Несуществующий бог
Шрифт:
– Потому что незачем, - заметил Джани.
– И потому, что не с кем, - поддержал его Паоло.
– Ладно, Люсьен, вот мы все трое перед тобой. А где же твои люди?
– Спят вот там, - показал стражник.
– Идемте, только не будите их, они шли всю ночь.
– Идти ночами, - покачал головой Паоло.
– Это - самое верное. Но Келвин не желает. Из-за него мы весь день перебегаем от куста к кусту, выглядывая стрекоз.
– Ночью идти еще опаснее, чем днем, - Келвин, видимо, уже устал это доказывать.
– Днем один настоящий враг: стрекозы.
– Идете не гибель?
– остановился Люсьен.
– Куда же вы идете?
– Ищем город стрекоз, - пояснил Джани.
– Хотим ворваться туда и сжечь его, как они наши города. Пусть их потомство тоже корчится в огне!
– Ничего не выйдет. Город стрекоз - норы на берегу, и гореть там нечему. Устраивайтесь рядом, у нас сесть мясо. Перед рассветом мы жгли костер.
– Мы тоже, - однако от еды Келвин не отказался, удобно расположившись рядом с ямой-колодцем.
– Какой-то скорпион на нас набрел. Оказался такой голодный, что напал на трех воинов! Но и шустрый, мы здорово вспотели, пока прикончили его. Ох, да кто это с тобой?!
Аль его не удивил, но вот Долла... Никто никогда не видел в степи таких черных людей. Спустя мгновение над спящей девушкой склонились все трое, с удивлением рассматривая ее толстые нос и губы, трогая жесткие курчавые волосы.
– И платье у не чудное, - изрек Джани.
– А почему она босиком?
– Спаги потеряла, - вздохнул Люсьен, опять принимаясь резать кожу.
– У вас нет запасных?
– Нет. Где ты ее взял?
– Келвин опять принялся жевать.
– В степи таких нет, я бы слышал. У меня отец любил всякие удивительные истории.
– Мы возвращаемся от города стрекоз, - решился Люсьен начать рассказ, стараясь вести дело по-хитрому, как Олаф.
– Ходили туда на разведку... Прятались в деревне речников, она совсем рядом с городом.
– Предатели!
– прорычал Джани, и аль беспокойно заворочался.
– Да... Но один порядочный человек там есть. Так вот, девчонку мы выкрали прямо из города, думали - побольше о них узнаем. А она бестолковая, маленькая еще. Жила до этого в другом городе, из норы не вылезала, а мать ее с юга летучки принесли. Теперь возвращаемся в Хаж. Идете с нами?
– Ну...
– Паоло вопросительно посмотрел на Келвина.
– Мне кажется, это умнее всего, если город стрекоз не горит.
– Да, - согласился Келвин, проглотив очередной кусок.
– Если не горит - делать там нечего. Разве только речников немного порезать... Ну да ладно, защищать Хаж - важнее. И ты сказал, чивийцы ушли за горы? Прямо через снежные перевалы?
– Да. Люди протащили восьмилапых на веревках, по снегу это не очень тяжело. Там нашли кое-что интересное... Например, летающие шары.
– Да ну!
– Точно, придете в Хаж - увидите. Только летают они плохо, - пришлось признать Люсьену.
– Медленно и неповоротливо. Конечно, лучнику из-под летучки сбить его легко... Но в битве они нам помогли. Из Хажа, если будет совсем плохо, можно отступить туда, за горы, в тамошнюю землю Темьен. Туда летучки пока проникнуть не могут, над перевалами холодно. Но Повелитель Чивья просил отстоять Хаж.
– Понятно, - Келвин подмигнул все еще хмурому Джани.
– Это - дело. За перевалом можно копить силы, делать вылазки - это уж на худой конец. Настоящая война до победы! Ни к чему нам, выходит, геройски погибать, тем более что спалить стрекозьих личинок не выйдет. Вот только примет ли нас королева Тулпан? Ведь она - Малый Повелитель, у нее власти настоящей нет.
– Теперь есть, - веско заметил Люсьен.
– Ужжутак погиб, погиб и Смертоносец Повелитель. Теперь Тулпан - Повелительница, об этом сказал сам Повелитель Чивья.
Все замолчали, переваривая новость. Люди никогда небыли Повелителями. Но в самом деле - если Смертоносец Повелитель погиб, то кому же принять от него власть, как не человеческим королям? По крайней мере в том случае, если другие восьмилапые эту власть признают.
– У нее в подданных много смертоносцев?
– дрожащим голосом спросил Паоло.
– Ни одного, - пришлось признаться стражнику.
– Все погибли. Ведь в Хаже в основном жили люди, восьмилапые держали лишь небольшой отряд. У нас холодно, вот в чем дело, потому и нет настоящего города. Но Повелитель Чивья прислал Тулпан несколько своих воинов, они подчиняются ей.
– Славно, - захихикал Келвин.
– О таком я не слыхал и от покойного папаши, а уж на что был выдумщик! Определенно, нам надо идти в Хаж. Я даже знаю, где это, к Кривой пропасти ведет дорога от Белых скал, что между Чивья и Трофисом.
– Все верно, - обрадовался Люсьен.
– Только вот еще какое дело: у меня есть срочные дела. Хочу, чтобы вы пошли в Хаж одни, а с собой взяли вот этого жирного Аля и девчонку. Пропадут без защиты.
– Что за дела?
– Паоло нахмурился.
– Куда ты собрался?
– Не могу сказать, - стражник решил по возможности утаить подробности.
– Королева Тулпан приказала мне одному. Если бы вы не появились - пришлось бы тащить с собой эту парочку, а теперь вот как все славно выходит.
– Славно?..
– Келвин поднял перед собой вытянутый палец и медленно покачал им из стороны в сторону.
– Мы знакомы совсем недавно, Люсьен. Ты должен быть откровенен с нами, иначе никакого "славно" не получится. Если говоришь, что Хаж устоял - отведи нас туда. Или мы пойдем одни куда сочтем нудным, а вы шагайте своей дорогой.
Люсьен заканчивал шить обувь для Доллы. Он изо всех сил старался выглядеть спокойным и уверенным. Эх, почему здесь нет Олафа? Уж сотник-то легко провел бы этих недотеп, обставил дело так, что они сами вызвались бы отвести в Хаж хотя девчонку.
– Люсьен?..
– Аль наконец проснулся - солнечный луч уперся ему в глаз.
– Что случилось?
– Это друзья, они тоже против стрекоз, - успокоил его стражник.
– Келвин, вот ты много всего знал и слышал. Имя "Олаф-сотник" тебе известно?