Чтение онлайн

на главную

Жанры

Непредсказуемая герцогиня
Шрифт:

Люси сморщила нос, затем сделала шаг вперед и прошептала так, чтобы остальные ее не услышали:

– Если я выиграю, вы согласитесь оставить Кэсс в покое.

Герцог, похоже, обдумывал это в течение нескольких секунд.

– Согласен, – прошептал он в ответ. – И только потому, что знаю: победа за мной.

– И что вы рассчитываете выиграть? – спросила она.

Он снова поклонился.

– Ну столь желанный танец с вами, миледи. – Это он произнес достаточно громко, чтобы было слышно остальным.

Люси пришлось приложить усилие, чтобы не позволить открыть от удивления рот. Можно подумать, этот повеса действительно хочет потанцевать с ней. Это, конечно, было смешно, но не таило и тени угрозы. Люси была полна решимости выиграть.

– Хорошо, ваша светлость. Давайте покончим с этим, согласны?

Толпа, казалось, подалась вперед, с нетерпением ожидая представления.

– Это, пожалуй, лучше, чем театр, – услышала Люси слова Джейн, донесшиеся откуда-то из толпы.

– Кажется, вы уверены, что я проиграю, леди Люси? – сказал герцог.

– Я в этом совершенно уверена, ваша светлость. – Люси не смогла сдержать легкую дрожь, пронзившую ее в предвкушении состязания. Боже, прошла уже целая вечность с тех пор, как кто-то приглашал ее танцевать. И еще больше времени с тех пор, как кто-то бросал ей вызов. Действительно бросал вызов. Она привыкла крошить предполагаемых ухажеров на кусочки и продолжать заниматься собственными делами. Но герцог – о, не то чтобы он был ее поклонником, нет, он ухаживал за Кэсс – но, по крайней мере, он бросил вызов. Не понурил голову и не ускользнул прочь, как раненое животное. О да, Люси с нетерпением ждала этого состязания. Со слишком большим нетерпением, по правде сказать.

Герцог сложил руки за спиной и принялся мерить шагами свободное пространство.

– Я начну с самого очевидного. «Танец с джентльменом вашего обаяния, милорд, может довести меня до обморока».

Люси закатила глаза.

– «Я не могу с чистой совестью принять ваше предложение, когда здесь так много других леди с танцевальными карточками, просто умоляющими, чтобы их заполнил кто-нибудь столь же выдающийся, как вы».

По ее губам скользнула легкая усмешка. Он обошел вокруг нее.

– «Было бы невежливо с моей стороны танцевать с вами, зная, что мое исключительное искусство только выставит вас далеко не в лучшем свете».

– Вот это мне нравится, – признала Люси.

– «Не смею оказаться столь бесцеремонной, чтобы сопровождать вашу светлость на танцевальную площадку, сознавая, что цвет моего платья не сочетается с вашим стильным вечерним нарядом».

– Нелепость, – сказала Люси, делая вид, что изучает свои туфли.

– «Прошу прощения, милорд, но горничная слишком туго затянула мой корсет, и мне сложно двигаться».

– А это просто глупо, – заметила она. – Кроме того, держу пари, вам уже приходилось выслушивать все это и даже больше.

– Кое-что, – с усмешкой признал он.

– Признаюсь, я разочарована, – сказала Люси. – Я думала, у вас более богатое воображение, ваша светлость.

Толпа внимательно наблюдала за ней, но, вместо того чтобы почувствовать смущение или робость, Люси обнаружила, что упивается всеобщим вниманием. Прошла целая вечность с тех пор, как кто-нибудь в свете вообще замечал ее. И вот, пожалуйста, блестящий герцог Кларингтон вызывает Люси на словесный поединок. Похоже, это значительно поднимет ее репутацию, а не загубит, как опасалась Кэсс. Все взгляды со смешанным выражением благоговейного трепета и зависти были устремлены на Люси.

– Я еще не закончил, – продолжал герцог. – «Простите, милорд, но я не могу танцевать с вами, мне нужно привести в порядок мой парик».

Люси насмешливо фыркнула.

– Я не ношу парик.

– Это не важно, – с усмешкой сказал герцог. – Где я остановился?

– Номер шесть, – услужливо отозвался кто-то из толпы.

– Совершенно верно. Давайте посмотрим. Политика. «Извините, милорд, но я вынуждена отказать вам, поскольку поклялась не танцевать до тех пор, пока не будет аннулирован Закон об импорте».

– Если бы, – усмехнулась Люси.

Герцог продолжал, не переводя дыхания.

– «Простите, милорд, но у меня нет времени, я должна тайком пробраться на корабль, отправляющийся сегодня ночью в Америку».

– А это вообще не имеет никакого смысла. – Однако Люси не смогла сдержаться и улыбнулась.

– Да, но это забавно, разве нет? – с плутоватой усмешкой сказал он.

Толпа одобрительно зашумела. Люси пожала плечами.

– «Пребывание в столь тесной близости с джентльменом ваших высоких достоинств, похоже, так сильно волнует меня, что я буду постоянно наступать вам на ноги», – предложил он.

– Это вряд ли. – Люси презрительно фыркнула.

– «Если я соглашусь с вами потанцевать, милорд, то рискую лишиться почетного места главы сообщества “желтофиолей”, отсиживающихся у стенки».

Внезапно из толпы материализовалась Джейн с поднятым вверх пальцем.

– Чтобы быть точным, ваша светлость, в данный момент я являюсь держателем почетной должности главы упомянутого сообщества.

– Своевременное замечание, – с усмешкой сказал герцог.

Люси покачала головой, глядя на подругу, и Джейн, кивнув, снова растворилась в толпе.

Герцог теперь откровенно играл на публику, широко улыбался и явно веселился.

– «Я скорее стала бы стрелять в Наполеона, чем танцевать с вами».

Люси склонила голову набок.

– Я неплохо стреляю.

– «Я не могу танцевать, потому что должна поискать мою нюхательную соль».

Люси устремила на него сердитый взгляд.

– Маловероятно.

– «Скорее я стану питаться армейским пайком», – добавил герцог. А затем: – «Скорее я куплю тюрбан».

– Тюрбан? – Люси посмотрела на него с недоверием.

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли