Неожиданные сказки
Шрифт:
Однажды соседи принесли ей страшную весть: ее родители, которые возвращались из города на стареньком автобусе, попали в автомобильную катастрофу и разбились…
Альма плохо помнила несколько дней, в течение которых проходили похороны, поминки, посещение кладбища, какие-то походы, поездки, суета. Много людей, близких и дальних знакомых, постоянно приходили в дом и покидали его. Ночевала она у соседки, которая все время причитала над ней, называя сиротинушкой.
А потом ей объявили, что поскольку родных, готовых ее забрать,
Соседка собрала утром небольшой узелок со скромным скарбом и, выведя Альму за порог своего дома, слегка подтолкнула ее и перекрестила.
И Альма пошла. Дорога привела ее к лесу, потом через поля к другому лесу и, в конце концов, уже к вечеру, девочка вошла в глубокую чащу, где от усталости свалилась с ног и уснула.
А проснулась уже здесь… Где она находится? Что делать дальше, куда идти?
Альма снова заплакала.
Альвар испугался. Он никогда не слышал ничего ни о людях, ни о смерти, ни о других бедах…
– Ты подожди, не плачь! Мы обязательно что-нибудь придумаем… Я знаю! Давай пойдем к моей бабушке! – вдруг уверенно сказал он. – Мама говорила, что она самая мудрая! Держись за мою гриву.
И он уверенно повел Альму к дальнему лесу, где жила бабушка.
Бабушка Альвара была невероятно красива. С годами ее шерсть приобрела золотистый оттенок, грива переливалась золотом и серебром, а кончик чудесного рога сиял, как солнечный лучик. И хотя морда ее была испещрена морщинками, глаза источали мудрость и любовь.
Бабушка, увидев неожиданных гостей, радостно забила копытами и пригласила их присесть на зеленый пригорок. Ребята рассказали ей историю Альмы. Задумавшись на некоторое время, бабушка сказала:
– Твоя новая подружка очень похожа на Королеву фей, только без крыльев. Думаю, вам нужно наведаться к ней в гости. Родителей я предупрежу, а вы возьмите от меня гостинец для Королевы. Это конфеты из утренней росы и радуги. Феи очень их любят! Да и вы угощайтесь. Эти конфетки дают силу и радость. Ваш путь не будет трудным.
Полакомившись угощением и взяв гостинцы, друзья отправились в путь.
Ночь уже совсем опустилась на Сказочную страну, и повсюду зажглись голубым светом летающие феи, как у нас в лесу горят в лунном свете светлячки.
В центре огромной поляны, на камне, устланном ковром мягкой травы, сидела Королева фей. На ее ладони стояла маленькая феечка, которая рассказывала Королеве что-то тихим, звенящим, как маленький колокольчик, голоском.
Платье Королевы, сотканное из молодой травы и цветов, расстилалась по ее «трону», рыжие волосы развевались на ветру, а голову венчала причудливая корона, сделанная из веток волшебного дерева. Крылья, прозрачные, воздушные, голубого и бирюзового цвета, были сложены за ее спиной.
Путники приблизились к Королеве и низко ей поклонились, проявляя уважение.
– Приветствую вас! – сказала Королева. – Мне уже доложили о вашем приходе. Чем я могу вам помочь?
Передав гостинцы от бабушки, Альвар рассказал ей о проблеме, что привела их за советом к Королеве фей.
– Понятно, – спокойно сказала Королева. – Девочка не является жителем нашего мира. Она человек. Конечно, она может погостить в нашей волшебной стране, сколько потребуется, но рано или поздно ей придется вернуться в свой мир. Альме следует жить среди людей, учиться новому, расти и стать счастливой, несмотря на все тяготы и испытания. Это ее путь, и она должна его пройти.
– Как же ей вернуться в свой мир? – спросил Али. – Ведь мы даже не знаем, как она сюда попала…
– Да, это не так просто, – ответила Королева. – Моих волшебных чар не хватит, чтобы отправить ее домой. Мне кажется, вам нужна Вековая мудрость. Хранится она в старинной книге, которая есть у сфинкса. Сходите к ней, возможно, она даст вам дельный совет.
– К кому – к ней? – удивился Альвар. – К книге?
Королева засмеялась волшебным смехом, и звуки тысячи колокольчиков наполнили воздух.
– К ней – это к сфинксу. Ее зовут Мудра. Сфинксы ведь тоже бывают мужского и женского рода, – смеясь, пояснила Фея. – А вот попасть к ее пещере побыстрее я вам помогу!
И Фея расстелила на траве длинный полупрозрачный шарф, переливающийся радужным светом.
– В добрый путь!
Как только Альвар и Альма встали на один из его концов, все вокруг закружилось и запереливалось тем же радужным светом, и через мгновение второй конец шарфа оказался лежащим на песке возле входа в пещеру.
Пещера была достаточно темной, но в ее глубине виднелся тусклый свет. Следуя к этому свету, путешественники попали в широкий грот, в центре которого лежало существо с туловищем и лапами льва, огромными крыльями и торчащими в разные стороны ушами. Это была, вне сомнения, дама. На ее приятном лице красовались очки, и она читала книгу, которую придерживала когтистой лапой. В другой лапе она держала кружку с дымящимся ароматным напитком. На груди сфинкса блестели несколько медальонов.
– Здравствуйте, уважаемая Мудра! – склонив голову и подметая гривой пол, тихо сказал Альвар.
Ему казалось, что если он будет шуметь, то может испугать сфинкса, и та расплещет жидкость из кружки. Но Мудра, даже не изменив позы, ответила:
– Здрасьте, здрасьте. Садитесь, чего стоять у входа. Сейчас я дочитаю страницу и отвечу на все ваши вопросы.
Чтение длилось достаточно долго. Видимо, Мудра обдумывала все, что читала, поскольку она прочитывала строчки довольно быстро, а потом ее взгляд останавливался в одной точке и становился задумчивым.
Наконец, она отложила книгу и взглянула на гостей поверх очков.