Неограненный алмаз
Шрифт:
Со спины он выглядел неплохо. Широкие плечи, узкие бедра. Регина глубоко вздохнула, провела ладонью по копне непокорных кудрей и кашлянула. Как и предполагалось, мужчина обернулся.
Он оказался еще лучше. Коротко стриженные светлые волосы, темный загар, потрясающие синие глаза. Мужчина бросил на Регину абсолютно бесстрастный беглый взгляд.
— Чем могу быть полезен?
И голос тоже восхитительный. У нее даже мурашки по спине побежали.
«Держись, как подобает
— Будьте так любезны... — начала она, но тут же поняла, что забыла поздороваться и представиться, запаниковала и, выпалив на одном дыхании: — Я — Регина Тейлор из страховой компании «Стэйтсайд», — быстрым движением протянула блондину руку. К несчастью, напрочь забыв при этом о пластиковом стаканчике с кофе, который в этой руке держала.
— Что за... — Он отпрянул, однако недостаточно быстро. Расплескавшийся горячий кофе залил его брюки, похоже, довольно дорогие.
Блондин выругался. Громко.
Регина ахнула и, повинуясь душевному порыву, ринулась блондину на помощь. При этом стаканчик опять пришел в движение, и она снова окатила блондина кофе — тем, что еще оставался в стаканчике.
Блондин замер. Не веря глазам своим, смотрел он на безобразие, учиненное с его одеждой. По белой накрахмаленной рубашке теперь тоже расплывались пятна кофе.
— О Господи! Простите меня, пожалуйста! Я так виновата, — залепетала Регина. Рискнула робко засмеяться. Очень осторожно поставила стаканчик на край письменного стола. Схватила бумажную салфетку: — Позвольте, я вам помогу. Надеюсь, пятна удастся вывести. Обычно, когда такое...
— Нет! — В глазах блондина появился стальной блеск. Он пятился, вытянутой вперед рукой как бы защищаясь от неё. — Только... не... подходите... ко мне!
Регина бросила смятую салфетку, выудила из кармана свою визитную карточку и положила ее на стол. Улыбнувшись, дабы показать, что она вовсе не хотела вовлечь его в такую неприятность, Регина подтолкнула карточку к блондину.
Ноздри его дрогнули. Он смотрел на маленький прямоугольник кремовой бумаги так, словно это могла быть хорошо замаскированная бомба.
— Ну возьмите же, — успокаивающе сказала Регина. — Это моя визитка.
— Ваша визитка. — Мужчина продолжал оттирать свои брюки бумажной салфеткой.
— Да, моя визитка, — кротко повторила Регина, считавшая терпение большой добродетелью. — Послушайте, я, право, очень огорчена этим маленьким происшествием и прошу у вас прощения, но не могли бы вы сказать, где мне найти Дэна Фрая? У меня назначена встреча с ним в девять часов.
Мужчина грустно покачал головой и, оставив тщетные попытки высушить брюки, сказал:
— Дэн Фрай — это я. — Бросил взгляд на наручные часы — золотые, дорогой марки — и добавил: — А вы опоздали на полчаса. Сейчас девять тридцать.
Сердце у Регины упало.
— Тьфу ты, пропасть! — вырвалось у нее.
— Простите, что?
— Ну и влипла я! — Регина улыбнулась блондину-президенту самой ослепительной своей улыбкой. — Пожалуйста, давайте считать, что ничего не было, и начнем с чистого листа. Хорошо?
Не обратив внимания на ее протянутую руку — на сей раз без стаканчика с кофе, — он продолжал пристально смотреть на нее.
— А что, собственно, вам здесь нужно? — сказал он наконец тоном, который, мягко выражаясь, был не особенно дружелюбным.
Регина чуть не задохнулась от возмущения.
— А вот грубить, мистер Фрай, не надо.
Он бросил взгляд на свои брюки, где подсыхали пятна кофе.
— Не надо?
— С кофе получилось нечаянно, уверяю вас. И раз уж мы с вами будем некоторое время работать вместе...
— Мы будем работать вместе?
— Вы что, собираетесь повторять за мной каждое слово? — Регина вдруг почувствовала разочарование. — Извините, я не сpaзу поняла, что у вас проблемы со слухом. — Регина набрала в Грудь побольше воздуха и повысила голос: — Должно быть, это большое неудобство, при вашей-то работе!
Мистер Фрай стиснул зубы. Ни разу в жизни Регине не приходилось видеть, чтобы мужчина ухитрялся выглядеть так чертовски привлекательно даже в ярости.
– Мисс Тейлор, v меня нет проблем со слухом. — Он осторожно взял визитку со стола своими длинными, загорелыми, ухоженными пальцами. — Страховая компания «Стэйтсайд».
– Синие глава его сузились. — Так вы — наш новый бухгалтер-представитель? В таком случае вам следует сначала
переговорить с Шейлой из бухгалтерии.
Великолепно! Значит, Сол не позвонил Дэну Фраю, как обещал. Регина вздохнула:
– Нет, я не ваш новый бухгалтер-представитель. Я — сотрудник особого следственного отдела.
С каменным лицом он ждал продолжения. Регина, мысленно пообещав устроить Солу хороший разнос, покосилась на открытую дверь, и шепнула:
— Это по поводу э-э... возможного мошенничества. Разве вас не ввели в курс дела?
Дэн Фрай с сомнением посмотрел на нее, затем принялся шагать взад и вперед по ворсистому ковру своего кабинета. Регина смотрела на него как зачарованная. Он был похож на пуму в клетке — такой же золотистый и гибкий.
Вдруг он тихо выругался.
— Я не могу в это поверить.
Регина и сама не очень-то верила. Осторожно принялась она за уже основательно обгрызенный неровный ноготь, пытаясь сообразить, с чего ей начать.
Да, в это невозможно было поверить. Дэн повесил телефонную трубку и полез в ящик стола за леденцами. После того как он выслушал бессвязные объяснения Регины Тейлор, стараясь при этом не очень пристально смотреть на ее красивые ноги, он позвонил Солу Эдвардсу, заведующему региональным отделением отдела страхового регулирования в компании «Стэйтсайд». Сол подтвердил все, о чем сообщила ему неожиданная посетительница.