Ненастоящий
Шрифт:
Особенно выделяется одна пара в центре танцующих, их движения быстры и отточены, словно это не танец, а схватка фехтовальщиков. Каждый шаг и жест наполнены животной страстью, они словно живут в другом мире. Шерил никогда прежде не видела таких танцев, даже окружающие танцоры обращают внимание на пару, которая так сильно отличается.
Но взгляд привлекает не только мастерство исполнения, но еще и волосы мужчины. После резкого оборота пряди взметаются, и Шерил готова поклясться, что они имеют алый оттенок, который является очень редким цветом волос на материке Витро.
«Ирай?» — Шерил не смогла точно
Глава 23
Капли крови из рассеченного предплечья падают на лист, словно вырванный из книги. Этого становится достаточным для того, чтобы на бумаге проступил узор загадочной магии. Ирай внимательно смотрит на него, а потом аккуратно складывает и убирает в карман походной одежды. Сейчас он находится за пределами Винкарто рядом с обозом, который собирается отправиться к Бетрейскому лесу.
«Я не получил, разумеется, приглашение на праздник, но появиться все равно придется. Они чувствуют себя слишком расслабленными», — Ирай имеет в виду королевскую семью, которая решила выдохнуть, когда страшные события остались в прошлом. Но это мышление людей, которые еще не сталкивались с настоящим отчаянием.
«Культ Поветрия мог бы залечь на дно, но скорее всего они попробуют нанести удар прямо сейчас. Во всяком случае я бы поступил именно так», — молодой человек кивает распорядителю, которому смог втереться в доверие. Было достаточно собрать немного слухов, чтобы услышать новость о том, что один из рабов, который мастерски устраивал огненное шоу на представлениях, погиб во время прихода Курганного Воя.
Начальник цирка просто не смог найти и купить такого же раба в Винкарто за столь короткий срок, а какие-нибудь авантюристы даже за деньги не поедут развлекать знатных особ в компании рабов. И тут ему приходит спасение в виде красноволосого парня с большими финансовыми трудностями. Изобразить нечто подобное было нетрудно.
И вот теперь Гнисир отправляется в поместье королевы Игены Локрост под новым прикрытием. Мэтру Моваку соврал, что нужно будет помочь принцессе Шерил, хотя это не совсем обман, ведь помощь действительно может потребоваться, просто попросить не сможет.
Обоз циркачей отправился в путь гораздо раньше сопровождения принцесс, так что обогнал почти на четыре часа, которые были потрачены на последние репетиции. Эта труппа известна по всему материку, путешествуя от одного королевского двора до другого. Их часто приглашают на праздники те, кто может себе это позволить. И королева Моунцвеля не исключение, хотя празднование в этом году будет лишь блеклой тенью прошлых годов.
Ирай, как и положено, выступил во время циркового номера, хоть и совершенно его не знал. К счастью, достаточно один лишь раз увидеть или пару раз послушать объяснения, чтобы запомнить последовательность действий и то, когда нужно запускать огненную магию. Распорядитель цирка изрядно удивился, когда Гнисир без запинки пересказал весь номер и действия, которые от него требуются.
«При должной подготовке это не так трудно», — Ирай прямо сейчас сидит перед костром, слушая барабанный ритм. Да, подготовиться можно к самым разным вещам, и если говорить об ассасинах, то эта каста воинов ценит именно подготовку, а не воинское ремесло.
Сражение на поле боя, схватка на гладиаторской арене и заказное убийство — это три совершенно разные ситуации. В первых двух случаях умение сражаться действительно необходимо для выживания и победы, но стать убийцей можно и никогда не держав в руках оружия.
«Убийца, неважно наемный или идейный, всегда рождается на волнах разума здесь», — говорил наставник, тыча Ирая в лоб. Не нужно быть непревзойденным бойцом, чтобы стать успешным ассасином. Достаточно иметь достаточное количество хладнокровия, воли и внимательности к деталям. Идеальное убийство — это когда не пришлось даже доставать оружия или произносить имя навыка, запустив цепь событий, в конце которой цель ожидает смерть.
«Но идеальное получается редко, поэтому есть смысл стремиться просто к хорошо выполненной работе, где был нанесен всего один смертельный удар. Если приходится вступать в схватку, то это хреново выполненная работа», — Ирай чувствует женскую руку на плече.
— Не хочешь потанцевать? Или будешь сидеть с серьезным лицом? — девушка стоит за спиной и шепчет на ухо.
— Как я могу отказать? — пожимает плечами Гнисир, смотря на то, как на площадку выходят танцующие. Так как работа выполнена, то работники цирка позволяют себе немного расслабиться.
Несмотря на то, что Ирай всего один раз в жизни был на настоящем балу, он легко воспроизведет увиденные однажды танцевальные движения. Однако здесь строгие правила высшего общества никому неинтересны. Рабы, которые в большинстве тут с Ак-Треноса, исполняют зажигательные танцы с родины, и Гнисир с ними тоже знаком. Ирай никогда не пробовал заниматься музыкой, но слух легко распознает в ритме барабанов все доли, под которые нужно подстраиваться.
Партнерша в вызывающем наряде, который оставляет живот и плечи оголенными, сразу уступает право вести в танце и живо реагирует на любые движения. Конкретно в этом танце, как правило, ведет мужчина, именно он задает направление и переходы, однако, блистает обычно женщина и собирает на себе взгляды. И партнерша легко справляется с задачей даже тогда, когда музыка ускоряется.
Сейчас тела то сближаются, то отдаляются. На коже всех танцующих появляется пот, дыхание становится горячим, а руки продолжают быстрые перехваты, пока ноги рисуют замысловатые рисунки на камнях площади рядом с выходом из поместья. А потом музыка смолкает, чтобы скоро приступить к следующему танцу.
Партнерша обнимает шею Ирая и смотрит ему за спину, где уже стоят девушки из труппы циркачей, которые тоже хотят потанцевать с новичком. Однако было достаточно злобно зыркнуть, чтобы они пошли испытывать удачу в каком-то ином месте. Возможно, это был лишь блик от огня, но показалось, что лицо девушки озарилось пламенем возможных разрушений.
— Сегодня ты только мой, — шепчет на ухо девушка.
Гнисир лишь улыбнулся, зная, что ему не дадут спокойно сидеть и предаваться размышлениям. Не говоря уже о чтении книг, хотя с собой все равно их не взял. Ночь продолжается, пока в здании усадьбы идет своим чередом празднование дня рождения королевы.