Несси, или Тайна черной пирамиды
Шрифт:
— Раб? — удивилась Несси. — Какой ужас! А кто такой Камбок?
— Камбок — это мой господин, неужели непонятно? — с нотками раздражения в голосе ответил пришелец.
— Да? А как вы сюда попали? — сурово спросила Несси, становясь подозрительной. Она вспомнила, что точно так же, в темноте поверила злой гарпии, прикинувшейся маленькой девочкой, попавшей вместе с ней в беду.
— Как попал, как попал… — вздохнул неизвестный, — да прополз вон в ту щель между камней.
— Так вы ползаете? Вы что, змея? — чуть не взвизгнула Несси. Самые страшные
— Тише, девочка, тише, — зашикал незнакомец, — я не совсем змея…
Несси показалось, что он произнес это не очень уверенно.
— Как же вы выглядите? — с любопытством, смешанным со страхом, спросила она.
— Ну, видишь ли, представь себе змею, спина которой поросла колючками, как у ежа. И потом, вместо плоской змеиной головы, где обычно не помещается ни одной извилины, у меня голова дракона. И, смею заметить, я очень мудр. Хочешь, я подползу к тебе поближе?
У Несси сердце прыгнуло в самые пятки. «Ничего себе, — подумала она, — это еще похуже змеи будет».
— Нет-нет, — сказала она вслух, — лучше уж оставайтесь там, за мешками. Если вы сделаете малейшее движение в мою сторону, я закричу так громко, что проснутся все мои друзья, и вам придется иметь дело со славным рыцарем Водолеем и беспощадным воином Лисом.
— Ты меня обижаешь своим недоверием, — укоризненно прошептал невидимка. — Мы, змеедры, очень миролюбивы. Я не причиню тебе зла.
— А зачем же вы сюда приползли? — все еще подозрительно спросила Несси.
— Потому и приполз, что я раб своего господина. Он послал меня сюда за какой-то побрякушкой на шнурочке и за старинной картой. Но я стал так плохо видеть в темноте, что ничего не могу найти. К тому же рыться в ваших вещах без рук очень неудобно. Я с трудом развязываю узлы кончиком хвоста. Только шум тут поднял да тебя понапрасну разбудил. Может, ты мне поможешь, раз уж проснулась?
— Как бы не так, — прошептала Несси, — не обольщайтесь. Побрякушку на шнурочке я потеряла, но если бы даже она у меня была, я бы ни за что ее не отдала. Да и карта нам самим нужна, так что вы ее не получите!
— Очень жаль, — печально вздохнул змеедра, — я вернусь ни с чем, и меня снова накажут. Интересно, в кого меня превратят на этот раз?
— А что, вас уже в кого-нибудь превращали? — сочувственно спросила девочка, вспомнив, как сама недавно чуть не обернулась гарпией.
— О, конечно, и очень часто. Я почти никогда не справляюсь с поручениями Камбока. Между прочим, я ведь такой же, как и вы, человек. Камбок купил меня совсем ребенком у бродячих артистов и пятнадцать лет пытался научить меня выполнять его поручения. Но я — натура мечтательная, увлекающаяся, артистическая, — сам того не замечая, змеедра повысил голос, переходя с шепота на нормальную речь.
— Тише же, — шикнула Агнесса. — Разбудите Водолея!
— Ах да, — спохватился змеедра, — в общем, ничего у него не вышло. Я всегда все путал и делал не так. И тогда он махнул на меня рукой и стал наказывать.
— Право, мне вас очень жаль, — искренне посочувствовала Несси. — Странный у меня какой-то сон. Разные злыдни запросто превращают нормального человека во что захотят, и никто им не может помешать. Мы прошли через красный круг, где людей превратили в кровожадных собак, потом оказались здесь, где женщин превращают в мерзких гарпий. Почему вы все это терпите? Хоть убежали бы куда-нибудь.
— Куда? — скорбно спросил змеедра. — Наш мир устроен так жестоко, что я непременно в нем пропаду.
— Но это же лучше, чем быть рабом у вашего злыдня.
— Может быть, может быть. Так ты не поможешь мне? — снова с надеждой спросил змеедра.
— Нет, — рассердилась Несси. — Скажите спасибо, что я выпущу вас отсюда. И, так уж и быть, не разбужу Водолея, потому что мне вас все-таки жаль.
— Спасибо, — печально шепнул змеедра и, судя по звуку, пополз к выходу. — А может быть, я могу вам чем-нибудь помочь? — неожиданно спросил он.
— Не знаю, — задумалась девочка. — Хотя, наверное, можете. Вы случайно не знаете, что там творится на подходах к пирамиде?
— Увы, — с сожалением отвечал гость, — не знаю. Хотя нет! — вдруг спохватился он. — Некоторое время я был башенными часами в городе-мираже в наказание за то, что опоздал на ужин к охотникам на Келайно. Понимаешь, опоздал, и поэтому не смог их отравить. Камбок рассвирепел и сделал меня башенными часами, чтобы я без конца показывал точное время. Так вот, ни в коем случае не заходите в этот город-мираж. А если он все же вас поймает, спешите выбраться до девяти часов. Иначе вы останетесь там навсегда и сами станете частью миража. Больше я ничего не могу тебе сказать. Прощай, милая девочка, — грустно сказал гость и уполз.
— Прощай, — прошептала Несси вдогонку. «Странно, — подумала она. — Опять кому-то понадобился мой амулет. Как жаль, что я его потеряла. Вот растяпа!»
Она повздыхала еще немного и вскоре уснула под мирный храп своих спутников.
Глава 12
Хозяин воды
Несси так и не удалось отдохнуть этой ночью. Она проснулась раньше всех из-за того, что у нее ужасно зачесалась спина. Вывернув руку, девочка с трудом достала до лопаток и обнаружила, что они сильно опухли.