Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Рашиди не спорит, а, значит, у него есть скрытые причины лично доставить сообщение о караванах. Тарик напрягается и ждет.

Рашиди откашливается.

— Как ваш доверенный советник, Ваше Величество, я должен рекомендовать вам послать караван еще и в Хемут.

Тарик переводит осторожный взгляд на своего друга.

— Зачем?

— Что бы начать переговоры о браке, конечно.

Он резко садиться, пугая и Патру, и Рашиди.

— И на ком хочет жениться Сетос?

И это в его пятнадцать? Проклятье, во что вляпался его брат? Разве Тарик не ясно выразился, когда сказал, что ему хватает поводов для волнения? Несомненно, Сетос ведь не сделает из себя посмешище из-за симпатичной

посланницы, которую представили при дворе?

— Это была не моя идея пригласить ее на ужин во дворец, — ворчит Тарик.

Только слепой не заметил бы внимания, которое уделял ей Сетос.

— Вы неправильно меня поняли, сир. Невеста, о которой я говорю, предназначается вам.

Вот как? Рашиди придерживается того же мнения, что и Сетос; они оба хотят повесить ему на шею женщину. Даже женить. Еще один рот, который нужно кормить, чувства, о которых нужно заботиться, и без сомнения, свадьба — дорогое удовольствие. Да ещё в такое время! Это почти немыслимо.

Поскольку Тарик не отвечает, Рашиди продолжает.

— Вам как можно скорее нужен наследник. Что если — конечно ужасно говорить об этом, сир, поэтому простите меня — что, если вы заразитесь этой ужасной чумой? Тогда родословная закончится на вас.

— Есть ещё Сетос, — отвечает он сухо.

Рашиди морщит нос.

— Я нисколько не сомневаюсь, что ваш брат уже произвел несколько незаконных наследников, Ваше Величество. Но вы хорошо знаете законы. Первенец…

— Я знаю закон, Рашиди. Но к чему такая спешка? Я едва взошел на трон. Еще отец не остыл в могиле. Кроме того, отец женился по любви. Почему же я не могу?

— Ваш отец женился не по любви. Насколько я помню, так получилось, что он влюбился в вашу мать после свадьбы, что само по себе крайне редкое и удачное обстоятельство. Боюсь, что, когда речь заходи о браке — любовь не играет большой роли.

Тарик снова ложится и отворачивается от Рашиди. Патра все еще мурлычет и считает момент подходящим тоже поменять позу, чтобы Тарику было удобнее чесать ее за ушами.

— Знаете, принцесса Тюль очень красива.

Во всех пяти королевствах рука принцессы Тюль была самой востребованной еще с тех пор, когда Тарик был мальчишкой. Ее красоту воспевали даже в Теории. Большинство этих песен были о том, что у любого мужчины, который встретится с ней, в конце будет разбито сердце, либо из-за ее неспособности ответить на его чувства, либо из-за долга выйти замуж за таинственного принца из далёкой страны. Ее отец ждал, пока не найдется подходящая партия; должно быть, он все это время держал на примете Тарика. Голова Тарика стучит от боли, но он насмешливо смеётся.

— Какое мне дело до красоты?

— Высший класс очень волнует красота. И они обожают холодный климат ледяного королевства. А что волнует их, должно волновать и вас.

— Что ты имеешь в виду?

— Все больше и больше из них забирают свои богатства и ресурсы — включая спекторий — в королевство Хемут. Если бы у нас был контроль, хм, я имею ввиду, если бы у нас был союз с этим королевством — тогда, возможно, часть спектория вернулась бы в Теорию.

Тарику хочется оспорить логику своего советника, но, если он сформулировал её вот так, какой у него остаётся выбор? Он вздыхает в сухой ночной воздух. Как только спекторий закончится, и высшему классу будет нечего продавать Хемуту, выдворят ли их из ледяного королевства? Если это случится, некоторые действительно могут попытаться переехать туда. Свои другие финансовые ресурсы они заберут с собой, а коммерцию переведут в Хемут. Последнее, в чем сейчас нуждается мучимая чумой Теория, это развалившаяся экономика на их головы.

