считается непрактичной, — говорит одна из лучших наставниц Лицея. Она скрещивает руки, вызывающе глядя на одного из королевских советников. — Требуется больше энергии, чтобы создать пар, чем вырабатывает сам пар.

Мужчина рядом с ней фыркает, поправляя свою длинную синею мантию, чтобы изобразить небрежность.

— Да, но она намного эффективнее гидроэнергии, которую предлагаете вы. Мы уже отклонили русло Нефари, чтобы поливать зерновые посевы в восточной части королевства. Если отклонить еще больше, это может иметь негативные последствия на рыбный промысел. Как вы собираетесь объяснять рыбакам среднего класса нехватку рыбы, ведь они зависят от ежедневного улова, чтобы прокормить своих детей?

Она хмурится.

— А если наша энергия полностью иссякнет? Что, по-вашему, я буду говорить им тогда?

Тарик массирует переносицу. Более пятидесяти лучших умов Теории собрались в этом большом тронном зале и все, что они могут, это препираться. Он задумывается, что сказал бы его отец и что сделал. В одном он уверен точно — его отец никогда не позволил бы выйти ситуации из-под контроля, как это случилось сегодня у Тарика. Советники высказываются без очереди, и никто не обращается к Тарику, как это принято на подобных собраниях согласно обычаю. Он должен положить этому конец.

— Достаточно, — кричит он громче, чем собирался.

Члены совета, наставники и инженеры — все замолкают. Некоторые выглядят пристыженными, потому что их отчитали, другие — потрясенными. Даже Рашиди, стоящий возле королевского трона, кажется удивленным. Привыкайте, хочется сказать Тарику. Я не позволю королевству моего отца обратиться в хаос.

— Все, что мы смогли выяснить сегодня — это то, что не сработает, — начинает он. — Скажите, что делают другие королевства? И клянусь, если кто-то из вас ещё раз заговорит вне очереди, я отправлю его в Хелф Бридж.

Ложь. Некоторые из присутствующих — Линготы, и распознают обман, но большинство мужчин и женщин в помещении воспринимают своего молодого короля всерьёз.

Сперва никто не поднимает руки. Но, в конце концов, кто-то всё-таки делает первый шаг. Это та женщина-ученый, которая выступала мгновеньем ранее. Она в возрасте, с жидкими седыми волосами, которые выглядывают из-под ее роскошного золотого головного убора, символизирующего высокий ранг в Лицее.

— Ваше Величество, могу я?

Он кивает.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I