Непутевый ученик в школе магии 14: Волнения в древней столице (Часть 1)
Шрифт:
Уверенность Микихико держалась на прочном фундаменте.
— Что ты будешь делать с Мизуки?
Лицо Микихико, переполненное уверенностью, вдруг помрачнело. Тацуя нашёл странным это легко читаемое изменение, но даже он был достаточно осмотрителен, чтобы не смеяться.
— Шибате-сан идти со мной очень опасно.
— Тогда я организую её защиту.
— Ты можешь?
— Конечно. В конце концов, это ведь с самого начала было моей проблемой.
Микихико с облегчением вздохнул. Наверное, он подумал, что Тацуя договорится
Правда, Мизуки уже защищали ученики Якумо, но просто на всякий случай он хотел, чтобы Микихико считал, что защита из другого источника.
— Когда мы это сделаем?
— Я, как Глава дисциплинарного комитета, организую всё со стороны школы... может, в пятницу?
— Понял. Я попрошу Миюки незаметно завершить все приготовления в школьном совете.
— Но... ты ведь тоже член школьного совета? Сделай это сам.
Тацуя не ответил, а лишь злобно улыбнулся.
Микихико же болезненно улыбнулся и встал.
2096 год, 11 октября, вечер четверга, условленное место в пределах города Киото. Тёмное небо затянули облака, и в любую секунду грозил пойти дождь. Даже этот парк, который днём полнился отдыхающими людьми, сейчас почти пустовал. Там виднелось только два человеческих силуэта.
— Накура-сама, я заставил вас ждать? — с верхней стороны течения подошёл Чжоу Гунцзинь и обратился к стоявшему у берега реки Накуре.
— Нет, вы как раз вовремя, Чжоу-сан, — Накура посмотрел вверх и поприветствовал его соответствующе дружески.
Хотя они оба протянули руку, они всё же были осторожны и держались на разумном расстоянии друг от друга.
— Прошло уже два месяца, — Чжоу начал разговор.
— Да, я довольно долго с вами не связывался. Но даже если бы попытался нанести вам визит, я не знал, где вы остановились, так что простите меня. — На удар Чжоу Накура ответил соответствующе.
— Прошлым месяцем я был удивлен внезапным развитием событий, и мне ничего не оставалось кроме как переехать. Если знали заранее, могли бы и поведать мне раньше.
— Нет, не могу даже выразить, как это было невозможно. Учитывая, кто были ваши враги, мы просто не могли получить информацию заранее.
Чжоу бежал, поджав хвост, от Куробы по указанию Накуры и сейчас насмехался над тем, что клану Саэгуса было слишком тяжело заполучить внутреннюю информацию Йоцубы. Чжоу изящно улыбнулся из-за честности, с которой Накура встретил его жёсткий взрыв темперамента. Таким был их обычный разговор.
— Так, Накура-сама, какое у вас сегодня дело?
Улыбка Чжоу была такой непреклонной, будто его лицо только и умело, что улыбаться. Не было и следа нетерпения. Обстоятельства не подходили для долгого разговора.
— Чжоу-сан, вы знаете, что Кудо объединили усилия с Йоцубой?
От удивления у Чжоу дёрнулись брови. Тем не менее улыбка не изменилась.
— Нет... неужели из-за меня?
— Скорее всего. Клан Йоцуба знает, что вас укрывают традиционалисты, потому они попросили помощи у клана Кудо, у которых с традиционалистами враждебные отношения.
— Ха-ха-ха-ха-ха... — Чжоу вдруг разразился смехом. — А я стал довольно заметен. Не только Йоцуба, сильнейшие в современном мире, но даже бывшие «сильнейшие», Кудо, на меня нацелились.
Чжоу Гунцзинь, казалось, смеется так весело. Он не отчаялся. Это не было безумие загнанного в угол. Безмятежность — вот что это было.
— Клан Кудо с их давней враждой с традиционалистами, должно быть, многое о них знает. Полагаю, поиск вашего укрытия не займёт много времени. — Накуру не поколебала странность Чжоу, он равнодушно продолжал свой анализ.
Чжоу подавил смех и цинично ответил:
— Совершенно верно. Добрые люди из традиционалистов заботились обо мне примерно два месяца, однако сейчас, полагаю, как раз время мне уходить. Так вы, Накура-сама, или, скорее, клан Саэгуса, говорите, что можете предоставить мне новое убежище?
— Да.
Похоже, такого ответа Чжоу не ожидал. Он с сомнением посмотрел на Накуру.
— Буду откровенен. Саэгуса не может позволить вам попасть в руки Йоцубы. Потому что нельзя, чтобы им стало известно о связи между вами и кланом Саэгуса.
— Значит, вы заранее приготовили мне маршрут побега?
— Да.
Спрашивая подтверждения Накуры, Чжоу использовал слова «маршрут побега», а не «укрытие».
— Я сопровожу вас в место, которого руки Йоцубы не смогут достичь.
— Правда?.. И как же называется это место? — Чжоу невзначай сунул руку в карман.
Накура же бесцеремонно схватил CAD в форме телефона.
— Погребальный костёр!
— Нет, имя этого места — Ад!
Пара одновременно отпрыгнула, чтобы увеличить расстояние. Чжоу достал из кармана пылающий чёрный талисман — карточку с надписями. Накура же высвободил последовательность активации из CAD.
Наверное, Чжоу приготовил заклинание заранее, поставив его в режим ожидания. Их магия активировалась одновременно.
Из карточки Чжоу выпрыгнул четырехлапый, полностью чёрный зверь, словно обладающий синтетическим телом, имитирующим собаку. Чёрный пёс мгновенно отпрыгнул от земли и бросился прямо в горло Накуры.
Десять прозрачных игл пронзили теневое тело снизу.
Нога Накуры была погружена в реку. Иглы, пронзившие теневого зверя, полетели как раз с того места.
— Водяные иглы, хех... — В такой темное Чжоу сумел разглядеть природу прозрачных игл. — Было беспечно с моей стороны. Я ошибся, установив встречу на берегу реки. Преимущество «возвышенности», похоже, у вас.
— Магия, создающая синтетических зверей, в качестве проводника использует тени?
— Да. Её скучное имя смущает, но хозяин зовёт её «Теневой зверь». Это гибридная магия, включающая западное волшебство, мне слишком стыдно хвастаться этим.