Несущие Свет. Противостояние
Шрифт:
– Там обрывок веревки остался, госпожа. Баба эта развязать пыталась, токмо с одной рукой несподручно, узлы надежные… Она и зубами пробовала… потом, видать, устала… веревку перерезала…
Таша задумалась. Дилана хитра… либо там и в самом деле была лодка, оставленная неизвестным помощником, либо все эти следы на берегу, обрывки веревки и даже слова Битрана – не более чем способ увести преследователей по ложному пути. Каков же выбор? Сейчас они измотаны, из пяти собак уцелели две, двое охотников ранены – она залечила плечо молодому парню, но на чудовищно рассеченный живот второго пострадавшего сил уже не хватило. Слишком много было отдано себе самой, Битрану, слишком много потрачено на плетение оков. Она лишь остановила кровь… и теперь либо лечить – и тогда самой, весьма вероятно, свалиться в обморок. Либо
Что же касается Диланы… если лодка существовала на самом деле, то эта стерва уже на пути к морю. И там, где преследователям придется тащиться через болота или буреломы, гуранская ведьма будет преспокойно отдыхать в лодке, отдавшись на волю течения. А если совсем повезет – ее прихватит какой-нибудь корабль, идущий тем же курсом. Седой говорил, что купцы в это время на реке бывают. Если лодки нет и не было…
– Седой, Белая здесь широка?
– Знамо дело, широка, госпожа. Ежели тудой пойти, – он махнул на север, то есть в прямо противоположную сторону от предполагаемых устремлений Диланы, – дык в паре дён пути берега сойдутся, да там и мост наведен. А тута от берега до берега шагов с полтыщи будет…
Таша мысленно представила себе попытку пересечь реку вплавь и явственно ощутила, как по коже пробежали мурашки. Нет, со сломанной рукой Дилане реку не преодолеть. Значит, либо она и в самом деле воспользовалась этой гипотетической лодкой, либо сейчас идет вдоль берега пешком. Вероятно, рассчитывая, что ее подберет какой-нибудь корабль. И если так, она наверняка идет к морю… точнее, к Лангору – небольшой крепости, прикрывающей устье реки. А если там, как говорил Керб, ее и в самом деле ждет корабль – от Лангора рукой подать до архипелага Южный Крест, где давно и прочно угнездились гуранские пираты. Гуранцы они преимущественно по происхождению, но место свое знают и против Императора… в смысле, против его эмиссара выступать не рискнут, иначе гуранский флот, пока что относящийся к этому рассаднику пиратства с известной снисходительностью, просто сотрет их базу с земли.
– Что ж, это не лишено оснований, – пробормотала Таша вполголоса. – Теперь понятно, Дилана, почему ты не пошла к горам или к Долине Смерти. Правда, от Сура до Южного Креста еще ближе, и намного… но тот путь вполне ожидаем.
Сур, крепость ненамного больше Лангора, также располагался на берегу моря, в устье реки Ясы, и ввиду своей близости к пиратским островам постоянно подвергался набегам. Соваться туда Дилане было опасно… Солдаты Сура днем и ночью патрулировали окрестности города, а также ближайшие участки степи и даже прибрежного горного хребта, обеспечивая относительную безопасность многочисленным торговым кораблям и караванам, для которых Яса была наиболее удобным участком пути из Гурана и Кинтары в Инталию. Тем же путем можно было добраться и в Тимрет, хотя большинство торговых судов, направляющихся в независимое герцогство, предпочитали иной путь, мимо Лангора, вверх по реке Белой. Кроме того, в бухте Сура всегда находилось с десяток военных кораблей Инталии, осуществлявших конвоирование тех торговых судов, которые готовы были платить за свою безопасность.
Итак, Дилана идет к морю, ногами ли, или на лодке – несущественно. Догнать ее будет очень сложно: тащить с собой Битрана – совершенное безумие, оставить здесь – значит разделить и без того поредевший отряд. Убить… Таша отрицательно качнула головой. Нет, этот здоровяк еще много сможет рассказать о неуловимой Танжери, его жизнь все еще достаточно ценна.
