Чтение онлайн

на главную

Жанры

Непокорная Зои
Шрифт:

Зои пошевелилась, неуверенная, что ей это не послышалось. Она никогда не думала, что такое возможно. Вместо того, чтобы слепо доверять Оливии, она пообещала себе спросить об этом Профессора, который не станет скрывать от нее подобную правду.

– Я знала, что ты будешь сильной, и я знала, что тебе суждено стать родственной душой инкуба. Я только не ожидала, что ты станешь жертвой такого инкуба, как Дэклан. Он более сообразителен, чем остальные из этих скотов, и это меня беспокоит. Вчера я предупреждала тебя не доверять ему и напомню об этом снова: прямо сейчас он не представляет для

тебя угрозы. Но скоро он может ею стать. Наша разведка уверена, что Силовики знают, что ты моя дочь, а значит, они могут использовать тебя, чтобы добраться до меня.

– Откуда?
– спросила Зои.
– Даже я этого не знала!

Они следили за тобой и за мной в течение очень долгого времени, и за последние несколько лет мы не раз обменивались захваченными шпионами. Об этом есть записи, и, как только мы эвакуируем всех и окажемся в безопасности, ты сможешь их просмотреть, чтобы убедиться, - сказала Оливия.
– У нас с тобой одинаковые глаза и схожий темперамент. Разве ты никогда этого не замечала?

Зои не собиралась смотреть в зеркало, чтобы сравнить цвет глаз. Она также не верила, что Оливия принимает близко к сердцу ее интересы. Все её слова и время, которое она выбрала для признания, казались неправильными.

– Как бы то ни было, Дэклан не преминет использовать это знание, чтобы настроить тебя против твоей собственной семьи.

Семья. Три дня назад у Зои никого не было, и вдруг у нее появились мать, сестры и муж. Она всегда чувствовала связь с Викки, которая была ее лучшей подругой на протяжении десяти лет. Мысль о том, что Викки и другие девушки из команды «Р» были ее сестрами, была приятной. Мысль о том, что Оливия может быть их матерью, приводила в ужас.

Казалось, Оливия ждет ответа. На этот раз Зои нечего было сказать.

– Не позволяй никому причинять вред твоей семье, Зои. Твое место среди Суккубатти. Тебя не вербовали, потому что мы всегда знали, что ты одна из нас. Когда все это закончится, я планирую назначить тебя ответственной за оперативный отдел. Ты более чем заслужила это.

– Полукровку?
– изумленно выдавила Зои.

– Не просто какую-то полукровку, а ту, у которой есть преимущества человека и сила суккуба. Ты - мое величайшее творение.
– Глаза Оливии загорелись так, что Зои снова медленно отшагнула к двери.
– Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты обеспечила безопасность Покровителей, начиная с Профессора. Они уязвимы за пределами кампуса.

Профессор был в опасности. Это Зои понимала. Она кивнула, в ее голове царил хаос из магии и откровений, которые она всё ещё не переварила.

– Мы еще поговорим об этом позже, - добавила Оливия с улыбкой.

Зои убежала. Она бросилась к раздевалке. Ошеломленная всем, что узнала, она едва осознавала, что переодевается и хватает свои счастливые ножи. Казалось, весь мир пытается раздавить ее. Тяжело дыша, она не выходила из оцепенения, пока прохладный, моросящий весенний воздух округа Колумбия не проник в ее легкие.

Признаки того, что кампус пребывал в состоянии боевой готовности, были очевидны: охранники в черном расхаживали среди многочисленных зданий штаб-квартиры. Постоянный поток охотниц двигался к оружейному

складу, расположенному под автостоянкой, и обратно. Одни заняли позиции у ворот, другие - вокруг штаба.

Никто из них не направлялся к Покровителям. Раздраженная, Зои побежала через ворота к внешней стороне кампуса. Почти сразу же она почувствовала присутствие камбионов. Она так спешила убежать от гнетущих откровений, что по-прежнему была одета в спортивную форму для тренировок и вооружена только своим обычным набором оружия и без рации. Поверх леггинсов были подкладки на коленях и внутренней стороне бедер, а под бронежилетом плотно прилегала к телу водостойкая майка.

Не боясь столкнуться с ордой камбионов, Зои проследила за ними до края кампуса. Они двигались между домами в викторианском стиле, принадлежащими Покровителям и нескольким старейшинам Суккубов и расположенными вдоль одной из улиц за пределами комплекса. Когда камбионы достигли леса, окаймляющего кампус с обеих сторон, они сбежали.

Она обошла один из домов. Магия камбионов ощущалась, хотя их самих здесь уже не было. В воздухе витал еще один запах, скорее химический, как будто они оставили за собой след какой-то дурно пахнущей жидкости. Она нашла следы этой жидкости и склонилась над ними. Зои не знала, что это. Внимательно оглядев окрестности, она достала свой телефон, чтобы отправить сообщение сначала Викки, а затем в командный центр.

Подождав несколько секунд, пока снимок, который она сделала, отправится Викки, она инстинктивно насторожилась, ожидая появления камбионов.

Она пошла по следу этой жидкости вдоль квартала домов. Она обошла кампус и нашла ту же странную жидкость вокруг общежитий, расположенных вдоль внешнего края кампуса. Она продолжила идти по следу.

Зазвонил ее телефон. Она увидела номер Викки и ответила.

– Я с Лиамом в командном центре Инкубатти, - начала Викки.
– Происходит что-то действительно странное. Я так чертовски растеряна - никто не говорит мне, что именно происходит, потому что я полукровка из Суккубатти. Я думаю, происходит нечто плохое, Зои.

– Лиам не знает, что это за жидкость?
– спросила Зои.
– Я никогда раньше такого не видела.

– Точно сказать не может, но, скорее всего, это что-то взрывоопасное. Ты еще что-нибудь заметила?

– След тянется вдоль газопровода по всему кварталу. Если это взрывоопасное вещество, то его нужно же поджечь? Я не нашла никаких дистанционных детонаторов, а когда я второй раз обходила квартал, оно уже впиталось в землю. Я понятия не имею, как это можно поджечь, если только это не что-то совсем другое?

– Подожди секунду.

Зои начала расхаживать из стороны в сторону, слушая, как Викки куда-то идет.

– Ок. Вот что я думаю. Камбионы готовятся к атаке. Мне кажется, что Лиам и его братья работают с Оливией против камбионов, потому что между ними и многими другими Инкубатти что-то назревает, - почти шепотом говорила Викки.
– Только я думаю, что всё это засекречено.

– Хммм, - ответила Зои, думая о том, чем с ней поделился Дэклан.

– Я, эм, вытащила кое-какую информацию из головы Лиама. Я знаю, что это ужасно, но я очень беспокоилась о тебе.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11