Неписанная любовь
Шрифт:
Сказать, что он не подходит на роль мэра, значит сильно преуменьшить, но, в отличие от меня, Уиллоу не отступает перед трудностями.
Она смеется.
— Нет, мы не совсем друзья, но ему бы они не помешали.
— Тогда что он делает здесь в такую рань?
— Я не хочу, чтобы кто-нибудь подслушал наш разговор об операции «Фальшивая невеста». Ты же знаешь, как быстро распространяются слухи в этом городе.
Мои брови приподнимаются к линии роста волос.
— Значит, найти ему фальшивую невесту — это
— Да, но она еще на стадии планирования, так что не волнуйся.
— С чего бы мне волноваться?
— Потому что как только Лоренцо узнает, что тебя уволили и ты ищешь работу, он может попытаться тебя нанять, но как твоя лучшая подруга я должна настоять на том, чтобы ты отказалась. Он не годится для брака. Поверь мне на слово.
Лоренцо колотит кулаками о входную дверь, пока Уиллоу не пускает его внутрь. Они обмениваются несколькими тихими фразами в прихожей, прежде чем моя лучшая подруга возвращается на кухню, а Лоренцо следует за ней.
Температура в комнате падает на несколько градусов, и у меня по позвоночнику пробегает холодок, когда мы с Лоренцо встречаемся взглядами. Как бы я ни ценила предупреждение Уиллоу, я ни за что на свете не соглашусь на фиктивный брак с человеком, вызывающим у меня подобную реакцию, каким бы привлекательным или богатым он ни был.
— Привет, — он наклоняет подбородок в мою сторону, демонстрируя свою угловатую челюсть, когда останавливается перед устаревшей столешницей напротив меня. Ему явно некомфортно в своем костюме, дизайнерских аксессуарах и с модной стрижкой, но никто об этом не догадается, благодаря уверенности, которую он излучает.
Я стремлюсь достичь того уровня пофигизма, которое есть у Лоренцо.
Я откинулась в кресле и скрестила руки на груди.
— Я слышала, ты ищешь жену.
Он бросает на Уиллоу язвительный взгляд.
— Я думал, мы договорились держать это в секрете.
— Ты можешь ей доверять.
— Я никому не доверяю.
Я показываю на себя.
— Эй. Я еще здесь.
Его темные глаза скользят по мне без малейшего интереса.
— Ты не замужем?
— Нет.
— Хотела бы стать миллионершей?
У меня вырывается смех.
— А кто бы не хотел?
— У меня есть предложение.
— Брось это. В мире даже у Виттори не найдется столько денег, чтобы убедить меня стать твоей женой.
Он не выглядит оскорбленным, потому что для этого нужно чувствовать что-то, кроме безразличия, но он воротит нос от моего замечания.
— Неважно. Я все равно не люблю блондинок.
Уиллоу вздыхает.
— Это исключает половину подходящих женщин в этом городе.
Его клинический взгляд встречается с ее.
— Или рыжих, если уж на то пошло.
— Она была популярна с восьмого класса, — я не обращаю внимания на то, что в груди у меня щемит от тоскливого взгляда, который всегда появляется в
Вместо этого социопат предлагает мне сыграть роль его фальшивой невесты, потому что я одинокая и безработная.
Лоренцо смотрит на часы уже в третий раз с момента прихода, и это мой сигнал к тому, чтобы уйти. Я и так доставляю Уиллоу немало неудобств.
— Как бы весело это ни было… — я соскальзываю с табурета и направляюсь к выходу.
— Куда ты собралась? — Уиллоу показывает на мою недоеденную миску с хлопьями.
— К моим родителям. Я хочу добраться туда до того, как мама уйдет на работу.
— Я думала, ты останешься у меня.
— Я боюсь, что еще одна ночь на твоем гостевом матрасе может испортить мне позвоночник, — я потираю затекшие мышцы у меня на шее.
— Ты можешь спать со мной в кровати!
— Спасибо, но твой храп будет мешать мне спать всю ночь.
Она отмахивается от меня, и я разражаюсь хохотом.
— Добавь к моему списку еще и отсутствие храпа, — говорит Лоренцо.
Уиллоу бросает в него глазами кинжалы, а затем снова смотрит на меня.
— Ты уверена?
— Да. Уверена.
— Если передумаешь, у тебя всегда будет свободная комната здесь, — Уиллоу обнимает меня. Она сделала такое же предложение, когда мы переехали обратно на озеро Вистерия после того, как Ава выгнала меня.
Я отвечаю на ее объятия.
— Я знаю.
— Я даже могу купить новый матрас, чтобы подсластить эту сделку.
Я смеюсь, несмотря на слезы, застывшие на веках.
— Оставь деньги на свою свадьбу. Они тебе понадобятся с твоим то вкусом.
Глава 8
Рафаэль
Прошлой ночью я не спал до поздней ночи, работая над очередным 3D-супергероем для коллекции Нико, и мне с трудом удается встать с постели. Я никогда не был ранним человеком, но Элли…
Дерьмо.
На секунду мне эгоистично захотелось, чтобы Элли все еще была здесь, чтобы помочь мне. Глупая мысль, и я корил себя за навязчивую реакцию, пока выползал из-под одеяла и спускался вниз, чтобы приготовить Нико завтрак.
После прошлой ночи блинчики кажутся лучшим выбором, поэтому я достаю ингредиенты и приступаю к приготовлению любимого блюда Нико. Обычно я готовлю большой завтрак по субботам, когда Элли уходит на целый день, но сегодня нужно что-то особенное.