Непослушная ниточка
Шрифт:
– Свяжи. Сейчас.
Произнесенные вроде бы спокойным тоном слова заставили меня задрожать от страха. Никогда не думала, что можно вот так вот одним взглядом заставить человека подчиняться. Хотя… О чем я говорю? Это же дворянский род, их с пеленок учат ставить людей на место. Однако самое страшное было не это, я прекрасно знала, деваться мне некуда и вязать придется. Намного опаснее было то, что я увидела в глазах старика. Он не буквально наслаждался своей властью, будто питаясь моим страхом. Что ж. Мы еще посмотрим, кто кого. Послушно забрав
– Достаточно. – Положив руку на мое вязание тихо произнес старик, заставив меня остановиться. – Артур не любит длинные шарфы. Ведь так?
Если честно, я бы тоже просто кивнула. Просто от старика шло такое дикое предупреждение, что противоречить ему было сложно. А вот бледность взрослого крепкого мужика, когда ему приказали надеть шарф была странного. Здесь то что такого страшного?
– Может не надо? – Невольно попятившись назад под немигающим взглядом своего господина, покачал головой Артур. – Я еще вам пригожусь.
– Здесь я решаю, кто и когда мне нужен. Да не бойся ты. Она еще не вошла в полную силу.
– Ну ладно.
С опаской взяв у меня шарф, мужчина зажмурился и быстро обернул его вокруг своей шеи. Сначала ничего не происходило, но потом его резко скрутило и он кулем осел на землю. При этом, шарф несколько засветился, после чего практически полностью впитался в его шею. Это заставило старика выскочить из машины и броситься к подчиненному.
– Что ты с ним сделала, дура???
– Ничего. Я вообще не понимаю о чем вы говорите! – Невольно отшатнувшись от мужчины, кинула взгляд на место пожарища. Нет, не успею добежать. Д и вряд ли там еще кто-нибудь остался.
– Эмоции, какие ты испытывала эмоции пока шарф вязала? Хотя нет, не важно. Просто сними его.
Неожиданно сильно толкнув меня в сторону все еще лежащего на земле Артура, Игорь скрестил руки на груди, но даже от этого было жутковато. Вообще, этот дворянин меня безумно пугал. Поэтому пришлось засунуть свою природную вредность подальше и послушно склониться над Артуром. Мужчина хрипло дышал, почти не понимая, что происходит вокруг. Однако при виде меня на его лице появилось такое явное выражение ужаса, что мне невольно стало не по себе. И чего только они себе на придумывали? Это не более чем случайность. У него вообще может быть аллергия именно на эту пряжу. Я тут не причем!!!
– Не шевелитесь. – Не сумев сразу поймать конец шарфа, рыкнула. Надоело уже чувствовать себя жертвой. – Я хочу помочь.
Сработало. Замерев, Артур позволил снять с себя шарф, после чего пошатываясь встал и бросив на своего господина исполненный ненависти взгляд сел на переднее сиденье автомобиля. Последний же подошел ко мне и сделал приглашающий жест рукой.
– Садитесь, мы отвезем вас домой. Заодно и поговорим.
– О чем?
– О вашем даре. Вы же сами видели, как ваши изделия влияют на других людей.
– Вы безумны. – Пожав плечами, тихо проговорила я, попытавшись обойти старика по широкой дуге. – У него просто-напросто аллергия на пряжу.
– Стоять!
Приказ раздался так резко, что я невольно подпрыгнула на месте. И почему я не удивлена? Боровской явно не относится к тому типу людей, что могут спокойно вынести отказ. Этот точно теперь от меня не отвяжется. Вон каким коршуном смотрит.
– Сядьте в машину, у меня есть к выгодное для вас предложение.
– А если мне оно не интересно?
– Тогда вы все равно сядете в машину, но это будет более болезненно.
– Хорошо.
Не люблю, когда мне угрожают, но иногда лучше промолчать. Не хочу, чтобы мама завтра нашла меня в какой-нибудь канаве с перерезанным горлом. С этого и изувечить станется, а так может быть есть надежда на спасение.
– Что вам нужно? – Говорить старалась спокойно, незачем ему знать, насколько мне страшно.
– Изделия. Небольшие артефакты с заранее заявленными свойствами.
– Не знаю, как это сделать. – С трудом сдерживаясь, чтобы вновь не назвать мужчину сумасшедшим, проговорила я.
– Люди с вашим даром очень легко учатся. Поверь, пройдет немного времени и ты сможешь служить мне без каких-либо помех. А пока мы, конечно, позволим тебе подучиться, поэкспериментировать. Можешь даже выполнить парочку сторонних заказов.
– Служить? – Ухватившись за резанувшее по ушам слово вопросительно посмотрела на старика. – Что вы подразумеваете под этим словом?
– Все. Твои предки испокон веков создавали артефакты только для нашего рода. Это твоя обязанность.
– То есть, платить за работу вы мне не собираетесь?
– Нет. Зачем? Мы обеспечим вас всем необходимым. – Искренне изумился старик, после чего машина резко дернулась в сторону, отчего меня прижало к дверце.
Глава 11. Рана
– Выходи!
Несколько оглушенная ударом о дверцу, я не сразу поняла, что ситуация в корне изменилась. Распахнув противоположную от меня дверь, около машины стояла сумасшедшая. Причем, судя по всему, с Боровским они были знакомы. По крайней мере, шипели друг на друга одинаково. Вот только в отличие от старика у старухи было преимущество в виде огромного ножа. Даже мне при виде того, с какой хаотичностью она им размахивала стало не по себе, что уж говорить про мужчин. К такому они явно были не готовы.
– София не глупи, так ты ничего не решишь. – Попытался было остановить меня старик. – Я все равно тебя найду!
– Надеюсь, это случится не скоро.
Легко высвободившись из захвата, тихо произнесла я. Однако судя по тому, что его губы растянулись в злобную линию меня прекрасно услышали. Причем, не только им, победно взглянув на Боровского, старуха похлопала меня по плечу.
– Не бойся, малыш, я смогу тебя защитить. А теперь иди.
– Дура!!! – Резкий выпад старика заглох так резко, что я невольно обернулась.