Непенф
Шрифт:
– Удивительно, что он не смотрел на тебя, как на ничтожество.
– Ошалеть, – ёмко, но очень информативно выразилась Тиффани.
Позже, конечно, Артур Галлоувей посмотрит на них так ещё очень много раз. А поступит гораздо хуже.
– Смеялся и шутил как обычно, – фыркнула Делия. – Это ненормально, девочки. Надо поговорить и разобраться, что происходит. Так поступают друзья, и пора бы ему это понять.
– Это и сделаем поводом, – придумала Пенелопа. – Почему с тобой он нормально общается, а на нас обижен. Завтра соберёмся у Теи на серьёзный разговор.
Мэри тревожно посмотрела на подругу.
– Если у него не всё хорошо, не значит, что у других всё прекрасно.
– Да, – согласилась Пенелопа. – Но мы не ведём себя неадекватно, а справляемся с этим. Хотя знаете, мне уже весело от этого. Он идёт злой, а я ему улыбаюсь.
– Буду ждать вестей, девчонки. Надеюсь, после ваших разборок он станет дружить с нами как прежде, – наивно улыбнулась Делия.
Она и представить себе не могла, насколько ошибалась.
– И это наш новый администратор?
Том Стоуэлл, в отличие от своего коллеги и друга Сэма Уильямса, не удивился. Особенно, когда их не предупредили о том, что замена Кейти так быстро встроится в их состав. Мэтт и Джим упомянули о ней как-то вскользь, поделившись деталями собеседования, будто разговаривали о покупке новой кофемашины в офис.
– Рот прикрой, а то слюни сейчас потекут, – фыркнул Том. Сэм же только присвистнул.
Новая администраторша сумела произвести первое впечатление. Грациозно выпорхнув из отполированного до блеска гранатового Хёндэ, она заблокировала автомобиль и уверенно направилась к зданию. Её чёрный свободный комбинезон украшал выразительный объёмный ремень и комплект из золотых серёжек и колечка – не на левой руке, отметил Том. Каблуки, красная маленькая сумочка, – да, она явно хотела их впечатлить. Поравнявшись с парнями, девушка сняла очки и, кокетливо протянув руку, представилась.
– Можете звать меня просто Дел. Кейт проинформировала о вашем расписании на этот месяц, также я подписалась на ваши профили в каждой соцсети – кстати, жду обратную подписку, – и посмотрела все вышедшие на данный момент выпуски шоу. Можно сказать, что я в деле?
– Нам очень приятно познакомиться, – расплылся в улыбке Сэм.
По-настоящему в деле она оказалась, когда в конце собеседования Мэтт и Джим покинули комнату, и они с Лукасом обсудили, что иногда им будут нужны её услуги переводчика. Лукас позже уточнил у начальства, что всё это будет проходить через бухгалтерию с отдельными договорами. Вот с этого момента Делия яро заинтересовалась работой. Получить возможность иногда заниматься любимым переводом помимо основных обязанностей и даже иметь с него дополнительный доход? Лучше не бывает!
– Добро пожаловать, – Сэм пропустил даму вперёд.
– Как на тебя не похоже, – с напускным удивлением вскинул руки Том.
Сегодня первым и единственным в планах стояло интервью на радио «Сенсация» в преддверии нового сезона шоу – поэтому Делия и позволила себе надеть каблуки. Лукас предупредил сразу, что Кейти Йохансон не будет сопровождать Делию в её первый день, но она поделилась с новенькой всей информацией и инструкцией и была готова быть на связи в любой момент, хотя бы на период испытательного срока. Пообщавшись с Кейти, Делию долго не отпускала мысль,
Делия никогда не бывала в студиях радиовещания и ожидала пафоса, дорогих вывесок, запутанных коридоров. Хотя Сэм шепнул ей, что плутать ей предстояло в их собственной студии в NBC, когда после гастролей они приступят к съёмкам следующего сезона. На радио оказалось всё гораздо проще – для начала их провели в саму студию, где место за пультом пока пустовало, но Делия украдкой рассмотрела помещение. Стены были увешаны большими полотнами, на которых были напечатаны коллажи из фотографий с мероприятий «Сенсации». Камера, несколько ноутбуков, микрофоны – девушка боялась представить, какой шок её будет ждать во время съёмок шоу. В соседней комнате, в тёплой и домашней обстановке, сидел редактор, который составлял плейлист в эфир. Длинный узкий коридор на втором этаже заканчивался маленькой переговорной, где участники оставили личные вещи и стали ждать начала эфира.
Готовая к расспросам, Делия на мгновение растерялась из-за того, что всем было… всё равно. Том беспечно уткнулся в телефон, Сэм завёл с Делией разговор о какой-то ерунде, словно они были старыми друзьями. Немного погодя приехали Мэтт и Джим, и Делия невольно залюбовалась всеми ими – вне экрана, вживую, эмоции и мимика оказались ярче и живее, рост выше, лица красивее. Парни были такими разными, но вместе составляли некую гармонию, что, наверное, и держало шоу на плаву. Юркий и уверенный в себе Сэм, неуклюжий и спокойный Джим, поджарый и галантный Мэтт, сдержанный и серьёзный Том, – контрасты улавливались не только в шоу, но и в реальной жизни, несмотря на то что Делия общалась с ними всего ничего.
– Ну что, новичок, только настраиваешься к нашей работе? – захохотал Сэм, смерив взглядом наряд Делии. – По павильонам так не побегаешь.
– Про гастроли вообще молчу, надо поскорее менять каблуки на кроссовки, Дел, а то на руках мы тебя запаримся носить, – усмехнулся Мэтт.
– Дайте девушке показать себя, – встрял Джим. – Это Кейти любит ходить в чём попало, тут хоть просматривается стиль.
Том бросил на него недовольный взгляд и перевёл такой же на Делию. Да он, похоже, начинал её недолюбливать – или дело было в Кейти? Какие отношения были между этими двумя и что их связывало? Загадки на новом рабочем месте не могли не будоражить Делию, в особенности те, в которые нельзя было лезть. Мэтт поспешно сказал:
– Ведущая на месте, пойдёмте готовиться.
– Знакомство было недолгим, но приятным, а ты, Дел, могла сегодня ещё посидеть дома, а не мчаться к нам, всё-таки всего лишь интервью, – пожал плечами Джим. Он хотел задать этот вопрос новой коллеге раньше, но постеснялся.
– Поэтому я и здесь, – звонко произнесла Делия перед тем, как захлопнулась дверь в студию, – не спешите разъезжаться, у меня к вам предложение. Я хотела бы пригласить вас всех сегодня на ужин. Думаю, это хороший способ наладить коннект перед плотной работой на приближающихся съёмках и гастролях в неформальной обстановке.