Чтение онлайн

на главную

Жанры

Немного волшебства
Шрифт:

– Это хорошо. – Линн потерла лоб. – Женщины любят Билла.

Карли наклонилась к Грейс:

– Он красавчик. В этом проблема. Женщины сами вешаются ему на шею.

Зоя кивнула:

– Но он быстро их бросает, чтобы к ним не привязываться.

Грейс повязала белую ленту вокруг коробочки с веткой падуба, потом так сильно затянула концы ленты, что веточка согнулась.

Она твердила себе, что не должна злиться. Эти женщины пытаются помочь ей избежать страданий, хотя их методы слишком прямолинейны.

– Так

знайте, – сказала Грейс, – что Билл – истинный джентльмен. Когда он осматривал меня на предмет травм, я чувствовала себя в безопасности. Он относится к моему сыну как к маленькому принцу.

Карли согнула концы оберточной бумаги:

– Билл всегда был душкой.

– Если не считать инцидента с Тэдом в пабе, Билл радушный хозяин. – Грейс отрезала кусок ленты и вручила его Карли. – Он пригласил меня отпраздновать Рождество в Худ-Хамлете.

– В праздники наш город великолепен, – сказала Зоя. – Моя родня прилетит сюда на Рождество.

Взгляд Линн посуровел, ее светло-карие глаза потемнели и приобрели оттенок темного шоколада.

– Ты согласилась встретить Рождество здесь, Грейс?

– Да, согласилась.

Линн потянула одну из своих кос, ее губы были плотно сжаты.

– Вы пытаетесь предупредить меня о Билле? Или боитесь, что я наврежу ему? – спросила Грейс.

Линн вдруг оробела:

– Извини. Просто описанное тобой поведение Билла для него нехарактерно. Он мой лучший друг. Он относится к тебе так, как не относился прежде ни к одной женщине.

Зоя положила упакованный подарок в коробку:

– Мой муж говорит, что если уж Билл влюбится, то безумно.

– И тогда тому Полсону, которого мы знаем, придет конец. Так говорит мой муж, – прибавила Карли.

Грейс стало тошно. Она в замешательстве откинулась на спинку стула:

– Никто ни в кого не влюбится, поверьте мне. Билл великолепен, но, по-моему, он скорее предпочтет «кровавую Мэри», чем влюбится в женщину. – Она увидела, как женщины прячут улыбки. – Что касается меня, то с меня хватит героев. Билл мой друг, и я счастлива, что с ним познакомилась. Конец истории.

* * *

В переулке позади магазина Билл передал ящик с винными бутылками двоюродному брату Кристиана, Оуэну Слейтеру, который стоял на грузовике. Билл взглянул на заднюю дверь магазина, задаваясь вопросом, как там Грейс.

Он не сомневался, что женщины примут ее радушно, но наверняка засыплют вопросами. Ему не хотелось, чтобы кто-то ляпнул что-нибудь обидное для Грейс, даже нечаянно.

Билл взял еще один ящик:

– Пышный будет прием.

– Если ты имеешь в виду количество вина, то ты прав. Но ты еще не видел, сколько там будет конфет – моих лучших творений.

– Линн любит шоколад.

– Ради жены моего двоюродного

брата я готов на все. – Оуэн взял ящик у Билла и поставил его в грузовик. – Я слышал, у тебя дома гостья.

– Два гостя.

– Ребенок не в счет.

Билл вспомнил взъерошенного Лиама, вылезшего из постели. Его озорную улыбку, когда он видел что-то интересное. Его искренние объятия.

– Ребенок как раз в счет.

– Не знал, что тебе нравятся дети.

– Я люблю детей, – ответил Билл. «Особенно Лиама».

– Райли Хансен сказал, у него симпатичная мамочка.

– Симпатичная и естественная.

– Ты единственный холостяк в команде. Когда собираешься жениться? – спросил Оуэн с каменным лицом.

– Зачем нужна жена, когда можешь иметь кучу подружек? – Билл говаривал так и прежде, но на этот раз ответ показался ему отвратительным. Он не хотел анализировать, почему и решил сменить тему: – Ты подготовил речь шафера?

– У меня еще пара дней. – Оуэн поставил в грузовик очередной ящик. – Что-нибудь придумаю.

У Билла зазвонил мобильный телефон. Достав его, он прочел сообщение.

– Срочный вызов. Извини, но я должен ехать.

– Не волнуйся. – Оуэн посмотрел на него в упор. – Будь осторожен.

Билл стремительно вошел в магазин:

– Срочный вызов. Пропали два альпиниста. Нужно ехать.

Грейс встала и взял сумочку:

– Я готова.

– Я не слышала телефон. – Линн достала мобильный из сумочки. – Да! Срочный вызов.

Карли побелела как снег и вцепилась в край стола:

– Ты не можешь ехать, Линн.

– Конечно, я поеду. – Линн встала из-за стола. – Мы должны спасти людей.

Губы Карли задрожали, она испуганно посмотрела на Билла.

Он знал, о чем думает Карли. О брате Нике и о своем женихе, которые погибли в горах за два дня до ее свадьбы в канун Рождества.

Билл коснулся плеча Линн:

– Оставайся здесь. Заканчивай с подарками.

– Черта с два, Полсон! – Ее глаза сверкнули. – Я должна идти.

Он заговорил, зная, что ей не понравятся его слова:

– Ты не имеешь права рисковать.

На лице Линн читались противоречивые эмоции. Она нахмурилась.

Она ни при каких обстоятельствах не должна лезть на рожон и испытывать судьбу за два дня до собственной свадьбы.

– А как же рождественское волшебство? – спросила Линн.

– Оно не спасло ни моего брата, ни моего жениха, – твердо заявила Карли. – Я не суеверна, Линн. Но я не хочу, чтобы ты рисковала. Останься.

Зоя коснулась руки Карли. Обе женщины часами, иногда днями ждали возвращения своих мужей из поисково-спасательных экспедиций. Линн вряд ли их поймет. А вот Грейс знала, что творится у них на душе. Она с сочувствием посмотрела на Карли и обняла ее.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2