Неограненный алмаз
Шрифт:
— Да я уж и счет потеряла.
Дэн засмеялся, решив, видимо, что это она так шутит.
В тесноте маленькой машины его присутствие ощущалось слишком сильно и подавляло ее. Но Регина все-таки сумела завести мотор и выехала со стоянки. Она все думала — куда же повезти его? Какой ресторанчик выбрать?
— Вам нравится креольская кухня?
— Креольская?
— Решено. Едем в Паппадуа, это по северо-западной автостраде. — У Регины потекли слюнки при одной мысли о предстоящей трапезе. Наконец-то хоть что-то
Его взгляд задержался на ее лице на секунду дольше, чем раньше, — у нее сразу перехватило дыхание. Он сказал:
— Ну что же, звучит заманчиво.
Так как они снова оказались в ресторане, когда основной наплыв служащих уже кончился, то их сразу же проводили к свободному столику, и внимательная официантка тут же приняла заказ.
Регине хотелось поесть в мирной, спокойной атмосфере. А потом откинуться на спинку стула и просто любоваться этим мужчиной.
Дэн положил свой кейс на стол и, щелкнув замками, открыл его. Извлек какие-то папки, одну пододвинул по столу Регине.
— Это что?
— Это план наших действий.
— План наших действий?
— Именно. Я нахожу, что если все предварительно расписать на бумаге, то дело идет лучше. Больше удается сделать.
Регина так и ахнула:
— Так здесь все это по пунктам расписано?
— Да. Расписано по пунктам.
— Ненавижу, когда все расписывают по пунктам!
Дэна нисколько не смутил ее возмущенный взгляд. Постучав пальцем по бумаге, он сказал:
— А вы попробуйте. Может, вам понравится.
Когда наконец Регине удалось совладать с собой — неужели она так никогда и не привыкнет к его присутствию? — она открыла папку и просмотрела первую страницу.
— А что означает «с 3.00 до 4.30»? — спросила она.
— Именно столько времени в день я имею возможность тратить на это расследование.
«Спокойно», — сказала себе Регина и провела ладонью по волосам, взлохматив свои и без того буйные кудри.
— Давайте проясним этот вопрос. Так вы хотите, чтобы каждый день я прерывала работу на полтора часа, чтобы вместе с вами вновь пройтись по всем делам?
Дэн свел ладони вместе и терпеливо сказал:
— Ведь мы работаем над этим делом вместе. Или вы забыли?
Это было уже слишком.
— О, я это помню, — ответила Регина, пустив в ход свой акцент «очаровательной южанки». — По-видимому, все так и есть. Но только у меня создалось впечатление, что это вы должны помогать мне.
Глаза Дэна потемнели. И сердце ее сразу же заколотилось.
— Регина, я хочу снять нелепые подозрения со своей компании и вернуться к нормальной работе. — Голос его стал звучным, глубоким, и сердце у Регины в груди так и затрепетало. — Я очень занятой человек. Но понимаю, что имеет смысл потратить время на помощь вам. Чем существеннее будет моя помощь, тем быстрее завершится это расследование.
После недолгого молчания — им как раз принесли заказанное — Регина заметила:
— Верно. Так отчего бы нам не проводить наши совещания во время перерыва, за едой? Тогда я могла бы тратить все свое рабочее время на работу, а вы, — она надеялась, что в голосе ее не прозвучало сарказма, — сможете заниматься своей компанией.
Регина подняла глаза от тарелки и увидела, что взгляд его прикован к ее губам. Опять! С трудом подавив желание схватить пудреницу и проверить, не размазалась ли помада, она спросила, склонив голову набок:
— Что-нибудь не так?
Дэн оторвал взгляд от ее губ и посмотрел ей в глаза. И снова небесно-голубая молния пронзила все ее существо.
— Нет, все в порядке. — Словно человек, едва очнувшийся от глубокого сна, он потер себе шею и затылок. — Наш заказ выглядит очень аппетитно. — Взяв вилку, Дэн принялся за еду. — Пожалуй, идея устраивать совещания за ленчем не так уж и плоха. Мне надо это обдумать.
Через час, когда пустые тарелки давно уже были убраны, кофе подан и выпит, а потом заказан снова, они сидели за столом и сердито смотрели друг на друга.
— Пункт двенадцать. — Регина вздохнула. — Нет совершенно никакой необходимости устраивать вечеринку с целью представить меня всем служащим.
— Как только вы познакомитесь с моими сотрудниками, то сразу же поймете, что никто из них не способен... участвовать в каких-либо махинациях, — процедил Дэн сквозь зубы. — Кроме того, вечеринка запланирована давно. Это наш ежегодный корпоративный пикник. И я настаиваю на вашем присутствии.
Если что и могло вывести Регину из себя, так это прямой приказ.
— Значит, настаиваете? — проговорила она негромко. В ее голове немедленно прозвучал голос ее матери, напоминавшей ей о том, что этот человек — друг ее начальника и к тому же глава крупной компании. Однако все же она не могла удержаться от того, чтобы слегка не уколоть его, и проговорила тоном, не допускающим возражения: — Весьма сожалею, но как раз в этот день я буду занята.
— Пожалуйста. Я вас очень прошу, — сказал он. Ей показалось, что эти сладостные слова текут медленно, как патока.
Изысканные манеры. Вот перед чем она никогда не могла устоять — перед изысканными манерами.
Но если бы Регина осмелилась, черт возьми, быть честной хотя бы перед самой собой, она должна была бы признать, что это перед ним она не может устоять, а не перед его манерами.
С притворной небрежностью она посмотрела на аккуратно распечатанную страницу документа, лежащую перед ней, и пожала плечами.
— Хорошо. Я приду. — Притворно зевнула и придвинула к себе папку. — Пора возвращаться в офис. Мне еще надо сделать несколько телефонных звонков.