Неожиданный поворот
Шрифт:
Зажатая под загипсованной рукой, я наслаждалась невероятно приятными ощущениями. Джо тёрся об меня лицом, заставляя задыхаться, лизал клитор и плоть вокруг него. Если этот мужчина не пососёт там в ближайшее время, мне, возможно, придётся его убить.
— Джо.
— Ммм?
— Пожалуйста, — умоляла я, толкая киску ему в лицо.
Его горячий рот накрыл верхнюю часть лона, и я совсем немного умерла. Ощущая, как его губы втягивают меня в себя, смакуя этот комок нервов, меня захлестнуло абсолютное удовольствие, пробежав по позвоночнику, заставляя во мне бунтовать каждый нерв.
Я любила Джо и ненавидела, и, честно говоря, я знала его недостаточно долго для того и другого. И всё же я была его. Эта истина неоспорима. Джо заполучил меня, хотел он того или нет.
Всё, что я могла сделать, это попытаться продолжать дышать. И это с трудом. Я безвольно лежала на кровати, свесив ноги. Простыня подо мной прилипла к коже, пропитанная потом и жидкостями. А Джо всё ещё держал своё лицо между моих бёдер, проникая в меня пальцами, словно боясь отпустить. Время от времени он нежно целовал мою влажную кожу.
— Мне жаль, — пробормотал он.
— За что?
— Я хочу, чтобы ты уехала, Алекс, — наконец сказал он. — Возвращайся в Сиэтл.
— Что…
— Это не… Я не могу сейчас заниматься с тобой.
— Чем ты не можешь заниматься со мной прямо сейчас? — Я приподнялась на локтях, и в ужасе посмотрела на него. Влажные губы сжаты, а глаза стали грустными. Господи, он был серьёзен. Просто невозможно. — Ты пожираешь меня, а потом вот так просто бросаешь? Ты серьёзно?
Ничего.
— Джо, посмотри на меня.
Он вздохнул.
— Это из-за возвращения Стар? Она та, о ком ты рассказывал в том письме, правда? — спросила я, уже зная ответ. — Та, с кем ты хотел создать семью.
— Дело не в Стар или тебе, — сказал он, отвернувшись. Так много вины. — Проблема во мне.
— Хочешь сказать в аварии, — сказала я, повысив голос. — Том факте, что Нелл потеряла ребёнка. Снова появляется твоя бывшая. Всё это. Ты слишком потрясён, я понимаю.
Джо вздрогнул.
— Впервые ты не Мистер Исправлю ситуацию, и это тебя расстраивает. Это причиняет тебе боль. — Я пыталась подбирать слова, но безуспешно. — Я понимаю, правда понимаю. Но возлагать всё на себя — не самое правильное решение.
— Мне жаль.
— Джо, пожалуйста.
Он медленно поднялся на ноги. У меня даже не хватило присутствия духа сомкнуть бёдра. Как будто мне есть дело до скромности после того, что мы только что сделали. Внутри меня боролось слишком много противоречивых эмоций, я не знала, кому передать микрофон — гневу и разочарованию или любви и пониманию. Им всем было что сказать.
— Мне жаль, — повторил он, будто это что-то меняло. Затем Джо открыл дверь, прошёл через неё и закрыл за собой. Не оглядываясь назад. Он исчез.
Я бросала многих мужчин. И многие мужчины бросали меня. Однако в первый раз это имело значение. Если так себя чувствуешь, когда твоё сердце разбито, то это отстой.
Как
Слово «смущение» не раскрывало чувство, которое я испытывала, заходя на следующий день в «Дайв Бар», будучи брошенной одним из его любимцев. Возможно, Вэл слегка подтолкнула меня, когда я остановилась перед входом. Храбрость и я не очень хорошо знали друг друга. Может, мне повезёт и я обнаружу, что он ещё никому не сказал. В любом случае я должна получить представление о том, как обстоят дела.
Поздним утром в ресторане бара было спокойно. Потягивая кофе с пирожными, сидела только пара человек. Несмотря на то что я пряталась, Лидия сразу же заметила меня.
— Привет. — Её улыбка смягчилась, глаза наполнились сочувствием. Никто и никогда ещё не выглядел таким печальным из-за меня. Лидия и правда была милой. — Как ты, Алекс?
Итак, все знали.
— Привет, Лидия. Я в порядке, — ответила я сквозь нервную усмешку. — Это моя подруга Валери.
Вэл приветственно подняла руку.
— Как Нелл? — спросила я.
При этих словах улыбка Лидии стала шире.
— Она у Пэта, её не будет, по крайней мере, пару недель. Похоже, она и Пэт снова вместе. Потеря ребёнка — это ужасно, но приятно, что из этого вышло что-то хорошее.
— Ага.
— Разве это не звучит ужасно? В такие моменты трудно подобрать слова. — Лидия стала возиться с чёрным фартуком и взглянула на Вона, занятого приготовлением чего-то за прилавком. — И вы с Джо тоже сильно пострадали.
— Нет, это не звучит ужасно. И я иду на поправку. У Вэл есть консилер, и она знает, как им пользоваться, так что…
— Хорошо. Это замечательно. — Она вздохнула. — Эрик сбежал. Никто не знает куда.
— Дерьмо. — Неудивительно, что Джо испытывает стресс и взвалил на свои плечи всю тяжесть мира. Я огляделась вокруг, словно видела это место в последний раз. Тёмные кирпичи, так хорошо сочетающееся смешение промышленного и антикварного стиля. Джо сделал место идеальным, но не ставил это в заслугу себе. Я сделала глубокий вдох. — Джо здесь?
Лидию охватила нерешительность, а её глаза забегали.
— Хм.
— Могу я заказать кофе? — Вэл улыбнулась и шагнула вперёд, отвлекая Лидию, заработав себе ещё одну номинацию на звание лучшей подруги года. — Алекс говорила мне, что у вас лучшие брауни в городе. Ты должна дать мне попробовать их.
Лидия рассмеялась, позволяя увлечь себя к стойке.
Тем временем я направилась через кухню в заднюю часть здания. Тем же путём, которым мы с Джо шли в печально известную ночь красных свечей, пиццы в форме сердца и ужасной музыки. Бойд и его помощник были заняты подготовкой к обеду. Ни один из них не обратил на меня никакого внимания. Я вышла через заднюю дверь и поднялась по лестнице. В коридоре наверху раздалось эхо ударов молотка. Потом его сменила бурная ругань.