Чтение онлайн

на главную

Жанры

Непредсказуемая герцогиня
Шрифт:

– Моя дорогая, – произнес он, поспешив к Люси и обнимая ее, словно они когда-нибудь обнимались до этого.

– Доброе утро, отец, – ответила Люси, все еще озадаченная непривычным поведением родителей.

Подошел Гарретт.

– Дядя Теодор, тетя Фредерика.

Супруги окинули его невидящим взглядом, словно его не существовало. Но Люси заметила, что, когда они увидели, как герцог неодобрительно прищурил глаза, недовольный их поведением, они неохотно поприветствовали своего ненавистного

племянника.

– Гарретт. Хм-м, п…приятно тебя видеть, – ухитрился выдавить отец.

– Гарретт, – только и сказала мать с пренебрежением в голосе.

Гарретт явно пытался скрыть усмешку.

– Неизменно рад встрече, – произнес он тоном, предполагающим, что радостью тут и не пахнет.

Гарретт пожал Дереку руку и повернулся к Люси, пока Дерек разговаривал с ее родителями.

– Церемония прошла прекрасно, – сказал Гарретт.

Глаза Люси наполнились слезами. Она крепко обняла своего кузена.

– Спасибо тебе, Гарретт.

– За что?

– За то, что готов был заботиться обо мне, даже когда думал, что я так и останусь старой девой.

Гарретт откинул голову назад и расхохотался.

– Откуда ты знаешь, может, я просто заплатил Кларингтону, чтобы поскорее сбыть тебя с рук? – Он наклонился к Люси. – Ну, ваша светлость, теперь ты настоящая герцогиня. Первая герцогиня Кларингтон. У Беркли, конечно, разбито сердце, но я уверен, что он это переживет. Он уже снова в Нортумбрии.

– Я желаю лорду Беркли всего самого хорошего. – Затем Люси склонилась к нему и прошептала: – А ты, мой кузен, можешь теперь попытать счастья с Кэсс.

Гарретт нахмурил лоб и открыл рот, собираясь что-то сказать, но тут к ним подошли Кэсс и Джейн. Дерек и родители Люси отошли, чтобы поговорить с матерью Дерека и Лаундзами.

Джейн крепко обняла Люси.

– Не могу сказать, что завидую тебе, поскольку ты теперь в кандалах, но для свадьбы это было не так уж плохо.

У Кэсс в глазах стояли слезы.

– О, Люси, все было так замечательно. Я так рада за тебя. Ты теперь герцогиня. На самом деле герцогиня.

Люси рассмеялась.

– Да. Непредсказуемая герцогиня, разумеется, но тем не менее герцогиня.

– Герцогиня с жутким языком и склонностью к прямоте, – добавил Гарретт.

– Виновна, – согласилась Люси.

– Когда ты в старости наденешь тюрбан и станешь смотреть на молодых сквозь монокль, ты будешь поистине устрашающей, Люси, – сказала Джейн. – Уж кто-кто, а я знаю это, потому что намерена быть там с тобой и делать в точности то же самое. С большим апломбом, смею добавить.

Люси снова рассмеялась.

– О-ох, буду с нетерпением ждать, когда это случится.

Люси услышала, как Дерек говорит ее родителям:

– Знаете, Люси превосходная наездница. – Это замечание он адресовал ее отцу. – А скромность слишком переоценивается, – сказал он ее матери.

Люси могла только вообразить реакцию своей матери на подобное заявление. Закончив разговор с ее родителями, Дерек подошел к их маленькой группе и обвил рукой талию жены. Нагнув голову, он поцеловал Люси в плечо. Джейн и Кэсс вздохнули.

– Единственное, что могло бы сделать этот день еще лучше, – это если бы Свифт вернулся и все увидел, – сказал Дерек Люси. Он сказал, что двое других их близких друзей, очевидно, пропали без вести на континенте. Но не захотел омрачать этот радостный день, объясняя подробности.

Люси улыбнулась и похлопала Дерека по руке.

– Он скоро будет здесь, любовь моя. – Она посмотрела на Кэсс. Ее подруга не участвовала в разговоре. Она отвернулась от их группы и старательно подтягивала перчатки.

– Кэсс, с тобой все в порядке?

Кэсс кивнула, смахнув слезу носовым платком.

– Дорогая, в чем дело?

– Пустяки. Просто я… я так рада за тебя, Люси. Правда, рада. Вы полюбили друг друга и поженились. Мечта стала явью.

Люси крепко обняла подругу.

– Не волнуйся, дорогая. Ты заслуживаешь того же самого. И я уверена, что ты найдешь свое счастье.

Кэсс согласно кивнула.

Джейн подошла к ним, и они втроем отделились от остальных.

– Ну что ж, Люси. Мы начали с того, что пытались помочь Кэсс. И нам это удалось.

– А тем временем Кэсс помогла мне. Она помогла мне найти мою любовь. Как ты и обещала, Кэсс.

Кэсс тепло улыбнулась.

– Ох, Люси, ведь было так очевидно, что вы с герцогом созданы друг для друга.

Джейн согласно кивнула. Она обхватила руками плечи обеих подруг.

– Итак, леди, на что мы теперь направим наши многочисленные таланты?

– Следующая у нас ты, Джейн, – с лучезарной улыбкой сказала Кэсс. – Люси собирается уговорить твою мать оставить тебя в покое и не принуждать к замужеству.

Они сразу посмотрели туда, где разговаривали родители Люси и Джейн.

– Прекрасно, – сказала Джейн. – Тогда вам лучше бы помешать им беседовать с родителями Люси. Их дочь только что неожиданно вышла замуж за герцога. Родители никогда не позволят мне забыть об этом. До сих пор я могла указывать на Люси и говорить: «Видите, она тоже отсиживается у стенки».

Люси весело рассмеялась.

– Не беспокойся, Джейни. Я постараюсь, чтобы у тебя все было в порядке. Я спасу тебя.

– Мне нравится, что меня спасет леди, а не мужчина, как положено. – Джейн решительно кивнула. – Мэри Уолстонкрафт гордилась бы.

Поделиться:
Популярные книги

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин