Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неожиданная смерть
Шрифт:

— Кому? — спросил Мендоза.

Вешлер поднял на него взгляд:

— Роберто Диасу. Этот парень называет себя боксером. Ну, он провел несколько профессиональных боев в среднем весе — пока ничего особенного, но он неплох, чертовски неплох. Однако берет одними лишь ударами, понимаете? Никакой тебе науки, только сокрушительный удар. Он зовет себя «парень из Мексико-Сити», ноя-то думаю, он никогда нигде дальше Калифорнии не бывал — из местных.

Они озадаченно переглянулись:

— Вы знаете, где он живет?

— Нет, нет. Я его вообще знаю единственно потому, что мой магазин на Гранд-авеню, а он околачивается в гимнастическом зале Берни неподалеку — я полагаю,

там тренируется. Я пару раз видел его на ринге. Вряд ли он предполагал, что я его знаю, и понятия не имею, кто ему сказал, что я… могу так вот тихо купить. Нет, раньше он никогда ничего не приносил.

— Когда он их принес?

— Вечером в прошлую субботу. Я еще не разбил ожерелье, потому что не был уверен, где… Начал прощупывать почву, но я обычно не имею дело с такими…

— Он что-нибудь сказал о том, откуда оно у него?

— С какой же стати? — устало проговорил Вешлер. — Конечно, нет. Вошел, бросил на прилавок, я понял, что вещи хорошие. Предложил ему три тысячи, мы немного поторговались и порешили на трех четырехстах. И больше я об этом ничего не знаю.

В гимнастическом зале Берни на Гранд-авеню его владелец, маленький, сморщенный бывший боксер легкого веса, сказал:

— Бобби Диас? Может, у вас есть к нему предложение? Настоящий боец этот парень — однажды он станет знаменит…

— Возможно, — сказал Мендоза. — Где нам его найти?

— Он живет на Магдалена-стрит. Я запишу вам адрес.

— Но какое отношение, — проговорил Хиггинс, — боксер Диас может иметь к Мишель? Ну в самом же деле?

— Paciencia [109] , — ответил Мендоза.

Они обнаружили Диаса перед старым домом на Магдалена-стрит, где он снимал комнату, — не очень далеко от той дорожки, где оставили Мишель. Он деловито надраивал старый «форд гэлэкси». Диас был до пояса обнажен, и были видны все его мускулы; коренастый, крепкий парень лет двадцати с небольшим. По его виду нельзя было сказать, что он слишком отягощен мозгами, и в полиции, вероятно, рано или поздно его бы разговорили, но судьба внесла свою небольшую лепту в развитие событий.

109

Терпение (исп.).

Диас все не спускал восхищенного взгляда со сверкающего черного «феррари», когда они подошли и Мендоза спросил:

— Роберто Диас?

— Да, это я. Послушайте, мистер, эта ваша машина…

Мендоза уже собрался предъявить значок, как вдруг у него за спиной прозвенел чистый мальчишеский голос:

— Эй, Роберто! Рита велела, чтоб я сказал, она кончит рано, заезжай за ней в пять…

Мендоза стремительно обернулся. А мальчик, заметив его, потерял равновесие и свалился со своего старого велосипеда с привязанными к багажнику пачками газет, растянулся на земле, вскочил и бросился было бежать. Паллисер поймал его.

— Мануэль Чавес, — сказал Мендоза. И вдруг его осенило, и'он проговорил чуть задыхаясь: — !Yo caigo en ello! Dios… но, sin duda [110] , ты нам сказал, и мы это проглотили без единого вопроса…

Мальчик извивался в руках Паллисера, и в глазах его был испуг.

— Эй, — сказал Диас, — не имеете права обижать парнишку. Кто вы такие?

Хиггинс показал ему значок, и он оцепенел.

А Мендоза проговорил:

— Condenaci'on [111] . Несовершеннолетний. Нужно сообщить родителям,

прежде чем мы…

110

Вот оно! Боже… несомненно (исп.).

111

Проклятье (исп.).

— У него их нет, — тупо сказал Диас. — Что… вы полицейские

— Только Рита… Рита не даст меня обижать, гады вы…

Тогда они захотели поговорить и с Ритой тоже.

— Хочешь жить — умей вертеться, — сказал мальчик. — Рита всегда так говорит. — Он был грязный и оборванный, но смотрел на детективов умными темными глазами. Сообразительный паренек, и он заговорил, потому что увидел смысл в том, что они сказали. Все звенья были собраны воедино: и Мануэль, и Рита, и Диас были связаны вместе независимо от того, говорили они или нет. — Я все время захожу к мистеру Робино — люди покупают газеты, жалеют меня, — он широко улыбнулся, чувствуя себя теперь совершенно свободно, когда понял, что его и пальцем не тронут. — Туда приходит много богатых людей, и я уже раньше видел эту девушку и ее парня. И слышал, как та леди, что сидит у входа, говорила мистеру Робино про ее кольцо с бриллиантом — девушкино. И вот я увидел, как они в тот вечер пришли, — он взмахнул рукой, — и подумал: Рита придумает способ, как его заполучить. Рита умная.

Рита, девятнадцати лет, его сестра и единственная родственница. Она работала в закусочной Вулворта, и они с Мануэлем проживали в двух комнатах на Сент-Джон-стрит, в четырех кварталах от Диаса.

А Диас был ухажером Риты.

— И она придумала? — спросил Мендоза.

— Еще бы. Она умная. Я пошел домой и сказал ей… — От ресторана, разумеется, это было недалеко. — И она позвонила Роберто. Прямо сразу сообразила, что делать. Сказала Роберто, что ему делать: ждать на стоянке, понимаете? А потом вошла в ресторан… Рита, она красивая, и надела свое лучшее платье, никто и не заметил, люди входили и выходили… и пошла к тому боковому выходу, ждать. Сказала, может, девушка зайдет в женскую комнату, когда они будут уходить.

— Что она и сделала, — сказал Мендоза. В самом деле, совсем просто.

— Во-во. Рита нам сказала, как поступит. Притворится, что ей плохо, чуть ли не в обморок падает, и попросит девушку помочь ей выйти на улицу, где ее муж ждет на стоянке. А мне надо было ждать там, в коридоре, сказать ей, если вдруг еще кто в женскую комнату зайдет, но никто не зашел. Ни одной леди. Одна вышла как раз, когда девушка заходила, и я дал Рите знак. Они скоро вышли, Рита притворялась, что ей плохо, а девушка ее поддерживала… в эту самую боковую дверь Рита ее и провела…

Все было пугающе просто.

— Послушайте, — горячо заговорил Диас, — этого я не хотел! Бог мой, я ни за что… Рита сказала: просто держи девушку, чтоб та не кричала, пока мы снимаем с нее драгоценности, вот и все… Они вышли, я просто схватил девушку, закрыл ей рот… но, Бог мой, когда мы подошли к машине, она была… была… Я не знал, что и делать, но Рита, она сказала: оставь ее где-нибудь, и никто никогда не узнает… Господи, поверьте, я не хотел…

А Рита, гораздо более сильная натура, чем те двое, смотрела на них горящими темными глазами, не произнося ни слова. Однако в ее спальне нашлись черная бархатная сумочка Мишель и жакет черного бархата. А в сумочке — пудреница с инициалами Мишель.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3