Неодолимое влечение
Шрифт:
— Tusentakk [7] , — благодарно улыбнулась Кирстен. Она снова шла с Терье к лифту будто сквозь строй. До самого первого этажа он не проронил ни слова, вежливыми жестами показывая ей, куда идти. Клерка, сообщившего о ее приходе, на месте не было, но охранник не скрывал своего интереса к ним обоим. Если здесь слухи распространяются с такой же скоростью, как дома, подумала Кирстен, то весть о ее появлении — кто, что и почему, с множеством вариаций, — уже гуляет по всем кабинетам.
7
Большое
– У меня не было такого намерения, — робко произнесла она, когда они вышли из здания.
– А на что вы еще рассчитывали? — отрывисто возразил он.
– Если быть честной, то я ни на что не рассчитывала, кроме неприязни. В особенности при первой встрече, — призналась она. — Я понимаю, что звучит странно, но это правда. Я не ожидала, что все получится так легко.
– Если бы решал я один, то это не получилось бы так легко, — жестко ответил Терье. — Вам лучше подготовиться к тому, чтобы, пока вы находитесь здесь, вести себя соответственно.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Остановившись перед серебристо-серым «мерседесом», припаркованным почти рядом с главным входом, Терье открыл дверцу с той стороны, где сидит пассажир, и ждал, пока Кирстен устроится в машине.
– Если ваше замечание относится к тому, что случилось позапрошлой ночью, то не только мне надо думать о соответствующем поведении. То, что вы сделали…
– То, что я сделал, было гораздо меньше того, к чему вы меня приглашали. — В быстрой усмешке не чувствовалось юмора. — Гораздо меньше того, что я хотел бы сделать, если хотите знать правду. Вы очень привлекательная женщина… с таким телом, к которому любой мужчина с нормальными инстинктами испытывает страсть. А у меня инстинкты совершенно нормальные.
В его словах не было ничего лестного, и Кирстен холодно заметила:
– Предполагается, что я должна поблагодарить вас за сдержанность?
– Нет, — фыркнул он. — Только помнить, к чему может привести подобное заманивание.
– Вы хотите сказать, что мужчины — это животные?
– Если бы я был животным, вы бы поняли это. — Губы его скривились в иронической усмешке.
Кирстен нехотя признала, что продолжать этот разговор — выше ее сил. Она с трудом подавила неожиданный порыв объяснить ему, как не похоже на ее обычное поведение то, что случилось той ночью. Подавила не только потому, что он бы все равно не поверил, но еще и потому, что хотела убедить себя, будто его мнение для нее ничего не значит.
— Вы собираетесь сесть в машину? — спросил он.
Чуть не кипя от злости, Кирстен села в «мерседес». Терье спокойно захлопнул дверцу, обошел машину и сел за руль, повернув ключ зажигания движением крепкого загорелого запястья. Сидя рядом с ним, даже в таком роскошном салоне Кирстен чувствовала себя как в клетке.
— Наверно, у вас есть свой дом, — заметила она, когда они выехали на дорогу. Нельзя, чтобы он догадался, как неловко я себя чувствую, решила Кирстен. — И дети?
— Я не женат. — После некоторой паузы он взглянул на нее. — Вы что-то еще хотели сказать?
Если уж пошел такой прямой разговор, то почему бы не продолжить его со всей откровенностью, отважно подумала Кирстен.
— Я пыталась понять, вызывают ли у вас неприязнь женщины вообще или только англичанки.
На долю секунды желваки заиграли на его скулах, но потом он засмеялся.
– Мир, избавленный от вашего пола, показался бы мне очень скучным.
– О, уверена, что мы тоже приносим пользу, — медово-сладким голоском произнесла она. — В конце концов, ведь вы должны удовлетворять свои природные инстинкты!
– Страсть присуща не только мужчинам, — возразил он. — Не вам мне об этом говорить.
– Я сделала всего лишь безобидный жест, и все! — От возмущения у нее даже перехватило дыхание.
– Жест, намеренно провоцирующий ответ.
– Вовсе не такого рода ответ, как вы думаете.
— Вы имеете в виду, что хотели удовольствоваться лишь романтическим поцелуем при свете луны?
Иронический тон заставил ее поежиться. Этот Терье был совсем недалек от правды.
– Разве вы никогда не совершали поступков под влиянием момента? Поступков, совершенно несвойственных вашему характеру? — тихо спросила она.
– Люди не совершают поступков, несвойственных характеру, — бескомпромиссно отрезал он. — Вы с самого начала сделали очевидной вашу заинтересованность.
– Как? — с возрастающим негодованием спросила Кирстен.
– Во-первых, вы сидели и ждали, пока все не погрузятся на паром. И дождались, что я решил помочь вам нести чемодан. И потом опять в кафетерии, когда вы предпочли сесть за мой столик.
– Но там же не было свободных мест, — сквозь зубы процедила она. — Я и не видела вас, пока не села!
– И потом провоцирующие разговоры, — продолжал он, будто не замечая ее возражения.
– Но вы ведь тоже внесли свой вклад. — Кирстен закусила губу, вспоминая, как все было.
– Правда, — согласился он. — Так быстрее шло время.
Теперь они ехали по мосту через фьорд. Глядя на деловую жизнь в доках, Кирстен едва могла поверить, что прошло меньше часа с тех пор, как она сидела в такси, направляясь в штаб-квартиру Брюланнов. Если бы она могла хотя бы предположить, кого ей предстоит там встретить, она, наверное, решила бы не навлекать на себя неприятностей.
— И, конечно, я знала, что в два часа ночи выбудете на палубе? — саркастически заметила она.
— Нет, это, безусловно, была чистая случайность. — Терье свернул налево, огибая доки. — Скажите, как далеко вы позволили бы зайти… этому вашему жесту, если бы я ответил вам так, как вы того ожидали?
Обида комком встала в горле. На мгновение ее охватило искушение впиться ногтями в эту гладкую щеку, беззаботно повернутую к ней.
– Вы, должно быть, считаете себя неотразимым! — слабым голосом выговорила она.