Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики»
Шрифт:
– Да, конечно, пойдемте, – сказала я. – Кто-нибудь знает, как до него добраться?
– Думаю, нам сюда. – Алан уверенно зашагал к ближайшим лифтам.
Как вскоре выяснилось, он понятия не имел, где находится наш номер. Мы немного поплутали туда-сюда, покатались на лифтах и в конце концов направились по указателям, которые вели из одного длинного коридора без окон в другой. Людей здесь было мало – видимо, все остальные в это время собрались наверху и наблюдали за тем, как корабль готовится к отплытию из ванкуверской гавани.
– Ну и ну, –
– Мы будем блуждать здесь до тех пор, пока кто-нибудь однажды не наткнется на наши бездыханные тела. – Алан в шутку сделал пальцами пугающий жест.
Я остановилась на развилке двух коридоров. В одном из них, куда вели указатели, было множество пронумерованных дверей кают. Другой был уже и короче, и табличка на стене гласила: «Камбуз. Вход только для персонала».
– Может, нам лучше вернуться назад и спросить у кого-нибудь дорогу? – предложила я.
– О, неужели ты уже сдаешься? – поддразнил меня Алан. – А где же твоя тяга к приключениям?
– Мне кажется, я потеряла ее где-то несколькими этажами ниже, – сказала я устало.
Мы поспешили вперед по второму коридору. Приближаясь к повороту, я услышала за углом чьи-то голоса.
– Отлично, будет у кого спросить дорогу, – сказала Бесс.
Как только мы вышли из-за поворота, голоса резко умолкли. Трое мужчин обернулись на звук шагов и с удивлением уставились на нас. Двое были одеты в униформу компании «Суперзвездные круизы»: у одного из них в руках была метла и совок, а у другого поверх синих шорт был повязан белый кухонный фартук. Третий мужчина, довольный грузный, с длинными усами и слегка выдававшейся вперед нижней челюстью, по-видимому, был из числа пассажиров. Лет ему было около пятидесяти, одет он был в шорты-бермуды и гавайскую рубашку.
– Прошу прощения, – сказала я. – Мы ищем наш номер и, кажется, немного заблудились.
– Я тоже, – сказал мистер Гавайская Рубашка с улыбкой, при этом его впечатляющие усы растянулись в стороны, словно занавес в театре. – Это какой-то гигантский лабиринт, да? Плавучее царство! – он захохотал и хлопнул одного из корабельных работников по спине. – Эти ребята как раз помогали мне найти дорогу. Верно?
– Да, сэр, – сказал парень в фартуке. Он посмотрел на другого работника, который как-то неуверенно улыбнулся и поспешно удалился по коридору. – Какой у вас номер каюты?
Мне померещилось или парень с кухни действительно немного нервничал? Свет в коридоре был тусклый, так что сказать наверняка было сложно.
– У нас люкс «Голливуд», – ответила Джордж.
Мистер Гавайская Рубашка присвистнул:
– О-ла-ла! Шикарно! Ну ладно, молодежь, увидимся! – Он кивнул нам, прогулочным шагом дошел до поворота и скрылся из виду.
Оставшийся парень проинструктировал нас, как добраться до номера.
– Приятного пребывания на корабле компании «Суперзвездные круизы», – формально прибавил он
– Это было немного странно, – сказала Бесс, когда он уже не мог нас услышать.
– Странно? Что ты имеешь в виду? – спросил Алан, обнимая ее рукой.
– Ничего, – быстро сказала Джордж. – Э-э-э, то есть я хотела сказать, что я ничего такого не заметила.
Алан пожал плечами:
– Ладно. Давайте проверим, удастся ли нам теперь найти наш номер.
Что ж, люкс «Голливуд» стоил того, чтобы так долго его искать. Он оказался просто потрясающим. Через коридор с мраморным полом мы вошли в двухэтажную гостиную с настоящим фортепиано, окнами во всю высоту стены и личным балкончиком, на который вела отъезжающая в сторону дверь.
Джордж тут же побежала на балкон, откуда открывался великолепный вид на Ванкувер, постепенно уменьшавшийся в размерах по мере того, как корабль отплывал от берега все дальше и дальше.
Затем она подошла к стеклянным дверям, ведущим с балкона в другое помещение, и восхищенно ахнула:
– Вау! Да у нас тут собственное джакузи!
В ту же секунду двери в номер распахнулись, и в комнату влетел дворецкий Макс.
– Вы наконец-то его нашли! – воскликнул он с ослепительной улыбкой. – А я уж было начал волноваться. Нэнси, ваша подушка с наполнителем из гречихи будет здесь с минуты на минуту.
– Подушка с гречихой? – Бесс подняла брови.
– Спасибо, Макс, – сказала я, проигнорировав вопросительный взгляд Бесс. – Очень ценю вашу помощь.
– Всегда к вашим слугам! – Он поспешил к груде багажа возле фортепиано. – А теперь, если вы уже определились с тем, кто какую комнату займет, я буду рад помочь вам с распаковкой вещей, если, конечно, вам нужна моя помощь.
– Спасибо, – повторила я, – но думаю, мы и сами вполне…
Я вдруг осеклась, заметив кое-что странное:
– Эй, а где мой чемодан?
Глава третья
Слухи и неожиданности
Я оттолкнула в сторону рюкзак Джордж, чтобы внимательнее осмотреть наш багаж. Все вещи ребят были на месте, в том числе и моя мешковатого вида дамская сумочка, которую я как ручную кладь брала с собой в самолет. Но ни малейшего намека на мой зеленый чемодан.
– Ах, боже мой, – с беспокойством сказал Макс, – неужели что-то пропало?
– Всего лишь чемодан с большей частью моих личных вещей! – воскликнула я.
– Ты уверена, что его здесь нигде нет? – Бесс окинула взглядом гостиную. – Мы же своими глазами видели, как грузчик приклеивал к нему ярлык, помнишь?
– Конечно, помню.
Мой ответ прозвучал, пожалуй, чересчур резко, и я, прежде чем снова заговорить, сделала глубокий вдох, чтобы немного успокоиться.
– Кому я должна сообщить о пропаже? – спросила я Макса.
– Мне! – провозгласил он, ободряюще похлопав меня по руке. – Не беспокойтесь, мисс Дрю, я немедленно этим займусь. Должно быть, произошла небольшая путаница с ярлыками кают.