— Жаль, что принцесса Серубеля погибла.

Я мог бы сделать предложение ей. Нам нужен весь спекторий, который мы только сможем заполучить. У нее, случайно нет сестры?

— Боюсь, что нет, Ваше Величество.

— Какая досада. Я бы тут же оделся и сопровождал караван ещё сегодня ночью.

— Жаль, что вы не чувствуете того же по отношению к принцессе Тюль из Хемута. Ваш энтузиазм сильно бы помог гарантировать этот брак.

— У них губа не дура, желают объединиться с нами. Мы — самое продвинутое королевство из пяти. Я просто боюсь, что наши граждане посчитают нас глупыми, если мы поделимся властью с низшим королевством.

Напыщенные слова, он знает, но он не может допустить, чтобы логика Рашиди управляла разговором.

— Наши граждане отлично знают, что мы окружены во многом нам уступающими королевствами. Может, вы предпочитаете, чтобы я отправил Лингота в Вачук, узнать об одной из их многочисленных принцесс? По крайней мере, мы можем быть уверены, что на нашем столе всегда будет еда, — Рашиди хихикает над своей шуткой.

Вачук, несомненно, является самым диким королевством из пяти. Женщины, как известно, там неопрятны, часто не моются неделями. Они по несколько раз выходят замуж и часто разводятся, и тратят силы только на рождение детей между своими многочисленными охотничьими экспедициями. Тарик видел женщину из Вачука. У неё было больше мускул, чем у Сетоса. Он вздрагивает.

— Отправляй караван в Хемут, — выпаливает он. — Посмотрим, что они скажут.

15. СЕПОРА

Кто-то зовет меня, но я не могу ответить. Мои веки дрожат, но не открываются. Мой рот отказывается говорить, горло сильно пересохло, чтобы формировать слова. Я чувствую, как кто-то хлопает меня по щеке, затем хлопки превращаются в жгучие пощёчины, когда я прихожу в себя. Я пытаюсь отбиваться, но вместо этого слышу свой негодующий стон. Святые Серубеля, почему я не могу открыть глаза?

Потом вспоминаю отвар из козьего винограда. Ролана, который говорит мне выпить весь. Пожуй листья, были его слова. Это тебя исцелит. Ха! Я вспоминаю ощущение спокойствия и удовлетворения, охватившее меня, прежде чем мои веки отяжелели, когда я смотрела на яркое солнце.

О да, отвар. Меня вырубили, только в этот раз не руками грубияна. Я взяла варево собственными руками, да ещё почти поблагодарила за это Ролана: глупо, как глупо.

Звуки. Со всех сторон раздаются звуки, сначала издалека, потом совсем рядом, как будто мужчины, женщины и дети собрались вокруг меня и болтают на своей теорийской тарабарщине. Шарканье ног, лязг металла, далекое ржание лошадей, плескающаяся вода. Смесь звуков, которая может значит только одно.

Я на Базаре.

Я на Базаре!

Я должна отсюда выбраться!

С усилием открыв один глаз, а затем второй, я тяну руки к лицу, чтобы остановить головокружение. Наконец, я снова могу видеть, и на расстоянии нескольких вытянутых рук вижу Ролана и Чата, разговаривающих с человеком. Вместо бороды у него на подбородке раскрашенный черным металлический цилиндр, который достаёт до живота и почти касается груди, когда он говорит. Такие украшения для подбородка в Теории — знак богатства. Так же, как и головной убор, который надет на мужчину. Я видела их на картинах у себя дома, и на богатых теорийских торговцах, которые осмеливались просить аудиенции у моего отца, чтобы поторговаться за спекторий. Не говоря уже о том, что Алдон рассказывал мне об этом обществе. В моей программе обучения не было предусмотрено обширных уроков специально о Теории, но мы подробно обсуждали их богатство и высокомерие.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мятежный князь

Яростный Мики
1. Мятежный князь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Мятежный князь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь