Неожиданная встреча
Шрифт:
— Вы двое, — скомандовал он Рику и Марко, — убирайтесь отсюда. Живо!
Они оставили недоеденной овсянку и вышли из кухни. Фин повернулся к Кэмерону:
— Ты имеешь в виду «Доспехи призрака»?
— Да точно. Не панцирь, доспех.
— Эта девица знает о «Доспехах призрака»?
— Да. — Кэмерон глотнул кофе и сделал вид, будто не замечает волнения Фина. — Она сказала, то искала на складе знакомых Смита, которые могли бы организовать им встречу. Но все пошло не так, это я, наверное, виноват.
Судя по всему, в голове Фина пошел мыслительный процесс.
— Но
— Может, мы ему передадим?
— Нет-нет. По ее словам, это очень секретная информация, и она может делиться ею только напрямую. Мистер Смит будет очень рад.
Фин принялся расхаживать взад-вперед по кухне.
— Весь день не могу до него дозвониться.
Кэмерон с облегчением вздохнул. Договориться с Фином куда проще, чем с абсолютно незнакомым Смитом.
— Ладно, поступай как хочешь, — сказал он наконец. — Взять девчонку с собой не проблема. Прикончить ее можно и на обратном пути, если мистер Смит не захочет с ней разговаривать.
Фин задумался. Очевидно, он никак не ожидал, что к Смиту придется тащить незнакомых девушек. Но если это принесет пользу.
— Ты же и будешь в выигрыше, Фин. Не знаю, что это за «Доспехи» такие, но мистеру Смиту не терпится о них узнать. Представляешь, как ты поднимешься в его глазах?
Это подействовало. У Фина загорелись глаза.
— Ладно, возьмем девчонку с собой. Но под твою ответственность. Если она откажется делится информацией, тебе тоже будет плохо.
— Не откажется. Она довольно умная на мой взгляд.
— Ты и это оценил? Когда это вы успел говорить по душам?
— Да после всего остального, — ухмыльнулся Кэмерон. — Она поняла, что здесь никто не станет с ней церемониться, и все рассказала.
Фин, по всей видимости, был доволен ответом.
— Ладно. Идите, готовьтесь к завтрашнему дню. Мы через пару часов уезжаем. — Фин вышел из кухни.
Кэмерон сделал глоток кофе, но тот совсем остыл, пришлось вылить его в раковину. План сработал. София в безопасности, как и операция под прикрытием. Совсем скоро он увидит Смита.
Однако нехорошее предчувствие сигнализировало, что радоваться еще рано.
Глава 8
Пару часов спустя Кэмерон глядел из-за плеча Софии в окно самолета. Они шли на посадку где-то в районе Голубого Хребта в Западной Вирджинии. Вокруг на несколько миль не было ничего, кроме деревьев. Крошечная посадочная площадка была такой же, как в маленьком аэропорту Вашингтона, из которого они совсем недавно вылетели. Кэмерон подумал, вряд ли поблизости можно встретить кого-нибудь, кроме членов ДС-13.
Он взглянул на Софию, та безразлично смотрела в окно. Под глазами залегли темные тени, почти синяки. Она мертвой хваткой вцепилась в его ладонь.
Убедив Фина взять с собой Софию, Кэмерон вернулся в комнату. Девушка так и сидела на полу ванной комнате, будто оцепенев. Ее рука все еще кровоточила. Рана была неглубокой, тем не менее внушала опасения. Кэмерон промыл ее и перевязал чистой марлей.
Он так и не понял,
— Спасибо, — прошептал он, когда с перевязкой было покончено, нежно погладил ее по щеке и поцеловал. София лишь кивнула в ответ. Она так и не смогла поговорить с ним, подобрать нужных слов, а между тем нужно было сделать это как можно скорее. Пока Кэмерон изображал смертельно обиженного и выслушивал извинения Фина, прошло немало времени, пора было собираться в путь.
Кэмерон отдал Софии свою рубашку, ее блузка лишилась почти всех пуговиц, к великой радости ДС-13. Он тоже хотел поговорить с ней о многом, но сейчас не время, важнее дождаться ответа на сообщение, которое он отправил в группу «Омега». Он писал о пока неизвестной ему локации и третьем участнике происходящего, случайно вовлеченном. Хорошо бы раскрыть чуть больше деталей, но времени катастрофически не хватало.
Когда самолет приземлился, все расстегнули ремни и поднялись с мест. Все, кроме Софии. Она так и сидела, устремив в окно остекленевший взгляд.
Фин открыл дверь, все начали выходи, но она даже не пошевелилась. Камерой взял ее за руку, безвольно лежавшую на колене.
— Ну, ты чего? — прошептал он. Ее бесконечно усталые глаза, наконец, встретились с его глазами. — Тебе плохо?
София покачала головой:
— Где мы?
— В горах. Нас ждет змеиное гнездо.
Бледные губы Софии искривились в слабом подобии улыбки.
— Знали бы они, как ты их называешь.
— Непременно узнают. — Кэмерон погладил ее ледяные ладони. — Будь умницей. Я все понимаю, но когда-нибудь это кончится.
— Я ничего не понимаю, Кэм. Мне так страшно! Да, я работаю в Бюро, но ведь я всего лишь художница! Не знаю, что делать, как себя вести, меня к такому не готовили.
Он расстегнул ее ремень и помог подняться.
— Просто держись ближе ко мне и дальше от остальных. Хорошо?
София нервно хихикнула:
— С удовольствием буду держаться подальше от этого жуткого Рика. Как я его боюсь!
Кэмерон знал о жестокости Рика и его любви к насилию, чувства Софии ему более чем понятны.
— Ну, пойдем, — сказал он мягко. Отправив «Омеге» свои координаты (рискованный шаг, но Кэмерон осознанно шел на риск), он взял Софию под руку, вывел из самолета и подвел к машине. Члены ДС-13 смотрели на них с подозрением, но не мог оставить ее одну в таком состоянии и держался как можно ближе.
Он внимательно следил за дорогой. Если по каким либо причинам он не сможет отправить «Омеге» координаты «змеиного гнезда», в следующий раз искать путь туда придется самостоятельно. Они ехали по однообразной равнине, вдалеке виднелись вершины гор, на одной из которых, вероятно, и находился дом Смита. Горы Голубого Хребта не так высоки и голы, как, например, Скалистые. Много холмов, многие вершины заселены. Вход в некоторые дома находится с одной стороны, а выход с другой. Дом мистера Смита, скорее всего, именно такой. На пути им не встретилось ни единого поворота, ни единой машины. Смит явно умеет соблюдать осторожность.