Нэнси Дрю и тайна Тенистого ранчо
Шрифт:
– Поеду в Тамблвид за опорами для насоса, – сообщил он Нэнси. – Мистер Роули сказал, у вас какие-то дела в городе. Могу вас подвезти.
Нэнси обрадовалась, что ему не сказали про шерифа.
– Спасибо, – поблагодарила она. – Тогда я поеду с вами и Джордж с собой захвачу.
Дэйв нахмурился.
– Жду вас в машине, – буркнул он и вышел.
Нэнси сбегала в свою комнату за записками и змеиным погремком. Пикап был припаркован во дворе, и, как только Нэнси и Джордж
Он молча выехал за ворота ранчо и свернул на проселочную дорогу, тянувшуюся через всю долину. Девушки старались держаться непринужденно, но не могли избавиться от недоверия к Дэйву.
В какой-то момент он заметил, как Нэнси смотрит на его ботинки.
– Да, мисс детектив, – сказал он. – Это грязь с участка перед насосным сараем. Я встал затемно, и мне показалось, что я услышал какой-то шум. Но никого там не нашел. Видимо, я спугнул негодяя, но позже он вернулся.
Джордж спросила Дэйва, почему он так рано встал, но тот не ответил и вообще не проронил больше ни слова, пока они не доехали до небольшого городка со старинными домами. Ковбой припарковался на главной улице.
– Встречаемся тут через полчаса, – распорядился мужчина, выходя из машины.
Нэнси и Джордж увидели, как он зашел в хозяйственную лавку. Сами они направились к зданию, на двери которого висела табличка: «Шериф».
В небольшом кабинете девушек встретил седовласый мужчина.
– Вы, должно быть, мисс Дрю, – учтиво сказал он. – А я шериф Кёртис. Эд Роули сказал, что вы намереваетесь помочь ему выяснить, что за дела творятся на ранчо.
– И наверняка выяснит, – вставила Джордж.
– Что ж, удачи вам.
Выслушав рассказ Нэнси и изучив записки и погремок, шериф сказал:
– Это я оставлю у себя в качестве улик. Позвоню в полицию штата и Финикса, чтобы они поискали того типа, которого вы видели в аэропорту. Держите меня в курсе. И будьте осторожны, – серьезным тоном добавил он.
Нэнси поблагодарила шерифа, и девушки вышли. У них еще оставалось двадцать минут. Джордж сказала, что хочет купить ковбойский платок, и отправилась в универмаг, а Нэнси решила прогуляться, поглазеть на витрины. На улицах было пустынно, и многие магазины еще не открылись.
Впереди, прямо по центру улицы, рос высокий тополь, ствол которого опоясывала деревянная скамья. Нэнси собралась уже было усесться в теньке, но тут ее внимание привлекла стопка индейских корзин у двери в лавку, вывеска на которой гласила: «Мэри Дир. Подарки и сувениры».
Нэнси подошла посмотреть, что там продают. Заглянув в витрину, она чуть не вскрикнула. В магазине никого не было, кроме мужчины, лицо которого по самые глаза было закрыто черным платком. Он склонился над открытой витриной и сгребал украшения в бумажный пакет.
Нэнси взволнованно огляделась по сторонам, собираясь позвать на помощь. Но вокруг никого не было. Наконец девушка храбро шагнула в открытую дверь магазина.
– Немедленно положите на место, – приказала она.
Грабитель, ахнув от неожиданности, обернулся и бросился прямо на нее.
Глава пятая
Подарок разбойника
Нэнси вовремя сообразила отпрыгнуть в сторону и опрокинуть высившуюся у входа башню корзин под ноги грабителю. Тот с воплем споткнулся и упал, выронив пакет с награбленным добром.
– На помощь! – закричала Нэнси, выбежав на улицу и поспешно подобрав пакет. – Шериф!
Грабитель поднялся на ноги и, распихав ногами корзины, метнулся в узкий проулок между зданиями.
В этот самый момент из кофейни в соседнем доме выбежали молодая индианка и мужчина.
– Что случилось? – закричала девушка. – Я Мэри Дир.
Нэнси быстро рассказала ей, что произошло.
– Мой магазин ограбили! – в ужасе воскликнула девушка.
– Чуть не ограбили, – с улыбкой поправила Нэнси и протянула пакет хозяйке лавки. Пока та сердечно благодарила юную сыщицу, прибежали Джордж, Дэйв, шериф Кёртис и несколько торговцев из соседних магазинов. Нэнси торопливо пересказала случившееся и описала шерифу грабителя.
– У него на лице был черный платок, а одет он был в рубашку с коротким рукавом и темные брюки.
Мужчины побежали в проулок, где скрылся грабитель, а Нэнси повернулась к индианке. Она была одета в красное расшитое бисером платье, а по ее плечам струились черные блестящие косы. Нэнси представила себя и Джордж.
Мэри Дир с благодарностью сказала:
– Какое счастье, что вы мне все вернули, Нэнси! Я бы хотела вас как-нибудь отблагодарить.
– Это совсем не обязательно. Я очень рада, что смогла помочь, – сказала Нэнси.
Мэри пригласила девушек в магазин, где было прохладно и приятно пахло кожаными изделиями. Вдоль одной стены тянулась стеклянная витрина с украшениями. Одна из стеклянных дверок была распахнута, а полка за ней пустовала.
– Витрина не запирается, – пояснила Мэри. – Не стоило, наверное, оставлять магазин открытым, но покупателей так рано обычно не бывает.
Затем она добавила:
– А вы откуда? Судя по выговору, не местные?
Нэнси пояснила, что они гостят на Тенистом ранчо.
Хозяйка улыбнулась:
– Тогда у меня есть для вас идеальный подарок.
Конец ознакомительного фрагмента.