Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неспящая во льдах
Шрифт:

– Чем обязана?

Боже! Сколько высокомерия! Я не знала, с чего начать.

– Меня зовут Мария. Я приехала к лорду, то есть к лэрду, по делу.

Лидия обошла меня и уселась в огромное кресло, даже не предложив последовать её примеру. Да уж! Гостеприимная леди!

– Лэрда нет. Я не знаю, когда он вернётся. Но в его отсутствие всем здесь управляю я. Итак, что у тебя за дело?

Я кашлянула.

– Боюсь, что у меня нет полномочий обсуждать его с кем бы то ни было. Это слишком конфиденциально.

–Ты из Дассета?

Опять это странное

название.

– Да, точнее, нет, то есть, не совсем. Меня прислала Марикейт.

По реакции женщины я поняла, что имя ей знакомо.

– Интересно, что понадобилось королеве эльфов от Никсона?

Я чуть не подпрыгнула на месте. Я не ослышалась? Эльфов? Та блистательная дама правила крохотными существами с симпатичными острыми ушками?

– Так что ей понадобилось? Она прислала письмо? Давай его сюда.

Я пожала плечами.

– Я должна передать устную информацию, лично лэрду.

Женщина встала и поплыла к лестнице.

– Тогда ничем не могу помочь. Прощай.

Я чуть не зарыдала. Выйдя во двор, села на каменную ступень и задумалась. Преодолеть такое расстояние только для того, чтобы узнать, что вампир женат и не известно, когда явится домой? Что теперь делать?

– Всё в порядке, леди?
–  Приятный во всех отношениях молодой человек вытер правую руку мягкой тканью и протянул мне.
–  Меня зовут Том. Так Вы узнали, что хотели?

Я тяжело вздохнула.

– Нет. Мне нужен Никсон, но я не знаю, как с ним связаться.

– Так это поправимо. Мой отец - управляющий имением. Он может созвониться с хозяином.

Моложавый старик откатил колесо и кивнул.

– Скажите мне, леди, что передать милорду, и я исполню это без промедления.

Как всё легко и просто. Но что я могла передать? Вампир не знал даже моего имени. И слова «Вас ожидает гражданка Александрова» остались бы для него пустым звуком. Но тут меня осенило.

– Передайте ему, что Спящая Красавица проснулась, и у неё есть множество вопросов.

Старик усмехнулся, вытащил из кармана телефон и нажал на клавиши.

– Алле! День добрый, мой господин! Поль на проводе. Да, хозяин, случилось. У нас тут гости, точнее гостья. Нет, не кто-то из Ваших. Просто прелестная девушка. Нет, не заблудилась и на шпионку не похожа, хотя со странностями, это точно.

Это я-то со странностями? Надув губки, я отвернулась, а старик продолжил:

– Она просила передать, что проснулась какая-то Спящая Красавица. Нет, я не сбрендил. Передаю слово в слово. Как выглядит? О, она очень привлекательная, я бы назвал её сказочной принцессой. Думаю, многие мужчины уже ослепли от её красоты. Как ещё точнее? Волосы? О, у неё чудесные волосы, светлые, но не белые, пожалуй, золотистые. Глаза? Просто нереальные, глубокие, как озёра. Цвет? Голубой, как июльское небо. Нет, милорд! Я не стал поэтом, и я не свихнулся на старости лет. Зовут?
–  Он повернулся ко мне. Чёрт! Я, кажется, покраснела от обилия комплементов.
–  Как Вас зовут, милая леди?

– Мария Александрова.

Я была раздосадована. Естественно, моё имя ничего не скажет лорду.

– Мария

Алегзанд… Алексондр…

– Александрова.

–Да, хозяин, даю. Это Вас, Мари.

Дрожащей рукой я схватила трубку и услышала взволнованный баритон.

– Мари! Мари! Это ты? Не молчи! Как ты попала в Монтоней? Хотя, о чём это я? У тебя всё в порядке?

Я отошла подальше от управляющего и прошипела:

– В порядке? Ничего у меня не в порядке. Ты укусил меня, проклятый носферату, и теперь я не переношу запах чеснока, а ещё моё зрение улучшилось, и я стала другой. Скажи, ты сделал из меня вампира?

Трубка молчала несколько секунд.

– Нет, Мари. Вампиром невозможно стать, им можно только родиться.

– Но в фильмах…

– Забудь. Ты останешься в замке и дождёшься меня. Я всё объясню.

– Нет. Объясняй сейчас. Не думаю, что твоя жена обрадуется, если я задержусь здесь на какое-то время.

Трубка зашипела.

– Жена? Ты что-то путаешь. У меня нет никакой жены.

– Разве?
–  Я чуть не задохнулась от возмущения.
–  Шикарная брюнетка живёт в твоём замке, ведёт себя, как его законная хозяйка, а ты пытаешься убедить меня, что это всего лишь обман зрения? И её поведение, между прочим, несколько противоречит хвалёному гостеприимству горцев.

– Подожди.
–  Лорд словно испугался чего-то. Того, что я брошу трубку?
–  Запомни одно, Лидия мне не жена, и никогда ей не будет.

– Тогда кто она? Сестра? Любовница?
–  Я захлёбывались от негодования.

Никсон немного помолчал.

– Донор. Она просто мой донор.

– Что?

Просто донор? Меня чуть не стошнило, но я быстро взяла себя в руки.

– Стоп! Если я не вампир, то могу вернуться домой. Ты мне теперь не нужен. Я буду жить как жила, и, со временем, всё наладится. Возможно, эти изменения, не что иное, как побочное действие препаратов, которые я пью. Аллилуйя!
–  Мне сразу стало легче.
 Прости за беспокойство. Кажется, я стала параноиком. Прощай.

– Не вешай трубку, Мари! Тебе угрожает опасность. Оставайся в замке. Завтра я всё тебе объясню! А теперь дай мне Поля.

– Поль?

Старик приложил сотовый к уху.

– Алле! Да, хозяин. Всё понял. Да, всё передам Дарине. Да, в хозяйскую спальню. И покормить. И охранять.

Он нажал «отбой».

– Дари!

Высокая женщина в белоснежном переднике вышла через боковую дверь.

– Эту малышку хозяин просил разместить в его спальне, накормить и напоить. А мы с парнями будем охранять её у дверей.

– Я узница?

– Да вроде нет.
–  Старик пожал плечами.
–  А с другой стороны, всё возможно. Моё дело выполнять распоряжения хозяина. Но ты не бойся. Тут тебя никто не обидит. Мы будем снаружи.

– Что ж, и на этом спасибо.

Женщина провела меня на кухню. Умопомрачительные запахи ванили и корицы приятно щекотали ноздри. Я почувствовала, что голодна и проглотила слюну.

– Садись за стол.
–  Ворковала Дарина.
–  Чем ты питаешься?

Я не поняла вопроса.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3