Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неприятности – мое ремесло
Шрифт:

– Не позавидуешь этому Пине, – сказал я.

– О нем позаботились… – Дорр небрежно взмахнул сигарой. – Игра была аккуратной и спокойной. Они не делали рискованных ставок, только обычные, и не выигрывали все время. Это невозможно. Даже с таким колесом.

– Вы очень хорошо осведомлены об этом деле, черт возьми. – Я пожал плечами и повернулся в кресле. – Столько мороки для того, чтобы устроить мне ловушку?

– Да нет же! – Он слабо улыбнулся. – Кое-что получилось само собой – так бывает с самыми лучшими планами. – Он снова взмахнул сигарой, и светло-серый

завиток дыма проплыл мимо его хитрых маленьких глаз. Из соседней комнаты доносились приглушенные голоса. – У меня есть обязательства, и я должен их выполнять, даже если мне не нравятся выходки этих людей, – честно признался он.

– Например, Мэнни Тиннена? – уточнил я. – Он все время крутился возле муниципалитета и слишком много знал. Ладно, мистер Дорр. А от меня-то вы чего хотите? Чтобы я покончил жизнь самоубийством?

Он засмеялся, тряся жирными плечами. Потом выставил свою маленькую ладонь:

– И в мыслях не было. – Его голос звучал сухо. – Это не самый лучший выход. Все дело в общественном мнении по поводу убийства Шеннона. Боюсь, чертов окружной прокурор предъявит обвинение Тиннену и без вас, если убедит публику, что от вас просто избавились и таким способом заткнули рот.

Я встал с кресла, подошел к письменному столу, облокотился на него и наклонился к Дорру.

– Только без фокусов.

Голос его был резким и напряженным. Рука опустилась к ящику стола и наполовину выдвинула его. Стремительность движений не вязалась с тяжелой неповоротливостью тела.

Я улыбнулся, и он убрал руку от ящика, в котором виднелся пистолет.

– Я уже дал показания большому жюри.

– Никто не застрахован от ошибок. – Улыбнувшись, Дорр откинулся на спинку кресла. – Даже самые ловкие частные детективы… Вы можете изменить показания – письменно.

– Нет, – очень тихо возразил я. – Тогда меня обвинят в даче ложных показаний, и против этого мне нечего будет возразить. Предпочитаю обвинение в убийстве – против него я смогу защититься. Особенно если Фенвезер захочет. А я ему нужен в качестве свидетеля – дело Тиннена для него слишком важное.

– Тогда попытайтесь отмазаться, приятель, – ровным голосом ответил Дорр. – А если и получится, к вам все равно прилипнет столько грязи, что никакие присяжные не вынесут обвинения Мэнни только на основе ваших показаний.

– А как насчет двадцати двух тысяч? – Я медленно протянул руку и почесал кошку за ухом.

– Если согласитесь, они ваши. В конце концов, это не мои деньги… А если Мэнни выпутается, я могу добавить кое-что от себя.

Моя рука переместилась на горло кошки, и она замурлыкала. Я осторожно поднял животное и взял на руки.

– Кто убил Лу Харгера? – спросил я, не глядя в глаза Дорру; он молча покачал головой. – Шикарная у вас кошка.

– Кажется, вы понравились этой маленькой бестии.

Дорр облизнул губы и улыбнулся. Похоже, он был доволен.

Я кивнул – и швырнул кошку ему в лицо.

Дорр взвизгнул, но инстинктивно вскинул руки, чтобы поймать животное. Кошка грациозно изогнулась в воздухе и, приземляясь, взмахнула передними лапами. Коготь вспорол щеку Дорра, словно банановую кожуру. Толстяк громко вскрикнул.

Я успел выхватить пистолет из ящика стола и приставить ствол к шее Дорра, прежде чем в комнату влетели Бизли и мужчина с квадратным лицом.

На мгновение все застыли. Потом кошка вырвалась из рук Дорра, спрыгнула на пол и шмыгнула под стол. Бизли поднял свой короткоствольный револьвер, но, похоже, не знал, что делать дальше.

Я сильнее прижал дуло пистолета к шее Дорра:

– Первая пуля достанется Фрэнки, ребята… Я не шучу.

– Осторожнее, – прорычал Дорр, обращаясь к своим громилам.

Потом достал из кармана носовой платок и приложил к расцарапанной, кровоточащей щеке. Человек с кривым ртом стал осторожно красться вдоль стены.

– Не подумайте, что мне все это нравится, но я не блефую. Ни с места!

Злобно ухмыльнувшись, человек с кривым ртом остановился. Руки он держал опущенными.

Дорр слегка повернул голову и заговорил, обращаясь ко мне. Я не видел его лица, но в голосе не было страха.

– Так вы ничего не добьетесь. При желании я бы давно от вас избавился. Дальше-то что? Застрелите кого-нибудь – и вам не поздоровится. Пожалеете, что не согласились на мое предложение. Похоже, положение у вас безвыходное.

Я задумался. В отличие от второго громилы, Бизли смотрел на меня вполне доброжелательно, как будто для него все это обычное дело. Я тщательно прислушивался, но в доме было тихо.

– Ну? – Дорр немного наклонился вперед, отстраняясь от ствола.

– Я ухожу. У меня есть пистолет, и, похоже, я смогу из него кого-нибудь пристрелить, если возникнет такая необходимость. Особого желания стрелять у меня нет, и, если вы прикажете Бизли бросить мне ключи, а другому вернуть мой пистолет, я забуду о похищении.

– А дальше? – Руки Дорра шевельнулись, словно он собирался пожать плечами.

– Немного подумаю над вашим предложением. Если обеспечите надежное прикрытие, может, сыграю на вашей стороне… А если вы такой крутой, каким хотите казаться, то несколько часов погоды не сделают.

– Разумно, – усмехнулся Дорр и обратился к Бизли: – Убери свою пушку и отдай ему ключи. И пистолет – тот, что забрали сегодня.

Бизли вздохнул и осторожно опустил руку в карман брюк. Вытащив кожаный футляр с ключами, он бросил его через всю комнату на край стола. Человек с кривым ртом поднял руку, сунул в боковой карман – я инстинктивно присел за кресло Дорра, – извлек мой пистолет, уронил его на пол и оттолкнул от себя ногой.

Я вышел из-за спины Дорра, взял ключи, подобрал с пола пистолет и боком двинулся к двери. Дорр смотрел на меня пустым, ничего не выражающим взглядом. Бизли поворачивался вслед за мной и отступил от двери, освобождая путь. Второй бандит с трудом держал себя в руках.

Я подошел к двери, вынул ключ и вставил с другой стороны.

– Вы напоминаете мне мяч на резинке. Чем дальше оттянешь, тем быстрее он возвращается, – задумчиво произнес Дорр.

– Резинка может слегка подгнить, – ответил я, вышел из комнаты и повернул ключ.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак