Необыкновенное счастье
Шрифт:
Она засмеялась.
— Мне нравится слышать, что ты счастлив.
«Тогда останься со мной», — подумал я. — «Останься со мной».
18 глава
Скайлар
«Чёрт возьми, кто этот парень?»
Он был таким необыкновенным. Таким расслабленным и непринужденным, таким бесстрашным. Я задавалась вопросом, был ли секс для него способом снять стресс или же он разрушил барьер, чтобы заняться
Мы пошли в хижину и привели себя в порядок, Себастьян уступил мне ванную первой.
— В нижнем левом ящике есть чистые мочалки, полотенца под раковиной, мыло в душе. Пользуйся всем, чем хочешь.
Я чувствовала себя довольно мокрой и липкой, поэтому решила быстро принять душ. Я повесила своё платье и трусики на дверь и вымылась в его душе бруском мыла, которое пахло восхитительно и выглядело так, будто в нём были медовые соты. После того, как я вытерлась пушистым тёмно-синим полотенцем, я повесила его и скользнула обратно в свои трусики и платье.
Когда я вышла из ванной, босой Себастьян заходил в дом из патио.
— Я подумал, мы могли бы полежать в гамаке. Там прохладно, но небо чистое. Хорошая ночь, чтобы посмотреть на звёзды.
— Я видела звёзды двадцать минут назад в твоём грузовике, — сказала я ему с улыбкой. — Прямо сквозь крышу.
Он ухмыльнулся мне в ответ, прежде чем вытащить густое угольно-серое флисовое одеяло из старого сундука, служащего журнальным столиком.
— Мы возьмём это одеяло, но, если ты слишком замёрзнешь, просто скажи мне.
— Ладно. — Я взяла фотографию в рамке на столике. — Кто это? — спросила я, развернув её так, чтобы он мог видеть фотографию двух маленьких ухмыляющихся девочек, у одной из них не было двух передних зубов.
— Эмили и Ханна. Мои племянницы. Они подарили мне это на прошлое Рождество. — Он выключил лампу в гостиной, когда я поставила рамку.
— Ах. Они живут недалеко отсюда?
Он кивнул и выключил кухонный свет.
— Малкольм и его семья живут в Траверсе.
— Бьюсь об заклад, они счастливы, что ты вернулся.
Он открыл раздвижную дверь и ждал, пока я не пройду сквозь неё, затем он взял одеяло под мышку и последовал за мной, закрывая дверь позади нас.
— Да, так и есть. Хотя, они беспокоятся из-за того, что я живу здесь один. Как будто я маленький ребёнок. Это сводит меня с ума.
Я дрожала, идя по каменной дорожке к гамаку, мою кожу покалывало от холодного ночного воздуха.
— Тебе одиноко жить одному?
— Иногда. Не сегодня. — Он опустился в гамак и растянулся на спине. — И это всё, что важно для меня в данный момент. Иди сюда.
Улыбаясь, я сняла обувь и осторожно забралась к нему в гамак, прижавшись к его тёплому, твёрдому телу. Вместе
— Так тепло? — он спросил.
— Да, спасибо. — Моя рука легла на его живот под рубашкой, пользуясь возможностью снова почувствовать его пресс. — Эй, что это за медовое мыло в твоей ванной? Мне понравилось.
— Его сделала моя невестка Келли. Жена Малкольма.
— Правда?
— Да, она делает всякие штуки с мёдом. Её семья держит пчёл.
— Как круто. Мне нужно выяснить, где его можно купить. Может быть, моя мама будет использовать такие изделия в гостевых домах. Я хочу, чтобы у неё были все принадлежности местного изготовления.
Он стиснул меня.
— Отличная идея.
Я продолжала спрашивать о его близких родственниках, и Себастьян перечислил мне имена и возраст всех пяти племянниц и племянников.
— Я впечатлена, — сказала я. — Ты также помнишь их дни рождения?
— Да, и моих братьев, и их жён, и моего отца, если бы я подумал об этом, может быть, даже твой.
Я подняла голову и посмотрела на него.
— Да ладно. Правда?
Он сощурил глаза.
— У тебя ведь день рождения зимой, так? В декабре? Возможно, двадцать первого?
Я ахнула.
— Да! Откуда ты это знаешь?
— У меня хорошая память на факты, особенно связанные с числами. — Уголок его губ приподнялся. — Хочешь, я повторю тебе две сотни десятичных знаков числа Пи? Это тебя возбудит?
— Возможно, — сказала я, и я шутила только наполовину. — Боже, у тебя действительно есть пунктик по поводу цифр, не так ли? Но как ты запомнил мой день рождения?
Он пожал плечами.
— Наверное, я где-то его увидел, хотя это странное число, и мне такие не нравятся. У тебя должен быть чётный день рождения.
— Что?
Он издал смешок.
— Ничего. Просто шутка.
Мне нравилось слышать, как он смеётся. Положив голову ему на грудь, я прижалась чуть ближе.
— Это так мило. Я так рада, что ты пригласил меня сюда.
Он поцеловал мою макушку и поднёс руку к моим волосам, обвивая длинную волнистую прядь вокруг пальцев.
— Я не был уверен, что ты захочешь прийти.
Я хотела посмотреть ему в лицо, но мне так нравилось чувствовать его руку в волосах, что я осталась на месте.
— Почему нет? Я была здесь почти целый день.
— Я знаю, но… я посылаю много противоречивых сигналов.
— Да, — согласилась я. — Но, поскольку мне нравится твоё общество, и в эти дни у меня нет предложений получше, это сойдёт.
Он потянул за волосы, заставляя меня визжать.
— Очень смешно.
Я хихикнула, подняла голову, чтобы посмотреть на него.
— Я дразню. Я хочу быть здесь. Мне это было нужно.