Хотя… хотя если путь Диланы известен, можно подготовить ей теплую встречу. Таша вздохнула с видимым огорчением – для нее это означало признать свое поражение и передать честь поимки имперской убийцы в другие руки. Но другого выхода она не видела… Керб сыграл роль, возложенную на него хозяйкой, – задержал погоню. Фактически задержал на целые сутки, дав Дилане бесценный запас времени. Кто знает, может быть, уже сегодня ее подобрал какой-нибудь корабль… Кинтарскому купцу глубоко наплевать на внутренние дела Инталии, и выдать светоносцам Танжери – и тем самым прочно и надолго испортить отношения с Гураном – никто не захочет. А если беглянку подберет гуранский корабль, то она будет вообще в полной безопасности. Таша знала – несмотря на то, что официально война не началась
Для того чтобы свернуть шею Дилане Танжери, начальник Лангорского гарнизона может пойти на заведомый конфликт – но для этого понадобятся немалые силы. Торговые суда неплохо защищены, имея на борту как минимум пару десятков обученных воинов и обычно одного-двух магов средней руки. У Таши с ее «ополчением» шансов в подобной передряге просто не было. Придется отказаться от дальнейшей погони. Жаль…
Значит, сейчас она займется лечением раненого, затем – хотя бы несколько часов сна. А позже придется попытаться отправить сообщение в Торнгарт – заклинание «длинный язык» никогда не было для Таши простым, но она справится, должна справиться… а уже маги Обители передадут сообщение в Лангор, и остается только надеяться, что комендант гарнизона окажется достаточно расторопным, чтобы перехватить Дилану в пути, не дать ей покинуть Инталию.
Таша криво усмехнулась… Если убийце все же удастся обвести вокруг пальца рыцарей-светоносцев, то это будет, к счастью, не вина леди Рейвен. Она сделала все, что смогла.
Она поманила к себе охотника.
– Седой, сделаем так. Сейчас я поправлю здоровье этому… – Таша вспомнила, что так и не озаботилась узнать имя раненого, а потому просто ткнула пальцем в сторону укрытого одеялами селянина. – Потом мне потребуется сон. Преследование прекращаем.
– Вертаемся домой, госпожа? – На лице Седого отразилось неприкрытое облегчение.
– Да.
Дилана очнулась и некоторое время не могла понять, где находится. Потолок, состоящий из плотно сбитых досок, жесткая постель… стены комнаты, где она лежала, мерно покачивались, светильник, подвешенный на цепях к потолку и распространяющий вокруг себя слабый запах ароматического масла, тоже качался – огонек выписывал странные фигуры. Все вокруг поскрипывало, потрескивало… и еще – все вокруг пахло солью. Морем. Значит, она на корабле. На своем или?..
Хлипкая дверь скрипнула, впуская в каюту невысокого человека – его лицо было Дилане знакомо, и на душе сразу полегчало. Это был Бордекс Лат, довольно неплохой маг… значит, она на борту «Удачи». Добралась…
– Как вы себя чувствуете, госпожа?
Лат говорил без особой почтительности – тот тон, который очень часто целители применяют по отношению к пациентам. Когда она станет здорова и полна сил, Бордекс начнет говорить с полагающимся подобострастием, начнет кланяться и лебезить. Но сейчас она – почти труп, а потому целитель может позволить себе роскошь обращаться к ней как к равной. Маг подошел ближе… его изможденное худое лицо, покрытое желтой пергаментной кожей, сейчас выглядело еще хуже, чем обычно.
– Ты паршиво выглядишь, Бордекс, – прошептала она одними губами.
– Вы тоже не в лучшей форме, леди Танжери, – парировал он. – Но я так выгляжу всегда, а вы до подобного состояния довели себя собственноручно.
– Я… долго спала?
– Спала? Вы называете это сном, леди? Я бы назвал это иначе. Вы были в глубоком обмороке, который длился почти три дня. Все это время я лечил вас… разумеется, такие нагрузки в моем возрасте не идут на пользу.
Маг немного лукавил. Он был не так уж и стар, но тяжелая болезнь, перенесенная в отрочестве, сделала его похожим на ходячего мертвеца. В Выжженной Пустоши, отделяющей Кинтару от имперских территорий, были места, куда заходить человеку было весьма опасно. Проводники, водившие караваны из Кинта Северного в ближайшие имперские города, знали нужные тропы, знали, как обойти самые с виду обычные места, приносившие смерть или тяжелую болезнь любому, кто туда сунется. Один из купцов средней руки, сетуя на непомерный рост цен за услуги кинтарийцев, решил сэкономить несколько золотых монет и отказался нанять проводника. Расплатой за жадность стала гибель всего каравана – уцелел лишь молодой сын хозяина, на всю жизнь ставший уродом и вынужденный немалую часть собственных сил вкладывать в поддержание существования изуродованного тела.