Неприкаянная душа
Шрифт:
Меня подтолкнули к кровавой плахе, развязали руки и, откинув с шеи волосы, опустили голову на скользкое дерево.
— Прощайте, Алинка и Олежка, прощайте, незнакомые внуки. Во имя Прекрасного Принца послушно принимаю я эту смерть, — успела подумать я, но нежданно неведомая сила рванула вверх мое внезапно ставшее невесомым тело. Недалеко, нелепо извиваясь, парил в воздухе бескровный Ставр.
— Она — фурия! — орала с земли десятка луженых солдатских глоток. — Ловите колдунью! На костер ее!
А потом страшный вихрь штопором
— Не надо, Мадим! — закричала я, захлебываясь слезами.
— Прекрати, Мадим!
А затем наступило безмолвие. Только кто-то любящий нежно целовал мое тело, по которому струились быстрые соленые ручейки.
Знакомая комната в замке Страшной Силы. Та самая спальня хозяина, в коей мы провели счастливейшие мгновения совместной жизни. И он, безумно, дьявольски красивый, склонившийся над той, которой переломал всю жизнь.
— Зачем ты убил их, Мадим? — не в силах забыть ужасный хоровод жалких человеческих останков, потрясенно спросила я.
— Они хотели отрубить голову моей возлюбленной, — сверкнул гневными очами элементал.
— Что мешало тебе вовремя унести меня из Иерусалима? — напряглась я. — Ведь я ждала тебя тогда, когда нелюди казнили Христа.
— После помазания кровью Иисуса ты стала недоступна для духов, Алиса, — покачал головой Страшная Сила. — Я потерял свою возлюбленную. И если бы не Спаситель, пролилась бы невинная кровь праведницы.
— Мессия вспомнил обо мне? — игнорируя лесть фантома, обрадовалась я.
— ОН помнит тех, кто любит ЕГО всем сердцем, — отшатываясь от меня, облизал сухие губы Повелитель Стихий. — ОН благодарен им за любовь.
— Очень хочу увидеть Иисуса еще раз, — мечтательно произнесла я.
— Кто знает, возможно, наш сентиментальный правитель когда-нибудь призовет к себе образцово-показательную ученицу, чтобы продолжить незаконченный разговор, — успокоил меня элементал.
— Теперь я могу не бояться Нины? — усаживаясь в постели, с надеждой спросила я.
— Святая кровь спасет тебя, — опустил воспаленные глаза Страшная Сила.
— Где Фарий, Мадим? — внезапно вспоминая несчастного комедианта, закричала я.
— В правом крыле замка, отдыхает после полета, — отвернулся от меня дух.
— О, спасибо тебе за бедного артиста, — поцеловала я в щеку Повелителя Стихий. — Как бедолага перенес путешествие по воздуху?
— Немного струхнул, — приободрился дважды спаситель, — но красота Онорины быстро привела его в чувство.
— И Онорина здесь? — ахнула я.
— Надеясь на твое скорое возвращение, я пригласил ее в свой замок, — улыбнулся Страшная сила. — Бедняжка горничная в душе похоронила ласковую госпожу, которую успела полюбить. А теперь одевайся, через полчаса подадут завтрак.
Встав на ноги, изысканный кавалер галантно поклонился и поцеловал мое запястье. Самопроизвольно открылись дверцы платяного шкафа, розовое шелковое платье выпорхнуло из него и, пролетев по диагонали, примостилось рядом с будущей хозяйкой.
ГЛАВА 34
ИЗБАВЛЕНИЕ ОТ СТРАДАНИЙ
Стол был уставлен яствами, которые, несомненно, отличались от нелепых блюд в проклятом триклинии. Я была очень голодна и очень счастлива: Онорина и Фарий сидели рядышком и, соприкасаясь головами, что-то оживленно обсуждали. Увидев меня, оба, плача и смеясь одновременно, бросились мне на шею.
— Подруженька дорогая, — причитала бывшая служанка, — как я рада, что ты снова рядом со мной!
— Никогда так приятно не путешествовал, — вторил ей бывший житель первого века нашей эры. — Когда я пришел в себя, то подумал, что в царстве Аида не так уж и плохо. А тут еще этакая красавица у постели простого комедианта!
— Ты же мне признавался в любви, — подколола завравшегося артиста я.
— Я обожаю тебя, но как сестру, Алиса, — вывернулся из щекотливой ситуации покрасневший Ставр.
Улыбнувшись нашей болтовне, хозяин замка хлопнул в ладоши, и в зал дружно вошли молодые люди, одетые в яркие, добротные ливреи.
— Ах, какие туники! — вскакивая со стула, обомлел Фарий. — К нам в гости пришли патриции?
— Это слуги, — сухо пояснил дух.
Расторопные парни бросились выполнять свои прямые обязанности, а комедиант, когда к нему приближались симпатичные официанты, не переставал ощупывать их одежды, чем вызвал резкое недовольство Онорины, почувствовавшей себя обманутой.
— Ешь, дорогой, — попросила я любителя красочных лакейских прикидов.
— Кушанья очень странные, — удрученно пробормотал Ставр, умудряясь пощупать штаны у невозмутимо проходящего мимо него молодого, красивого слуги.
— А ты знаешь, где находишься? — поинтересовалась я у озабоченного представителя великой нации.
— Несомненно, во дворце сенатора, достойнейшего из достойнейших, — заносчиво выставил крутой подбородок Фарий.
— Но за столом звучит французский язык! — вмешалась в разговор Онорина.
— Странно, — прислушиваясь к своему голосу, поскреб в затылке дремучий итальянец, — я действительно болтаю на чужом наречии, хотя никогда не изучал его.
Хмыкнув, Мадим улыбнулся, сверкнув ослепительно белыми зубами.
После завтрака единственная подружка схватила меня за руку и потащила в сад. Там, в беседке, на берегу озера, я наконец-то обняла славную француженку:
— Это ты нашла Дегрэ, чтобы он освободил меня из лап убийцы? — наслаждаясь покоем волшебного парка, осведомилась я.