Неправильная
Шрифт:
Ведь ожидала увидеть правителя, и это предполагало, как минимум несколько другой антураж. И дело даже не в месте аудиенции. Откуда же я знаю, как тут принято ее проводить, такое впервые со мной. Сам вид Годарда Двенадцатого не предполагал официального приема. Но не может же он проводить встречи в таком виде: в полурасстергнутой рубашке, рукава которой к тому же закатаны; в простых брюках, сшитых явно из мягкой 'домашней' ткани; в легких тапочках, в конце концов!
И вывода может быть только два: или его величество настолько меня принижает, что не удосужился даже привести свой внешний вид
Годард Двенадцатый молчал недолго, как могло показаться. Просто у меня мысли быстрые.
— Рад видеть вас, леди Александрин! — тихим, но уверенным голосом поприветствовал король.
И я только поняла, что должна была заговорить первой. А заодно вспомнила о гордости нашего королевства.
— Прошу прощения, ваше величество! — проговорила я, опустив взгляд в пол.
Я могла высказать несколько оправданий своему поступку, ни разу не соврав, но зачем? Главное, что я признала свою ошибку, а не ее причины. Немного подумав, все же сделала реверанс. Оплошности не исправит, но докажет, что совершена та была не преднамеренно. Да и здороваться как-то уже поздно.
Выпрямившись, я со всей покорностью ждала слов короля. Не просто же посмотреть на меня он хотел? Но гарантий давать нельзя, кто их, венценосных, знает.
— Леди Александрин, присаживайтесь, — предложил король, указывая на софу, что стояла справа от его кресла практически у стены.
Хотя слова короля больше были похожи на приказ, что не предполагал отказа. Усевшись, я повернула корпус своего тела так, что правитель оказался практически напротив меня.
— Благодарю, ваше величество, — проговорила я, опуская взгляд на свои руки.
Все же разглядывать людей — дурной тон, а короля еще и чревато. Чем, я не знаю, но в памяти вдруг всплыли эти знания, что в меня вбивали еще в детстве.
— Леди Александрин, полагаю, не стоит напоминать, что наш разговор не должен выйти из этих стен? — полуутвердительно спросил король.
— Конечно, ваше величество, — ответила я растерянно, в уме перебирая возможные варианты этой встречи.
— Странно, — задумчиво произнес Годард Двенадцатый.
Я вопросительно посмотрела на него. Конечно, было бы наглостью ждать пояснений от короля, но свой скрывать интерес все же незачем.
— Мне говорили, что в вас нет никакого дара, — сказав это, он поднялся с кресла.
Я хотела повторить его действия, но король уже стоял возле меня и возвышался во весь свой рост, что я почувствовала себя совсем маленькой и беззащитной. И так на ручки захотелось. К королю. Но не попросишь же.
— Позвольте вашу руку, — тем временем Годард Двенадцатый протянул свою мощную ладонь.
— Конечно, ваше величество, — и, подтверждая свои слова, я с трепетом исполнила просьбу короля.
О, Одноликий! Я трогаю короля! Даже лучше, он трогает меня! Всей Равии негласно известно, что прикасаться к правящей чете, в особенности к его величеству, запрещено. И дело не в личных убеждениях венценосных. А в даре, что таит в себе королевская кровь.
— Что вы чувствуете? — заинтересованно спросил правитель.
— Восторг, — честно ответила я.
Врать я не привыкла. А обманывать столь внушительного мужчину тем более не хотела.
— Восторг? — переспросил король.
— Вы дотронулись до меня, ваше величество, — уточнила я, глазами показывая на свою руку, что он до сих пор держал.
— Странно, — повторился король, выпуская мою кисть из захвата.
Более ничего не уточняя, Годард Двенадцатый вернулся в кресло. А я разочарованно вздохнула. На ручки хотелось до сих пор. Но взглянув на короля и оценив серьезное выражение его лица, поняла, что мечта моя несбыточна.
— Леди Александрин, я буду краток, — начал король. — Через месяц вы выходите замуж на Дамиана Зачари, и этот брак необходим короне, — я кивнула соглашаясь. Что-то сегодня все пытаются меня убедить в одном и том же. — Но обстоятельства таковы… — король запнулся, словно ему было неудобно говорить про эти обстоятельства, — Таковы, что нельзя допускать лорда Зачари в Род Целителей.
— То есть, бездетный брак? — уточнила я.
— Именно так, — подтвердил Годард Двенадцатый.
Естественно, никто не пояснял мне мотивов столь странных действий. Но серьезность возложенной миссии я оценила. В чем и заверила правителя.
Это только сначала кажется, что избежать беременности — проще не бывает. Но учитывая, что моему будущему мужу наследник необходим…
С такими мыслями я и покидала короля, не забыв попрощаться как положено по этику. И уже закрывая дверь гостиной, услышала оклик:
— Леди Александрин!
— Да, ваше величество, — я остановилась и чуть обернулась, чтобы видеть короля.
— Мои покои находятся по другую сторону коридора от апартаментов старшего сына, — с какой-то задорной улыбкой просветил меня Годард Двенадцатый.
— В следующий раз я не ошибусь, ваше величество, — уверенно ответила я и спешно удалилась.
Глава 3
В коридоре я, вопреки своим ожиданиям, никого не увидела. И как мне обратный путь искать? Упомянутый мной архитектор, тот, что борец за равноправие, ну, или с очень скудной фантазией, в угоду своим желаниям сделать апартаменты подобными очень сильно промахнулся с другим пространством. В частности, с коридорами. Они были хаотичными и лабиринтоподобными. И теперь растерялась я не на шутку. Не возвращаться же к королю, чтоб дорогу спрашивать? Я, конечно, понимала — у переходов должен быть какой-то принцип, но я-то не выучила его!
Положилась наудачу. То есть пошла направо. Почему туда? Ну, я же девушка сосватанная, налево мне нельзя. Временно, конечно.
Безлюдье в этой части дворца настораживало. Утром оно казалось само собой разумеющимся, но сейчас это выглядело странным. Несколько раз с надеждой оборачивалась назад: вдруг кого-нибудь увижу? Хорошо, что темных закутков мне не встречалось. Или плохо. Сорваться не на чем. Так бы покричала от страха и успокоилась. Но приходилось только вспоминать и под нос бормотать все слова, что леди никогда не говорят. И так до тех пор, пока я в кого-то не врезалась.