Непреодолимое искушение
Шрифт:
Глава 1
Чейз стоял в тени у банкетного зала теннисного клуба Виста-дель-Мар. Зал был полон роскошных людей в роскошных вечерних нарядах. Мертвой точкой блеска и суеты была Эмма, женщина, с которой Чейз провел единственную незабываемую ночь и которую потерял сразу после этого. Негромкую музыку заглушали голоса и неестественный смех: официально здесь праздновал покупку «Уорт индастриз» сводный брат и лучший друг Чейза, Рейф Кэмерон, но старая вражда никуда не делась.
Потягивая виски тридцатилетней
Чейз прищурился. Что она здесь делает? Все гости так или иначе были связаны либо с «Кэмерон энтерпрайзес», либо с «Уорт индастриз». Скорее всего, она тоже или пришла вместе с кем-то. Возможно, он подойдет и выяснит это, а заодно и то, почему она так внезапно исчезла, оставив его переворачивать весь Нью-Йорк в бесплодных поисках загадочной Эммы Без-Фамилии. Однако прежде чем он двинулся к ней, Рональд Уорт, уже почти бывший владелец «Уорт индастриз», подошел к ней и по-хозяйски положил руку на ее голое плечо.
Чейз выпрямился и сжал губы. Она не могла спать с этим ублюдком, которому за шестьдесят, однако то, как старина Рон наклонился к ней и прошептал что-то нежное, а она горячо поцеловала его в щеку, позволяло поверить в это.
— Даже не думай об этом.
Чейз посмотрел через плечо на Рейфа, чьи светлые волосы делали его заметным в темноте:
— Что?
— Я заметил, что ты пялишься на Принцессу, и предупреждаю тебя: даже не думай об этом. Она проглотит тебя и не заметит.
Чейз притих; он научился этому в тяжелые времена, когда только начинал жить с отцом. Он тщательно скрывал поднимающийся изнутри гнев, поворачиваясь к сводному брату.
— Ты ее знаешь? — спросил он вполне спокойно.
— Эмма Уорт, также известная как Семя Дьявола.
Чейз поднял бровь, чувствуя, как гнев сменяется облегчением. Значит, она Рональду не любовница, а дочь.
— Я полагаю, в роли Дьявола — Рональд?
Рейф невесело усмехнулся:
— Что я могу сказать? Это его естественное состояние.
— А дочь? Что ты знаешь о ней? — Чтобы брат не заподозрил наличие у Чейза личного интереса, Чейз добавил: — Она имеет какое-то отношение к сделке?
— Лучше бы ей отношения не иметь, или я сотру ее с лица земли, — отрезал Рейф. — Но не думаю, что это так. Она абсолютная пустышка, избалованная дурочка.
— Любительница вечеринок?
Рейф поколебался:
— Не совсем. Ее имя почти не появляется в желтой прессе.
Чейз снова посмотрел на Эмму, усваивая новую информацию, которая вполне укладывалась в сложившееся у него впечатление. Правда, она не показалась ему дурочкой, но они провели вместе всего одну ночь, что он мог знать наверняка? Ему очень хотелось потребовать у нее объяснений по поводу ее внезапного исчезновения, но, похоже, он уже знал ответ благодаря Рейфу. Случайные связи были для нее делом обычным, как поход за продуктами — для обычной женщины. Проблема была в том, что он ненавидел, когда из него делали дурака. Когда он приехал к отцу в Нью-Йорк — ему было десять, — за ним закрепился статус незаконнорожденного, наверное, потому, что его всемирно известный отец-бизнесмен и мать-калифорнийка так и не скрепили свои отношения узами брака. В школе он научился держать себя в узде, попусту не высовываться, и это здорово помогло ему в дальнейшем продвижении по карьерной лестнице.
Чейз внимательно всмотрелся в Эмму. При том, что она излучала дух благосостояния, ее неприкрытая сексуальность противоречиво сочеталась с манерами недотроги. Больше всего на свете Чейз хотел снова подобраться к ней поближе, и, так или иначе, он сделает это сегодня же вечером.
— Как ты себя чувствуешь, папа? — спросила Эмма, беря отца под руку. — Вечеринка не слишком тебя утомляет?
— Не суетись, милая, я в порядке. — Рональд Уорт мягко улыбнулся. — Ты прекрасно знаешь, что это всего лишь небольшое недомогание.
— Вот как? — недоверчиво заметила она. — Очевидно, не такое уж небольшое, раз оно побудило тебя продать «Уорт индастриз» Рейфу Кэмерону.
Он поморщился:
— Это только одна причина из многих. Как я уже не раз говорил тебе, если бы ты приняла в этом участие…
— Чего я не сделаю, как я уже не раз говорила тебе.
— Что ж. Я бы мог вкалывать еще лет десять — двадцать. — Он бросил на нее взгляд. — Не смотри на меня так, малышка. Я в самом расцвете сил.
Эмма опустила голову, пряча улыбку:
— Я не сказала ни слова.
— Тебе и не надо было.
Она вздохнула, сжимая его руку:
— Ты уверен, что поступаешь правильно? Ты не обязан продавать бизнес, если я не хочу им управлять. Ты мог бы почаще перекладывать свои обязанности на плечи других, нанять управляющего.
— Мог бы. — Рональд стиснул зубы. — Но предпочел продать дело.
— Но кому? Насколько я знаю, Рейф Кэмерон — самый надменный человек в мире.
Он посмотрел на Рейфа:
— В этом нет ничего плохого, если у тебя есть надежные люди, способные прикрыть тебя. — В его голосе появилась грусть. — В его годы я был почти таким же.
— Папа…
— Хватит, Эмма. Все уже решено. — Острый взгляд небесно-голубых глаз остановился на ней, и лицо Рональда смягчилось. — Я говорил, что ты сегодня очаровательна?
Она ненадолго положила голову ему на плечо.
— Остатки былого величия.
Он взял ее за подбородок и посмотрел ей в лицо: