Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Вы считаете, что незаменимых людей нет, не так ли, мисс Нельсон?

На какой-то момент Робертсу показалось, что он уловил оскал в целеустремлённой улыбке Делии. Не это ли он искал на замену Кейти?

– Я считаю, что нет ничего невозможного. Есть упущенные возможности.

Слишком пафосно и банально? Пускай. Делия любила произвести впечатление и сделать так, чтобы после её точно запомнили. Как-то раз преподавательница английского сказала им: «На собеседовании важно задавать вопросы, и ничего страшного, если их будет много. Так вы покажете свою заинтересованность». Делия воспользовалась советом и пообщалась с мистером Робертсом подольше, поспрашивав о росте, зарплате, обязанностях,

участниках, немного вклинившихся в их беседу. О да, Делия позаботилась о том, чтобы её запомнили. В конце продюсер бодро попрощался с ней, выдавив скупое: «Спасибо, мисс Нельсон» и коронную фразу любого собеседования. Мэтт и Джим тоже помахали ей, совсем как дети, которых взрослые не отпускали с ужина.

В коридоре Делию встретили девушки. Много девушек. Двадцать, если не больше, кандидаток, спешащих занять лакомое место. Делия не была пираньей или стервой, она, как и все, хотела найти работу. И вот она нашла её – ей понравилась студия, офис, хаотичный, но гениальный креативный продюсер, концепт шоу, Мэтт, Джим, что-то ещё. Она захотела эту работу. Будет ли она сожалеть и грызть себя за слова, которые собиралась сказать? Абсолютно да. Но так как «почему бы не попробовать» был девизом всей её недели…

– Ну как, ну что? Есть шансы?

– Говорят, парни – те ещё зайки.

– А продюсер секси.

– Тебе сказали, что перезвонят?

…Она с присущей ей искренностью рассказала соперницам, что продюсеру нужны тихие, спокойные девочки, которые не будут мешать развитию шоу. Они ищут посредственностей, которые всему научатся в процессе работы и только будут выполнять порученные им обязанности типа «принеси-подай». От себя Делия добавила, что проходит собеседования на более перспективные должности в других студиях, а сюда ей порекомендовали прийти, чтобы лишь убедиться, каким плохим может быть проект и его участники, что даже менеджер не выдержала и сбежала от них. Напоследок она пожелала всем удачи, пытаясь запечатлеть разочарование в глазах этих бедных девочек.

– А, и ещё – неожиданно «вспомнила» она, – меня не приняли, потому что я отказалась спать с продюсером.

И под возмущённые наивные девичьи вздохи Делия с прекрасным настроением поехала домой. Это будет первое «Мы вам перезвоним», после которого – она была уверена – ей обязательно перезвонят.

Глава 2

– Мисс Тафт, прошу прощения, вы слушаете?

Пенелопа отвлеклась. Совещание затянулось, и она витала в своих мыслях о том, какой новый костюмчик присмотреть Бонифацию, своему мопсу, но никак не слушала отчёты коллег. Директор быстро смекнул и даже прервал Джорджа Смита, начальника финансового отдела, чтобы сделать ей замечание.

– Да, мистер Максвелл. Мистер Смит проделал колоссальную работу и очень правильно указал на последствия недавнего расширения отдела переводов.

Джордж Смит в который раз плюнул ей в душу, выразив своё субъективное, никому не нужное мнение о ненадобности такого количества штатных переводчиков. Пенелопа с университета понимала, что отделы перевода в компании появлялись тогда, когда потребность в этих переводах становилась более чем частой, и это являлось сигналом роста, сигналом высоких объёмов. Именно она, Пенелопа, уговорила директора задуматься о выгоде расширения, большой процент именно её работы отображался в отчётах бедного Смита, которого она раздражала. Пенелопа старалась не злиться на него – она и сама иногда завидовала себе.

– Итак, коллеги, всем спасибо. В конце нашего совещания у меня есть важное объявление, – директор скрестил пальцы в замок. Пенелопа, зная,

что он делал это только в серьёзных раздумьях, напряглась. – Без лишних предысторий хочу сообщить, что наш мистер Броуди собирается покинуть свой пост.

По конференц-залу прошлась волна охов. Руководитель HR-отдела, миловидная миссис Эппл, схватилась за сердце, и даже главный инженер, обычно сухой Дуглас, оторвался от своих бумажек. И неудивительно – Райан Максвелл, генеральный директор строительной компании «Глобал Групп», занимал эту должность уже двадцать лет. И весь этот путь вместе с ним был его помощник и заместитель, Генри Броуди. Он знал компанию как свои пять пальцев, и Максвелл обсуждал с ним каждое своё решение. Прикинувшись актёром, директор выдержал паузу.

– Поэтому мы решили организовать конкурс на повышение в три этапа. Как среди внутренних сотрудников, так и среди внешних кадров. Первичный отбор мы проведём сразу после завершения подачи заявок, затем оценим всех кандидатов путём собеседований и тестирований, финальным этапом будет презентация ваших бизнес-проектов. Объявление будет опубликовано завтра, подробности – на портале поиска работы.

Больше ответственности, существенное повышение статуса, возможность влиять и контролировать все процессы, происходящие в компании. У Пенелопы будет Кадиллак.

Она уважала Райана Максвелла, их стили руководства во многом были похожи, и это многое она взяла у него. Поэтому как никто другой Пенелопа была уверена – следующим операционным директором станет именно она.

Вернувшись в кабинет, она отложила телефон и проанализировала произошедшее. Почему Броуди уходил? Сил работать у него было хоть отбавляй и ни с кем, кроме директора, своим решением он не поделился, значит, мог переходить в другую компанию. Это было бы печально, заключила Пенелопа, если он уйдёт к нашим конкурентам. Это было бы печально, если бы не открывшаяся возможность для самой Пенелопы, упускать которую никак нельзя. Предстояла большая работа, и с ней девушка справится, даже если придётся поселиться в офисе.

В стеклянную дверь постучали, и Пенелопа нацепила мило-дьявольскую улыбочку – смол-ток со Смитом было не тем, чего она сейчас хотела. Каждая их стычка только благодаря её благоразумию и его трусости не переходила в драку.

– У нас через двадцать минут переговоры, так что выражай мне свои пожелания удачи в предстоящем повышении быстрее, пожалуйста.

Смит недовольно поморщился.

– Спешу тебя огорчить, но есть сотрудники, проработавшие гораздо дольше, чем ты. На твоём месте я бы не торопился радоваться.

– Своё место я занимаю достаточно, чтобы меня здесь знали все и по достоинству оценили мою кандидатуру. Удачи, Джордж, мне надо идти и – не поверишь – работать.

К сожалению, даже когда Пенелопа станет управляющим директором, уволить Смита у неё не получится – несмотря на скверный характер, свои обязанности он выполнял исправно. Она придерживалась политики здорового рабочего климата и с этой точки зрения избавилась бы от финансиста немедленно.

Они невзлюбили друг друга, когда Пенелопа стала руководителем своего отдела. До этого они не сталкивались, пока она была лишь маленьким переводчиком. Смита, проработавшего в компании восемь лет и только три года назад выбившегося в начальники, жутко злил быстрый рост Пенелопы. У него в голове не укладывалось, за какие заслуги она так скоро получила повышение. Как отдел, который появился совсем недавно, она сделала самым продуктивным. Как она влилась в руководство плавно, будто бы была с ними со дня зарождения компании. Пенелопу Тафт он видел ураганом, который не останавливается на достигнутом. На том, чего достигнуть ему не удалось самому.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели