Необыкновенная
Шрифт:
— Отлично. Я ждал, что ты скажешь что-то еще. Мне показалось, ты хочешь поговорить.
Она рассмеялась:
— С разговорами покончено. Все. — С этими словами она обвила руками его шею и поцеловала со всей страстью, на которую была способна.
Застонав, он еще крепче прижал ее к себе. Он покрывал поцелуями каждую клеточку ее тела. Его руки были повсюду, и ее тоже.
— Мы не наделаем ошибок, — прошептал он. — Тебе нечего опасаться на этот раз.
Паркер сдержал обещание. Его нежность и страсть позволяли ей быть собой, не сдерживаясь, делать то, что ей хотелось. Он брал от нее все, что
Проснувшись, Дейзи увидела, что лежит под простыней, а Паркер сидит рядом, полностью одетый.
— Поезжай, защити Фран, спаси «Сатклифф», делай то, что должен, — прошептала она.
Он сжал ее в объятиях для последнего долгого поцелуя.
— Если я понадоблюсь тебе… — начал он.
Она покачала головой:
— Ты и так дал мне больше, чем нужно. Все будет хорошо, не оглядывайся назад и не думай обо мне.
— Невозможно, — произнес он, уходя.
Лежа в опустевшей постели, Дейзи думала о том, что слово, которое он произнес, — одно из двух, с самого начала больше всех подходивших к ее отношениям с Паркером: «потрясающе» и «невозможно». И еще «кончено», думала она. Ей предстояло самое трудное: делать вид, что она не любит его и не скучает по нему.
Заниматься любовью с Дейзи казалось совершенно естественным, неестественно было покинуть ее, думал Паркер. Однако он уезжал.
Потому что так хотела Дейзи. Потому что его жизнь может свести ее с ума. У нее есть любящая семья, и, узнав о ней, все часовни захотят сотрудничать с ней. Она заживет полной жизнью отдельно от него и вдали от него.
Что касается его, он знает, что делать. Дейзи, сама того не понимая, заставила его осознать свое место среди Сатклиффов и понять, как следует поступать.
Если бы Дейзи была рядом, это могло бы быть даже приключением, радостью, после того как перестало внушать ужас. Он представлял себе, как она бы с головой окунулась в его дела, смеясь, поощряя его не останавливаться, удивлять, отпустить себя.
Отпустить, как точно сказано. Он любит Дейзи Локетт, сумасшедшую, легкомысленную, удивительную женщину, которую его мир оттолкнул бы именно за ее лучшие качества. Он не может этого допустить.
«Отпусти», — приказал он себе. Он не сомневался, что ему придется повторять эти слова множество раз, прежде чем они подействуют. Общение с Дейзи походило на самый замечательный фильм, фантастическое путешествие, роскошный пир, неземное блаженство. Без нее все казалось пресным.
Глава 13
— Смотри, Дейзи, Паркера опять показывают по телевизору, — сказал Джон. Дейзи пришлось сделать над собой усилие, чтобы не смотреть, хотя она и видела этот ролик не раз с тех пор, как он впервые появился на экране неделю назад.
— Как он хорош на экране! — заметила Нола.
— Он хорош везде, — добавила Лидия. — Должна сказать, мне нравится и то, что он говорит. А тебе, Дейзи? Что-то ты слишком молчалива сегодня.
Все трое обернулись, чтобы взглянуть на нее.
— Да, он очень красив, и то, что он говорит…
— Свежо, — произнесла Лидия, опережая Дейзи.
Не успел Паркер уехать из Лас-Вегаса, как все упоминания о «Сатклифф» исчезли из новостей, пока несколько дней назад не появился этот ролик, очень простой. На экране появлялся Паркер, стоящий в холле «Сатклифф спа-комплекса», который теперь назывался «Шелковые струи». Такое название было выбрано по результатам интернет-голосования. В список для голосования вошло несколько названий, предложенных Паркеру Дейзи.
Он говорит, что Сатклиффы по-прежнему будут первыми среди владельцев роскошных отелей, однако компания намерена учредить новое направление — отели для отдыха и развлечений, поэтому Паркер обращается к людям с просьбой помочь ему создать гостиницы для простых людей, он хочет, чтобы каждый вновь открываемый отель имел свое лицо, и просит каждого помочь ему в этом.
Дейзи понимала его. Таков Паркер. Он умеет слушать и применять услышанное на практике, пытается дать людям то, чего они ждут. Дейзи готова была расплакаться. Она так скучала по нему. И как же он ошибался в себе! Как он мог считать себя холодным и неспособным отдавать? Она-то знала, что он просто родился не в той семье, которая не видела в нем главного. Тем не менее что-то хорошее они ему дали, такие люди, как Паркер, не появляются ниоткуда, хотя именно так и казалось, когда он постучал к ним в дверь несколько недель назад.
Дейзи думала об этом, собираясь на работу и оглядывая свою новую просторную комнату. Агент по недвижимости показал ей эту квартиру на следующий день после отъезда Паркера. Несомненно, здесь не обошлось без помощи Паркера. Квартира находилась в видавшем виды, но безопасном районе. К тому же недалеко имелся небольшой, но уютный парк, идеальный для прогулок с ребенком.
Дейзи безумно хотелось позвонить Паркеру и поблагодарить его или хотя бы позвонить Фран. Ей пришлось досчитать до десяти, затем до пятидесяти и потом до ста, чтобы подавить это безумное желание. Вместо этого она вышла, захватив резюме, прошла собеседования в нескольких местах и, наконец, получила работу, о которой можно только мечтать.
Дейзи должна была чувствовать себя счастливой. Ее статьи успешно продавались, ребенок был здоров, а жизнь вполне благополучна.
Но в сердце у нее не было покоя. Каждый раз, когда эта чертова реклама появлялась на экране, ей хотелось закрыться где-нибудь и вдоволь пореветь. Ей так хотелось поддразнивать Паркера, шокировать его и целовать.
Было невыносимо постоянно видеть его, не имея возможности прикоснуться и поговорить. Дейзи чувствовала себя виноватой и не хотела, чтобы кто-либо это заметил. Но ее друзья замечали все, даже Джон. Как могла она объяснить, что даже его имя, произнесенное с экрана, как стрелой пронзало ее сердце?
Паркер был в своей стихии, добивался успеха, а она осталась лишь воспоминанием для него. И так и должно быть всегда.
У нее и ее близких все будет хорошо, когда-нибудь. По крайней мере, в семье царили мир и покой.
Поэтому хаос, который она нашла через несколько дней, вернувшись домой с работы, оказался для Дейзи полной неожиданностью.
— Что случилось? Кто-то упал, поранился?
— Послушай! — кричал Джон, указывая на телевизор. — Я все записал. — Джон перемотал пленку.